der Schlacht. 'Ata', an-Nakha'i und asch-Schafi'i sagten: Der Imam und andere beten über jeden Muslim aufgrund der Worte des Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm –: "Betet über jeden, der sagt: Es gibt keinen Gott außer Allah." Dies überlieferte al-Khallal mit seinem Isnad (Überlieferungskette). Unsere Argumentation ist das, was Dschabir ibn Samura überlieferte, dass der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – zu ihm mit einem Mann kam, der sich mit Maschaqis (breiten Pfeilspitzen) selbst getötet hatte, und er betete nicht über ihn. Dies überlieferte Muslim. Abu Dawud überlieferte, dass ein Mann zum Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – kam und ihm von einem Mann berichtete, dass er gestorben sei. Er sagte: "Woher weißt du das?" Er sagte: "Ich sah ihn, wie er sich mit Maschaqis die Kehle durchschnitt." Er fragte: "Du hast das gesehen?" Er sagte: "Ja." Er sagte: "Dann bete ich nicht über ihn." Zaid ibn Khalid al-Dschuhani überlieferte, dass ein Mann aus Dschuhaina am Tag von Chaibar starb. Dies wurde dem Gesandten Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – erwähnt, worauf er sagte: "Betet über euren Gefährten." Da veränderten sich die Gesichter der Leute. Als er sah, was sie bedrückte, sagte er: "Euer Gefährte hat von der Kriegsbeute veruntreut." Ahmad argumentierte damit. Diese Enthaltung ist auf den Imam beschränkt; denn als der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – das Gebet über den Veruntreuer verweigerte, sagte er: "Betet über euren Gefährten." Es wurde überliefert, dass er befahl, über denjenigen zu beten, der sich selbst getötet hat, und der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – war der Imam. Daher wurde derjenige, der ihm in dieser Hinsicht gleichkommt, ihm gleichgestellt. Es folgt jedoch nicht aus dem Unterlassen des Gebets durch den Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm –, dass auch andere das Gebet unterlassen müssen; denn der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – befand sich in...
(5) Aus dem Original ausgelassen. (6) Dessen Erwähnung erfolgte bereits auf Seite 357. (7) Al-Maschaqis: Ein Pfeil mit einer breiten Spitze. (8) In: "Kapitel über das Unterlassen des Gebets über denjenigen, der sich selbst getötet hat", aus dem Buch der Totengebete. Sahih Muslim 2/672. Ebenso überliefert von an-Nasa'i in: "Kapitel über das Unterlassen des Gebets über denjenigen, der sich selbst getötet hat", aus dem Buch der Totengebete. Al-Mudschtaba 4/53. Und von Imam Ahmad in: al-Musnad 5/87, 94, 97, 107. (9) In: "Kapitel: Der Imam betet nicht über denjenigen, der sich selbst getötet hat", aus dem Buch der Totengebete. Sunan Abi Dawud 2/184. (10) Aus M ausgelassen. (11) Im Original steht eine Ergänzung: "er durchtrennt sich die Kehle mit Maschaqis". Dies ist nicht in den Sunan Abi Dawud enthalten. (12) In A steht als Ergänzung: "überliefert von Ahmad, Abu Dawud und an-Nasa'i". Ebenso überliefert von Abu Dawud in: "Kapitel über die Verherrlichung der Veruntreuung", aus dem Buch des Dschihad. Sunan Abi Dawud 2/62. Und von an-Nasa'i in: "Kapitel über das Gebet über denjenigen, der veruntreut hat", aus dem Buch der Totengebete. Al-Mudschtaba 4/52. Und von Ibn Madscha in: "Kapitel über die Veruntreuung", aus dem Buch des Dschihad. Sunan Ibn Madscha 2/950. Und von Imam Ahmad in: al-Musnad 4/114.
المَعْرَكَةِ. وقال عَطَاءٌ، والنَّخَعِىُّ، والشَّافِعِىُّ (٥): يُصَلِّى الإِمامُ وغيرُه على كل مُسْلِمٍ؛ لِقَوْلِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "صَلُّوا عَلَى مَنْ قَالَ لَا إلهَ إلَّا اللهُ". رَوَاهُ الخَلَّالُ بإسْنَادِهِ (٦). ولَنا، ما رَوَى جابِرُ بنُ سَمُرَةَ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- جَاءُوه بِرَجُلٍ قَتَلَ نَفْسَهُ بِمَشَاقِصَ (٧)، فلم يُصَلِّ عليه. رَوَاهُ مُسْلِمٌ (٨). ورَوَى أبو دَاوُدَ (٩) أنَّ رَجُلًا انْطَلَقَ إلى النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فأخْبَرَهُ عن رَجُلٍ أنَّه قد ماتَ، قال: "وما يُدْرِيكَ؟ " قال: رَأيْتُه يَنْحَرُ نَفْسَهُ بمَشاقِصَ (١٠)، قال: "أنْتَ رَأيْتَهُ؟ " (١١) قال: نعم، قال: "إذًا لَا أُصَلِّى عَلَيْهِ". ورَوَى زيدُ بنُ خَالِدٍ الجُهَنِىُّ، قال: تُوُفِّىَ رَجُلٌ مِن جُهَيْنَةَ يومَ خَيْبَرَ، فذُكِرَ ذلك لِرسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فقال: "صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ". فَتَغَيَّرَتْ وُجُوهُ القَوْمِ، فلمَّا رَأَى ما بهم قال: "إنَّ صَاحِبَكُمْ غَلَّ مِنَ الْغَنِيمَةِ" (١٢). احْتَجَّ به أحمدُ. واخْتَصَّ هذا الامْتِناعُ بالإِمامِ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- لمَّا امْتَنَعَ مِن الصَّلَاةِ على الغَالِّ، قال: "صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ". ورُوِىَ أنَّه أمَرَ بالصلاةِ على قاتِلِ نَفْسِه، وكان النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- هو الإِمامَ، فأُلْحِقَ به مَن سَاوَاهُ في ذلك، ولا يَلْزَمُ مِن تَرْكِ صلاةِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- تَرْكُ صَلَاةِ غيرِه؛ فإنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان في
(٥) سقط من: الأصل.(٦) تقدم تخريجه في صفحة ٣٥٧.(٧) المشقص: سهم ذو نصل عريض.(٨) في: باب ترك الصلاة على القاتل نفسه، من كتاب الجنائز. صحيح مسلم ٢/ ٦٧٢. كما أخرجه النسائي، في: باب ترك الصلاة على من قتل نفسه، من كتاب الجنائز. المجتبى ٤/ ٥٣. والإِمام أحمد، في: المسند ٥/ ٨٧، ٩٤، ٩٧، ١٠٧.(٩) في: باب الإِمام لا يصلى على من قتل نفسه، من كتاب الجنائز. سنن أبي داود ٢/ ١٨٤.(١٠) سقط من: م.(١١) في الأصل زيادة: "ينحر نفسه بمشاقص". وليس في سنن أبي داود.(١٢) في ازيادة: "رواه أحمد وأبو داود والنسائي".وأخرجه أبو داود، في: باب في تعظيم الغلول، من كتاب الجهاد. سنن أبي داود ٢/ ٦٢. والنسائي، في: باب الصلاة على من غل، من كتاب الجنائز. المجتبى ٤/ ٥٢. وابن ماجه، في: باب الغلول، من كتاب الجهاد. سنن ابن ماجه ٢/ ٩٥٠. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ١١٤.