– Friede und Segen Allahs seien auf ihm – während der Gesandte Allahs – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – am Grab saß, und ich sah, wie seine Augen tränten. (3) Der Prophet – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – küsste Uthman ibn Maz'un, als dieser tot war, und hob sein Haupt, während seine Augen Tränen vergossen. (4) Anas sagte: Der Gesandte Allahs – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – sagte: „Zayd nahm das Banner und fiel, dann nahm es Dscha'far und fiel, dann nahm es Abd Allah ibn Rawaha und fiel.“ Und die Augen des Gesandten Allahs – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – flossen über. (5) Aisha sagte: Abu Bakr trat ein, enthüllte das Gesicht des Gesandten Allahs – Friede und Segen Allahs seien auf ihm –, küsste ihn und weinte dann. (6) All dies sind authentische (sahih) Überlieferungen. Al-Umawi überlieferte in „Al-Maghazi“ von Aisha, dass Abu Bakr und Umar, als Sa'd ibn Mu'adh starb, anfingen zu wimmern, bis sich ihre Stimmen für mich vermischten. (7) Es wurde überliefert (8), dass der Prophet – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – zu Sa'd ibn Ubada eintrat, während er in seiner Ohnmacht lag, da weinte er und seine Gefährten weinten mit ihm. Er sagte: „Hört ihr nicht? Wahrlich, Allah bestraft nicht für die Träne des Auges und nicht für den Kummer des Herzens, aber Er bestraft für dies“ – und er deutete auf seine Zunge – „oder Er erbarmt sich.“ Und von ihm – Friede und Segen seien auf ihm – ist überliefert, dass er zu seinem Sohn Ibrahim eintrat, während dieser im Sterben lag,
= Kapitel über das Verbot des Weinens um einen Verstorbenen, aus dem Kitab al-Jana'iz. Al-Muwatta 1/233. Und Imam Ahmad in: Al-Musnad 5/446. (3) Verzeichnet von al-Bukhari in: Kapitel über das Wort des Propheten – Friede und Segen Allahs seien auf ihm –: „Der Verstorbene wird durch das Weinen seiner Angehörigen um ihn bestraft...“ und Kapitel über denjenigen, der das Grab einer Frau betritt, aus dem Kitab al-Jana'iz. Sahih al-Bukhari 2/100, 114. Und Imam Ahmad in: Al-Musnad 3/126, 228. (4) Die Quellenangabe wurde bereits auf Seite 390 erwähnt. (5) Verzeichnet von al-Bukhari in: Kapitel über den Mann, der den Tod eines Angehörigen selbst anzeigt, aus dem Kitab al-Jana'iz, und in: Kapitel über den Wunsch nach dem Märtyrertod, und Kapitel über jemanden, der ohne Befehlshaber im Krieg befehligt... usw., aus dem Kitab al-Jihad, und in: Kapitel über die Zeichen des Prophetentums im Islam, aus dem Kitab al-Manaqib, und in: Kapitel über die Vorzüge von Khalid ibn al-Walid – möge Allah mit ihm zufrieden sein –, aus dem Kitab Fada'il al-Sahaba, und in: Kapitel über den Feldzug von Mu'ta auf dem Boden von Syrien, aus dem Kitab al-Maghazi. Sahih al-Bukhari 2/92, 4/21, 88, 249, 5/34, 182. Al-Nasa'i in: Kapitel über die Todesanzeige, aus dem Kitab al-Jana'iz. Al-Mudschtaba 4/22. Und Imam Ahmad in: Al-Musnad 3/113, 118. (6) Die Quellenangabe wurde bereits auf Seite 390 erwähnt. (7) Verzeichnet von Imam Ahmad in: Al-Musnad 6/141, 142, in einer langen Erzählung. (8) In den Handschriften A und M: „Wa-ruwiya“ (und es wird überliefert).
-صلى اللَّه عليه وسلم- ورسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- جَالِسٌ على القَبْرِ، فرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ تَدْمَعانِ (٣). وقَبَّلَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- عثمانَ بنَ مَظْعُونٍ وهو مَيِّتٌ، ورَفَعَ رَأْسَه، وعَيْنَاهُ تَهْرَاقَانِ (٤). وقال أنَسٌ: قال رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فأُصِيبَ، ثُمَّ أخَذَها جَعْفَرٌ فأُصِيبَ، ثُمَّ أخَذَهَا عَبْدُ اللهِ بنُ روَاحَةَ فأُصِيبَ". وإن عَيْنَىْ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، لَتَذْرِفَانِ (٥). وقالتْ عائشةُ: دَخَلَ أبو بكرٍ، فكَشَفَ عن وَجْهِ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فقَبَّلَهُ، ثم بَكَى (٦). وكُلُّها أحادِيثُ صِحَاحٌ. ورَوَى الأُمَوِيُّ، في "المَغَازِى"، عن عائشةَ، أنَّ سَعْدَ بنَ مُعَاذٍ لمَّا ماتَ، جَعَلَ أبو بكرٍ وعمرُ يَنْتَحِبَانِ، حتى اخْتَلَطَتْ عَلَيَّ أصْوَاتُهما (٧). ورُوِىَ (٨) أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- دَخَلَ على سَعْدِ بنِ عُبَادَةَ، وهو في غَاشِيَتِه، فبَكَى، وبَكَى أصْحابُه، وقال: "ألَا تَسْمَعُونَ؟ إنَّ اللهَ لَا يُعَذِّبُ بِدَمْعِ العَيْنِ، ولا بِحُزْنِ القَلْبِ، ولكِنْ يُعَذِّبُ بهَذَا"، وأشارَ إلى لِسَانِه. "أوْ يَرْحَمُ". وعنه عليه السَّلَامُ، أنَّه دَخَلَ على ابْنِه إبراهيمَ، وهو يَجُودُ بِنَفْسِه،
= باب النهى عن البكاء على الميت، من كتاب الجنائز. الموطأ ١/ ٢٣٣. والإِمام أحمد، في: المسند ٥/ ٤٤٦.(٣) أخرجه البخاري، في: باب قول النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- يعذب الميت ببعض بكاء أهله عليه. . .، وباب من يدخل قبر المرأة، من كتاب الجنائز. صحيح البخاري ٢/ ١٠٠، ١١٤. والإِمام أحمد، في: المسند ٣/ ١٢٦، ٢٢٨.(٤) تقدم تخريجه في صفحة ٣٩٠.(٥) أخرجه البخاري، في: باب الرجل ينعى إلى أهل الميت بنفسه، من كتاب الجنائز، وفى: باب تمنى الشهادة، وباب من تأمر في الحرب من غير إمرة. . . . إلخ، من كتاب الجهاد، وفى: باب علامات النبوة في الإسلام، من كتاب المناقب، وفى: باب مناقب خالد بن الوليد رضى اللَّه عنه، من كتاب فضائل الصحابة، وفى: باب غزوة مؤتة من أرض الشام، من كتاب المغازى. صحيح البخاري ٢/ ٩٢، ٤/ ٢١، ٨٨، ٢٤٩، ٥/ ٣٤، ١٨٢. والنسائي، في: باب النعى، من كتاب الجنائز. المجتبى ٤/ ٢٢. والإِمام أحمد، في: المسند ٣/ ١١٣، ١١٨.(٦) تقدم تخريجه في صفحة ٣٩٠.(٧) أخرجه الإِمام أحمد، في: المسند ٦/ ١٤١، ١٤٢. في قصة طويلة.(٨) في أ، م: "ويروى".