keinerlei Aussage der Imame, außer das, was al-Athram überlieferte. Er sagte: „Ich fragte Abu Abd Allah: ‚Was ist mit dem, was die Leute tun, wenn der Verstorbene beerdigt wurde, dass sich ein Mann hinstellt und sagt: „O So-und-So, Sohn der So-und-So (20), erinnere dich dessen, worauf du geschieden bist, dem Zeugnis, dass es keinen Gott gibt außer Allah?“‘ Er erwiderte: ‚Ich habe niemanden gesehen, der dies praktizierte, außer die Leute von al-Scham (Syrien), als Abu al-Mughira starb, da kam ein Mensch und sagte das.‘ Er sagte: ‚Und Abu al-Mughira pflegte darin von Abu Bakr ibn Abi Maryam über seine Scheichs zu überliefern, dass sie dies zu tun pflegten.‘ Und Ibn Ayyasch pflegte [darin zu überliefern] (21), [dann sagte er darin] (22): ‚Es steht nur nicht fest (23), dass die Grabesstrafe nicht [wirksam] ist.‘ Al-Qadi und Abu al-Khattab sagten: ‚Dies ist empfehlenswert (mustahabb).‘ Sie überlieferten darin von Abu Umama al-Bahili, dass der Prophet, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: ‚Wenn einer von euch stirbt und ihr die Erde über ihn eingeebnet habt, so soll einer von euch am Kopfende seines Grabes stehen und sagen: „O So-und-So, Sohn der So-und-So“, denn er hört (24), antwortet aber nicht. Dann soll er sagen: „O So-und-So, Sohn der So-und-So“, zum zweiten Mal, worauf er sich aufrichtet. Dann soll er sagen: „O So-und-So, Sohn der So-und-So“. Da sagt er: „Leite uns an, möge Allah sich deiner erbarmen“, doch ihr hört es nicht. Er sagt darauf: „Erinnere dich dessen, womit du aus dem Diesseits geschieden bist: Dem Zeugnis, dass es keinen Gott gibt außer Allah, dass Muhammad Sein Diener und Gesandter ist, dass du mit Allah als Herrn, mit dem Islam als Religion, mit Muhammad, Allahs Segen und Friede auf ihm, als Propheten und mit dem Koran als Wegweiser zufrieden warst.“ Denn Munkar und Nakir ziehen sich dann voneinander zurück und einer von ihnen sagt: „Lasst uns gehen, was hält uns bei diesem, wo er doch sein Beweisstück (Hujja) vorgegeben bekommen hat? Allah der Erhabene wird sein Beweisstück (25) an ihrer Stelle sein.“ Da sagte ein Mann: „O Gesandter Allahs, und wenn er den Namen seiner Mutter nicht kennt?“ Er sagte: „Dann soll er ihn auf Hawa (Eva) zurückführen.“ Überliefert von Ibn Schahin in seinem Buch „Dhikr al-Mawt“ (Gedenken an den Tod) mit seiner Kette (26).“
(20) In [der Handschrift] M: „So-und-So“. (21) In M: „überliefert es“. (22) Fehlt im Original. (23) In A und M: „stand fest“. (24) In M: „hört ihn“. (25) Im Original: „seine Beweisstücke“. (26) Ibn Hajar führte ihn auf al-Tabarani zurück, siehe: Talkhis al-Habir 2/135.
لِلْأَئِمَّةِ قَوْلًا، سِوَى ما رواهُ الأثْرَمُ، قال: قلتُ لأبي عبدِ اللهِ: فهذا الذي يَصْنَعُونَ إذا دُفِنَ المَيِّتُ، يَقِفُ الرَّجُلُ، ويقول: يا فُلَانُ ابن فُلانةَ (٢٠)، اذْكُرْ ما فَارَقْتَ عليه، شَهَادَةَ أنْ لا إله إلَّا اللَّه؟ فقال: ما رَأيْتُ أحَدًا فَعَلَ هذا إلَّا أهْلَ الشَّامِ، حين ماتَ أبو المُغِيرَةِ جاء إنْسَانٌ، فقال ذاك. قال: وكان أبو المُغِيرَةِ يَرْوِى فيه عن أبي بكرِ بنِ أبي مَرْيَم، عن أشْياخِهم، أنَّهم كانوا يَفْعَلُونَهُ. وكان ابنُ عَيَّاشٍ [يَرْوِى فيه] (٢١) [ثم قال فيه] (٢٢): إنَّما لا يثْبُتُ (٢٣) عَذَابُ القَبْرِ. قال القاضي، وأبو الخَطَّابِ: يُسْتَحَبُّ ذلك. ورَوَيَا فيه عن أبي أُمَامَةَ البَاهِلِىِّ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، قال: "إذا مَاتَ أحَدُكُمْ، فَسَوَّيْتُمْ عَلَيْهِ التُّرَابَ، فَلْيَقِفْ أَحَدُكُمْ عِنْدَ رَأْسِ قَبْرِه، ثُمَّ لْيَقُلْ: يَا فُلَانُ ابن فُلَانَةَ. فَإنَّهُ يَسْمَعُ (٢٤) ولا يُجِيبُ، ثم لْيَقُلْ: يا فُلَانُ ابن فُلَانَةَ. الثَّانِيةَ، فَيَسْتَوِى قَاعِدًا، ثم لْيَقُلْ: يا فُلَانُ ابن فُلَانَةَ. فإنَّه يَقُولُ: أرْشِدْنَا يَرْحَمُكَ اللهُ. ولكِنْ لَا تَسْمَعُون. فَيَقْولُ: اذْكُرْ مَا خَرَجْتَ عَلَيْهِ مِنَ الدُّنْيَا، شَهَادَةَ أنْ لَا إلهَ إلَّا اللهُ، وأنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ ورَسُولُه، وأنَّكَ رَضيتَ باللهِ رَبًّا، وبالإِسْلَامِ دِينًا، وبِمُحَمَّدٍ -صلى اللَّه عليه وسلم- نَبِيًّا، وبالقُرْآنِ إمَامًا. فَإنَّ مُنْكَرًا ونَكِيرًا يَتَأَخَّرُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فَيَقُولُ: انْطَلِقْ، فَمَا يُقْعِدُنَا عِنْدَ هَذَا وقَدْ لُقِّنَ حُجَّتَهُ، ويَكُونُ اللهُ تَعَالَى حُجَّتَهُ (٢٥) دُونَهُمَا". فقال رَجُلٌ: يا رسولَ اللهِ، فإن لم يَعْرِفْ اسْمَ أُمِّهِ؟ قال: "فَلْيَنْسِبْهُ إلَى حَوَّاءَ". رَوَاه ابنُ شَاهِينَ، في "كِتَابِ ذِكْرِ المَوْتِ" بإسْنَادِهِ (٢٦).
(٢٠) في م: "فلان".(٢١) في م: "يرويه".(٢٢) سقط من: الأصل.(٢٣) في أ، م: "ثبت".(٢٤) في م: "يسمعه".(٢٥) في الأصل: "حججه".(٢٦) وعزاه ابن حجر للطبراني، انظر: تلخيص الحبير ٢/ ١٣٥.