von uns deinen Qiram-Vorhang (49), denn seine Abbildungen hören nicht auf, mir in meinem Gebet vor Augen zu treten." Herausgegeben von Al-Bukhari (50). Wenn also den Propheten (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) dies ablenkte (51), obwohl ihn Allah der Erhabene mit der Gabe der Sündenlosigkeit (Isma) und der Demut (Khushu') gestärkt hat, so gilt dies für andere Menschen erst recht.
Abschnitt: Es ist verpönt, zu beten, während vor einem eine Frau betet; aufgrund der Aussage des Propheten (Friede und Segen Allahs seien auf ihm): "Stellt sie nach hinten, so wie Allah sie nach hinten gestellt hat" (52). Was jedoch außerhalb des Gebets betrifft, so ist dies nicht verpönt; aufgrund der Nachricht von Aischa. Abu Hafs überlieferte mit seiner Kette von Umm Salama, dass sie sagte: "Meine Schlafstätte befand sich direkt neben dem Gebetsplatz des Propheten (Friede und Segen Allahs seien auf ihm)" (53). Wenn sie sich zu seiner Rechten oder zu seiner Linken befindet, ist es nicht verpönt, selbst wenn sie gerade betet. Ahmad verabscheute es, zu beten, während sich vor einem ein Ungläubiger befindet. Dies wurde auch von Ishaq überliefert, weil die Götzendiener unrein (najis) sind.
Abschnitt: Es ist kein Problem, in Mekka ohne Sutra (Abschirmung) zu beten. Dies wurde von Ibn az-Zubayr, Ata' und Mujahid überliefert. Al-Athram sagte: Man fragte Ahmad: "Betet ein Mann in Mekka, ohne sich durch irgendetwas abzuschirmen?" Er antwortete: "Es wurde vom Propheten (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) überliefert, dass er dort betete (54), während zwischen ihm und dem Tawaf keine Sutra war" (55). Ahmad sagte: "Dies, weil Mekka nicht wie andere Orte ist; es ist, als ob Mekka eine Sonderstellung einnimmt." Dies beruht auf dem, was Kathir ibn Kathir ibn al-Muttalib von seinem Vater von seinem Großvater al-Muttalib überlieferte; er sagte: "Ich sah den Gesandten Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) beim Hijr beten, während die Menschen vor ihm vorbeigingen." Herausgegeben von Al-Khallal mit seiner Überlieferungskette (56). Al-Athram überlieferte mit seiner Kette von al-Muttalib, dass er sagte: "Ich sah den Gesandten Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm), wenn er...
(49) Al-Qiram: Ein dünner Vorhang, der mit Stickereien und Mustern versehen ist. (50) Die Quellenangabe dazu wurde bereits in 2/393 aufgeführt. (51) In A und M: "ashghalahu" (es lenkte ihn ab). (52) Bereits auf Seite 39 angeführt. (53) Herausgegeben von Ibn Majah in: Kapitel: Wer betet, während sich etwas zwischen ihm und der Qibla befindet, aus dem Buch der Verrichtung des Gebets. Sunan Ibn Majah 1/307, 308. Und Imam Ahmad im Musnad 6/322. (54) In M: "wa-thamma" (und dort). (55) Herausgegeben von Abd ar-Razzaq in: Kapitel: Nichts unterbricht das Gebet in Mekka, aus dem Buch des Gebets. Al-Musannaf 2/35. (56) Herausgegeben von Abu Dawud in: Kapitel: Über Mekka, aus dem Buch der Manasik (Riten der Pilgerfahrt). Sunan Abi Dawud 1/465. Sein Wortlaut ist, dass er den Propheten (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) sah =
عَنَّا قِرَامَكِ (٤٩)، فَإنَّه لا يَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ لي في صَلَاتى. رَوَاهُ البُخَارِىُّ (٥٠). وإذا كان النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، مع ما أَيَّدَهُ اللهُ تعالى به من العِصْمَةِ والخُشُوعِ، يشْغَلُهُ (٥١) ذلك، فغيرُه من النَّاسِ أوْلَى.
فصل: ويُكْرَهُ أنْ يُصَلِّىَ وأمَامَه امْرَأَةٌ تُصَلِّى؛ لقولِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أَخِّرُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَخَّرَهُنَّ اللهُ" (٥٢). فأمَّا في غيرِ الصلاةِ فلا يُكْرَهُ؛ لخَبَرِ عائشةَ. ورَوَى أبو حَفْصٍ، بإسْنَادِهِ، عن أُمِّ سَلَمةَ، قالتْ: كان فِرَاشِى حِيَال مُصَلَّى النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- (٥٣). وإنْ كانتْ عن يَمينِه أو يَسَارِه، لم يُكْرَهْ، وإن كانت في صَلَاةٍ. وكَرِهَ أحمدُ أن يُصَلِّىَ وبين يَدَيْهِ كافِرٌ. وَرُوِىَ ذلك عن إسْحاقَ؛ لأن المُشْرِكِينَ نَجَسٌ.
فصل: ولا بَأْسَ أن يُصَلِّىَ بمَكَّةَ إلى غيرِ سُتْرَةٍ، وَرُوِىَ ذلك عن ابنِ الزُّبَيْرِ، وعَطاءٍ، ومُجاهِدٍ. قال الأَثْرَمُ، قيل لأحمدَ: الرَّجُلُ يُصَلِّى بمَكَّةَ، ولا يَسْتَتِرُ بشىْءٍ؟ فقال: قد رُوِىَ عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أنَّه صَلَّى ثَمَّ (٥٤) ليس بينَه وبينَ الطُّوَّافِ سُتْرَةٌ (٥٥). قال أحمدُ: لأنَّ مَكَّةَ ليستْ كغيرِها، كأنَّ مَكَّةَ مَخْصُوصَةٌ. وذلك لما رَوَى كَثِيرُ بنُ كَثِيرِ بنِ المُطَّلِبِ، عن أبِيهِ، عن جَدِّهِ المُطَّلبِ، قال: رأيتُ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- يُصَلِّى حِيَالَ الحِجْرِ، والنّاسُ يَمُرُّونَ بين يَدَيْهِ. رَوَاه الخَلَّالُ بإسْنَادِهِ (٥٦). ورَوَى الأثْرَمُ، بإسْنَادِهِ عن المُطَّلبِ، قال: رأيتُ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- إذا
(٤٩) القرام: الستر الرقيق، وفيه رقم ونقوش.(٥٠) تقدم تخريجه في ٢/ ٣٩٣.(٥١) في أ، م: "شغله".(٥٢) تقدم في صفحة ٣٩.(٥٣) أخرجه ابن ماجه، في: باب من صلى وبينه وبين القبلة شيء، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٠٧، ٣٠٨. والإِمام أحمد، في: المسند ٦/ ٣٢٢.(٥٤) في م: "وثم".(٥٥) أخرجه عبد الرزاق، في: باب لا يقطع الصلاة شيء بمكة، من كتاب الصلاة. المصنف ٢/ ٣٥.(٥٦) أخرجه أبو داود، في: باب في مكة، من كتاب المناسك. سنن أبي داود ١/ ٤٦٥. ولفظه أنه رأى =