seiner Elternteile gefangen genommen wurde: Man betet nicht über ihn, bis er sich zum Islam bekennt. Unsere Argumentation ist, dass er als Muslim gilt, was dem Fall ähnelt, dass er getrennt von seinen Eltern gefangen genommen worden wäre.
Abschnitt: Man betet über alle anderen Muslime, die zu den Leuten der großen Sünden (Kaba'ir) zählen, über denjenigen, der wegen Ehebruchs gesteinigt wurde, und andere. Ahmad sagte: "Wer sich zu unserer Gebetsrichtung (Qibla) wendet und unser Gebet verrichtet, über den beten wir und den begraben wir." Es wird über den unehelich Geborenen gebetet, über die Ehebrecherin und über denjenigen, der als Vergeltung (Qisas) oder aufgrund einer Hadd-Strafe hingerichtet wird. Auf die Frage nach jemandem, der die Zakat für sein Vermögen nicht entrichtet, antwortete er: "Es wird über ihn gebetet; es ist nicht bekannt, dass der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – das Gebet über irgendjemanden unterlassen hätte, außer über den Selbstmörder und den Unterschlagenden (Ghull)." Dies ist die Ansicht von 'Ata', an-Nacha'i, asch-Schafi'i und den Leuten der Vernunft (As-hab ar-Ra'y), außer dass Abu Hanifa sagte: "Man betet nicht über die Aufständischen (Bughat) und die Wegelagerer (Muharibun), da sie sich von den Leuten des Islam getrennt haben und den Leuten des Dar al-Harb (Gebiet des Krieges) gleichen." Malik sagte: "Man betet nicht über jemanden, der aufgrund einer Hadd-Strafe getötet wurde, denn Abu Barza al-Aslami sagte: 'Der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – betete nicht über Ma'iz ibn Malik, und er verbot nicht, über ihn zu beten.'" (Überliefert von Abu Dawud). Unsere Argumentation ist der Ausspruch des Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm –: "Betet über jeden, der sagt: Es gibt keinen Gott außer Allah." (Al-Challal überlieferte dies mit seiner Überlieferungskette). Al-Challal überlieferte zudem mit seiner Kette von Abu Schumayla, dass der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – nach Quba hinausging und ihm eine Gruppe der Ansar entgegenkam, die eine Bahre trugen. Der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – fragte: "Was ist das?" Sie antworteten: "Ein Sklave der Leute von Sowieso." Er fragte: "Hat er bezeugt, dass es keinen Gott außer Allah gibt?" Sie sagten: "Ja, aber er war so und so." Er fragte: "Hat er gebetet?" Sie antworteten: "Er betete manchmal und ließ es manchmal." Er sagte zu ihnen: "Geht mit ihm zurück, wascht ihn, hüllt ihn in Leichentücher, betet über ihn und begrabt ihn. Bei dem, in dessen Hand meine Seele ist, die Engel waren nahe daran, zwischen mir und ihm zu treten." Was die Leute des Krieges (Ahl al-Harb) betrifft, so wird nicht über sie gebetet, da sie...
(26) In A und M steht: "bi-l-Qisas". (27) Fehlt in A und M. (28) In: Kapitel über das Gebet für jemanden, der durch Hadd-Strafen getötet wurde, aus dem Buch der Totengebete. Sunan Abi Dawud 2/184. (29) Dies wurde bereits auf Seite 357 erwähnt.
أبَوَيْهِ، لا يُصَلَّى عليه، حتى يَخْتارَ الإِسْلامَ. ولَنا، أنَّه مَحْكُومٌ له بالإِسلامِ، أشْبَهَ ما لو سُبِىَ مُنْفَرِدًا منهما.
فصل: ويُصَلَّى على سائرِ المسلمين مِن أهْلِ الكَبائِرِ، والمَرْجُومِ في الزِّنَا، وغيرِهم. قال أحمدُ: مَن اسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وصَلَّى بِصَلَاتِنَا، نُصَلِّى عليه ونَدْفِنُه. ويُصَلَّى على وَلَدِ الزِّنَا، والزَّانِيَةِ، والذي يُقادُ منه [في القِصاصِ] (٢٦)، أو يُقْتَل في حَدٍّ. وسُئِلَ عَمَّنْ لا يُعْطِى زَكاةَ مَالِه، فقال: يُصَلَّى عليه، ما يُعْلَمُ أنَّ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- تَرَكَ الصلاةَ على أحَدٍ، إلَّا على قَاتِلِ نَفْسِه والغَالِّ. وهذا قولُ عَطَاءٍ، والنَّخَعِىِّ، والشَّافِعِىِّ، وأصْحابِ الرَّأْىِ، إلَّا أنَّ (٢٧) أبا حنيفةَ، قال: لا يُصَلَّى على البُغَاةِ، ولا المُحَارِبِينَ؛ لأنَّهم بَايَنُوا أهْلَ الإِسلامِ، وأشْبَهُوا أهْلَ دارِ الحَرْبِ. وقال مالكٌ: لا يُصَلَّى على مَن قُتِلَ في حَدٍّ؛ لأنَّ أبا بَرْزَةَ الأسْلَمِىَّ قال: لم يُصَلِّ رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- على مَاعِزِ بن مَالِكٍ، ولم يَنْهَ عن الصلاةِ عليه. رَوَاه أبو دَاوُدَ (٢٨). ولَنا، قَوْلُ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "صَلُّوا عَلَى مَنْ قَالَ لَا إلهَ إلَّا اللهُ" (٢٩). رَوَاهُ الخَلَّالُ بإسْنَادِهِ، ورَوَى الخَلَّالُ بإسْنادِهِ، عن أبي شُمَيْلَةَ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- خَرَجَ إلى قُبَاءَ، فاسْتَقْبَلَهُ رَهْطٌ من الأنْصارِ، يَحْمِلُونَ جِنَازَةً على بَابٍ، فقال النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "مَا هَذَا؟ " قالوا: مَمْلُوكٌ لآل فُلَانٍ. قال: "أكَانَ يَشْهَدُ أنْ لَا إلهَ إلَّا اللهُ؟ " قالوا: نعم، ولَكِنَّهُ كان وكان. فقال: "أكَانَ يُصَلِّى؟ " قالوا: قد كان يُصَلِّى ويَدَعُ. فقال لهم: "ارْجِعُوا بِهِ، فَغَسِّلُوه، وكَفِّنُوهُ، وصلُّوا عَلَيْهِ، وَادْفِنُوهُ، وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِه لَقَدْ كَادَتِ المَلَائِكَةُ تَحُولُ بَيْنِى وبَيْنَهُ". وأمَّا أهْلُ الحَرْبِ فلا يُصَلَّى عليهم؛ لأنَّهم
(٢٦) في أ، م: "بالقصاص".(٢٧) سقط من: أ، م.(٢٨) في: باب الصلاة على من قتلته الحدود، من كتاب الجنائز. سنن أبي داود ٢/ ١٨٤.(٢٩) تقدم في صفحة ٣٥٧.