Dies wurde von Ibn 'Umar, Anas, 'Abdullah ibn Yazid al-Ansari, an-Nacha'i, asch-Scha'bi und asch-Schafi'i überliefert. Abu Hanifa sagte: Das Leichentuch wird an der Seite des Grabes platziert, die der Qibla zugewandt ist, und dann wird er quer in das Grab hineingebracht, da dies von 'Ali – möge Allah mit ihm zufrieden sein – überliefert ist. Auch sagte an-Nacha'i: Es berichtete mir jemand, der die Leute von Medina in der frühen Zeit sah, wie sie ihre Toten von der Seite der Qibla her hineinbrachten, und dass das Hineingleiten (Sall) eine Sache ist, die die Leute von Medina eingeführt haben. Unsere Argumentation stützt sich darauf, was Imam Ahmad mit seiner Überlieferungskette von 'Abdullah ibn Yazid al-Ansari berichtete, dass al-Harith testamentarisch verfügte, er solle ihn bei seinem Tod begleiten. Er betete über ihn, betrat das Grab und brachte ihn von den Füßen des Grabes her hinein und sagte: „Dies ist die Sunna.“ (1) Dies impliziert die Sunna des Propheten – Friede und Segen seien auf ihm. Ibn 'Umar und Ibn 'Abbas berichteten, dass der Prophet – Friede und Segen seien auf ihm – von seinem Kopf her hineingleitend (Sallan) in das Grab gelegt wurde. (2) Was von an-Nacha'i erwähnt wurde, ist nicht authentisch; denn seine Lehrmeinung steht im Widerspruch dazu, und es ist unzulässig anzunehmen, dass eine große Anzahl von Menschen eine offensichtliche Sunna bei der Bestattung ändert, es sei denn aufgrund eines offenkundigen Grundes oder einer zwingenden staatlichen Gewalt. Er sagte (3): Davon wurde nichts überliefert, und selbst wenn es belegt wäre, hat die Sunna des Propheten – Friede und Segen seien auf ihm – Vorrang vor dem Handeln der Leute von Medina. Wenn es jedoch für sie einfacher ist, ihn von der Seite der Qibla oder vom Kopfende des Grabes her zu nehmen, so ist dies unbedenklich; denn die Empfehlung, ihn von den Füßen des Grabes her zu nehmen, geschah nur aus Gründen der Leichtigkeit für sie und der Milde [ihm gegenüber, und wenn] (4) es auf eine andere Weise einfacher ist, so ist dies empfehlenswert. Ahmad – möge Allah ihm gnädig sein – sagte: Jedes davon ist unbedenklich.
Abschnitt: Ahmad – möge Allah ihm gnädig sein – sagte: Das Grab wird bis zur Höhe der Brust vertieft; Mann und Frau sind diesbezüglich gleich. Al-Hasan und Ibn Sirin empfahlen, das Grab bis zur Höhe der Brust zu vertiefen. Er sagte
(1) Herausgegeben von Abu Dawud im „Kapitel: Über den Toten, der von seinen Füßen her hineingebracht wird“, aus dem Buch der Bestattungen. Sunan Abi Dawud 2/190, 191. (2) Den Hadith von Ibn 'Umar konnten wir nicht finden. Siehe: Talkhis al-Habir von Ibn Hajar 2/128 und Nasb ar-Raya von az-Zayla'i 2/298. Was den Hadith von Ibn 'Abbas betrifft, so wurde er von Imam asch-Schafi'i im Buch der Bestattungen herausgegeben. Tartib al-Musnad 1/215. (3) Fällt aus: Original. (4) In A, M: „ihnen, wenn“.
رُوِىَ ذلك عن ابنِ عُمَرَ، وأنَسٍ، وعبدِ اللهِ بن يَزِيدَ الأنْصارِيّ، والنَّخَعِىِّ، والشَّعْبِىِّ، والشَّافِعِىِّ. وقال أبو حنيفةَ: تُوضَعُ الجِنَازَةُ على جَانِبِ القَبْرِ، ممَّا يَلِى القِبْلَةَ، ثم يُدْخَلُ القَبْرَ مُعْتَرِضًا؛ لأنَّه يُرْوَى عن عليٍّ، رَضِىَ اللهُ عنه، ولأنَّ النَّخَعِىَّ قال: حَدَّثَنى مَن رَأَى أهْلَ المَدِينَةِ في الزَّمَنِ الأوَّل يُدْخِلُونَ مَوْتَاهُمْ مِن قِبَلِ القِبْلَةِ، وأنَّ السَّلَّ شيءٌ أحْدَثَهُ أهْلُ المَدِينَةِ. ولَنا، ما رَوَى الإِمامُ أحمدُ، بإسْنَادِه عن عبدِ اللَّه بن يَزِيدَ الأنْصَارِىِّ، أنَّ الحارِثَ أوْصَى أن يَلِيَهُ عندَ مَوْتِه، فَصَلَّى عليه، ثم دَخَلَ القَبْرَ، فأدْخَلَهُ من رِجْلَىِ القَبْرِ، وقال: هذا السُّنَّةُ (١). وهذا يَقْتَضِى سُنَّةَ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-. ورَوَى ابنُ عمرَ، وابنُ عَبَّاسٍ، أن النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- سُلَّ من قِبَلِ رَأْسِهِ سَلًّا (٢). وما ذُكِرَ عن النَّخَعِىِّ لا يَصِحُّ؛ لأنَّ مَذْهَبَهُ بِخِلافِه، ولأنَّه لا يجوزُ على العَدَدِ الكَثِيرِ أن يُغَيِّرُوا سُنَّةً ظَاهِرَةً في الدَّفْنِ إلَّا بِسَبَبٍ ظَاهِرٍ، أو سُلْطَانٍ قَاهِرٍ. قال (٣): ولم يُنْقَلْ من ذلك شيءٌ، ولو ثَبَتَ فَسُنَّةُ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- مُقَدَّمَةٌ على فِعْلِ أهْلِ المَدِينَةِ. وإنْ كان الأسْهَلُ عليهم أخْذَهُ مِن قِبَلِ القِبْلَةِ، أو مِن رَأْسِ القَبْرِ، فلا حَرَجَ فيه؛ لأنَّ اسْتِحْبَابَ أَخْذِه من رِجْلَىِ القَبْرِ، إنَّما كان طَلبًا لِلسُّهُولَةِ عليهم، والرِّفْقِ [به، فإذا] (٤) كان الأسْهَلُ غَيْرَهُ كان مُسْتَحَبًّا. قال أحمدُ، رَحِمَهُ اللهُ: كُلٌّ لا بَأْسَ به.
فصل: قال أحمدُ، رَحِمَهُ اللهُ: يُعَمَّقُ القَبْرُ إلى الصَّدْرِ، الرَّجُلُ والمَرْأَةُ في ذلك سَواءٌ. كان الحسنُ، وابنُ سِيرِينَ يَسْتَحِبَّانِ أن يُعَمَّقَ القَبْرُ إلى الصَّدْرِ. وقال
(١) أخرجه أبو داود، في: باب في الميت يدخل من قبل رجليه، من كتاب الجنائز. سنن أبي داود ٢/ ١٩٠، ١٩١.(٢) حديث ابن عمر لم نعثر عليه. انظر: تلخيص الحبير لابن حجر ٢/ ١٢٨ ونصب الراية للزيلعى ٢/ ٢٩٨.أما حديث ابن عباس فأخرجه الإِمام الشافعي، في كتاب الجنائز. ترتيب المسند ١/ ٢١٥.(٣) سقط من: الأصل.(٤) في أ، م: "بهم فإن".