al-Bukhari (62). Es wurde auch von al-Fadl ibn Abbas überliefert, dass der Prophet (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) sie in ihrem Wüstengebiet aufsuchte und ohne eine Sutra betete (63). Dies, weil die Sutra keine Bedingung im Gebet ist, sondern lediglich empfohlen (mustahabb). Ahmad sagte über einen Mann, der in einem offenen Gelände betet, ohne dass vor ihm eine Sutra oder ein Strich ist: Sein Gebet ist zulässig. Er sagte: Es ist mir lieber (64), dass er es tut; falls er es jedoch nicht tut, so genügt es ihm.
264 – Frage; Er sagte: (Und wer vor einem Betenden vorbeigeht, der soll ihn abwehren).
Zusammenfassend gilt: Niemand darf vor einem Betenden vorbeigehen, wenn dieser keine Sutra vor sich hat. Wenn er jedoch eine Sutra vor sich hat, darf niemand zwischen ihm und dieser vorbeigehen; dies beruht auf dem, was Abu Jahm al-Ansari überlieferte: Er sagte, der Gesandte Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) sagte: "Wenn derjenige, der vor einem Betenden vorbeigeht, wüsste, welche Sünde dies für ihn bedeutet, wäre es besser für ihn, vierzig [Jahre/Tage] zu verharren, als vor ihm vorbeizugehen." Übereinstimmend überliefert (1). Bei Muslim (2) heißt es: "Dass einer von euch hundert Jahre lang verharrt, ist besser für ihn, als vor seinem Bruder vorbeizugehen, während dieser betet."
(62) So erwähnte es der Verfasser, doch wir haben es bei al-Bukhari nicht gefunden. Möglicherweise ist "an-Najjad" gemeint. Imam Ahmad hat es in seinem Musnad 1/224 herausgegeben, ebenso al-Bayhaqi in: Kapitel: Wer ohne Sutra betet, aus dem Buch des Gebets. As-Sunan al-Kubra 2/273. (63) Herausgegeben von Abu Dawud in: Kapitel: Wer sagt, dass ein Hund das Gebet nicht unterbricht, aus dem Buch des Gebets. Sunan Abi Dawud 1/165. Ebenso an-Nasa'i in: Kapitel: Erwähnung dessen, was das Gebet unterbricht usw., aus dem Buch der Qibla. Al-Mujtaba 2/51. Ebenso Imam Ahmad in: Al-Musnad 1/212. Der vollständige Hadith wird in Frage 265 folgen. (64) Fehlt in A und M. (1) Herausgegeben von al-Bukhari in: Kapitel: Die Sünde dessen, der vor einem Betenden vorbeigeht, aus dem Buch des Gebets. Sahih al-Bukhari 1/136. Und Muslim in: Kapitel: Das Verbot, vor einem Betenden vorbeizugehen, aus dem Buch des Gebets. Sahih Muslim 1/363. Ebenso herausgegeben von Abu Dawud in: Kapitel: Was über das Vorbeigehen vor einem Betenden verboten wurde, aus dem Buch des Gebets. Sunan Abi Dawud 1/161. Und at-Tirmidhi in: Kapitel: Was über die Abscheulichkeit des Vorbeigehens vor einem Betenden berichtet wurde, aus den Kapiteln über das Gebet. Aridat al-Ahwadhi 2/131. Und an-Nasa'i in: Kapitel: Die Strenge bezüglich des Vorbeigehens vor einem Betenden und seiner Sutra, aus dem Buch der Qibla. Al-Mujtaba 2/52. Und Ibn Majah in: Kapitel: Das Vorbeigehen vor einem Betenden, aus dem Buch der Verrichtung des Gebets. Sunan Ibn Majah 1/304. Und ad-Darimi in: Kapitel: Die Abscheulichkeit des Vorbeigehens vor einem Betenden, aus dem Buch des Gebets. Sunan ad-Darimi 1/330. Und Imam Malik in: Kapitel: Die Strenge bei jemandem, der vor einem Betenden vorbeigeht, aus dem Buch der Reise. Al-Muwatta 1/154. Und Imam Ahmad in: Al-Musnad 4/169. (2) Dies befindet sich nicht bei Muslim unter dem Hadith von Abu Jahm, sondern wurde von Ibn Majah in: Kapitel: Das Vorbeigehen vor einem Betenden, =
البُخَارِىُّ (٦٢). وَرُوِىَ عن الفَضْلِ بن عَبَّاسٍ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أتَاهُم في بَادِيَتِهم فصَلَّى إلى غير سُتْرَةٍ (٦٣). ولأنَّ السُّتْرَةَ ليستْ شَرْطًا في الصلاةِ، وإنَّما هي مُسْتَحَبَّةٌ. قال أحمدُ، في الرَّجُلِ يُصَلِّى في فَضَاءٍ ليسَ بين يَدَيْه سُتْرَةٌ ولا خَطٌّ: صَلَاتُه جَائِزَةٌ. وقال: أحَبُّ إليَّ (٦٤) أن يَفْعَلَ، فإنْ لم يَفْعَلْ يُجْزِئهُ.
٢٦٤ - مسألة؛ قال: (ومَنْ مَرَّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّى فَلْيَرْدُدْهُ)
وجُمْلَتُه أنَّه ليْس لأحَدٍ أن يَمُرَّ بين يَدَىِ المُصَلِّى إذا لم يكنْ بين يَدَيْهِ سُتْرَةٌ، فإنْ كانَتْ بين يَدَيْهِ سُتْرَةٌ لم يَمُرَّ أحَدٌ بينَه وبينَها؛ لما رَوَى أبو جَهْمٍ الأنْصَارِيُّ، قال، قال رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لو يَعْلَمُ المَارُّ بَيْنَ يَدَىِ المُصَلِّى مَاذَا عَلَيْهِ مِنَ الْإِثْمِ، لَكَانَ أنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أنْ يَمُرَّ بين يَدَيْهِ". مُتَّفَقٌ عليه (١). ولِمُسْلِمٍ (٢): "لَأَنْ يَقِفَ أحَدُكُمْ مائَةَ عَامٍ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَىْ
(٦٢) كذا ذكر المصنف، ولم نجده عند البخاري. ولعله "النجاد"، وأخرجه الإِمام أحمد، في: المسند ١/ ٢٢٤. والبيهقي، في: باب من صلى إلى غير سترة، من كتاب الصلاة. السنن الكبرى ٢/ ٢٧٣.(٦٣) أخرجه أبو داود، في: باب من قال: الكلب لا يقطع الصلاة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٦٥. والنسائي، في: باب ذكر ما يقطع الصلاة. . . إلخ، من كتاب القبلة. المجتبى ٢/ ٥١. والإِمام أحمد، في: المسند ١/ ٢١٢. ويأتى الحديث بتمامه في المسألة ٢٦٥.(٦٤) سقط من: ا، م.(١) أخرجه البخاري، في: باب إثم المار بين يدى المصلى، من كتاب الصلاة. صحيح البخاري ١/ ١٣٦. ومسلم، في: باب منع المار بين يدى المصلى، من كتاب الصلاة. صحيح مسلم ١/ ٣٦٣. كما أخرجه أبو داود، في: باب ما ينهى عنه من المرور بين يدى المصلى، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٦١. والترمذي، في: باب ما جاء في كراهية المرور بين يدى المصلى، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ٢/ ١٣١. والنسائي، في: باب التشديد في المرور بين يدى المصلى وسترته، من كتاب القبلة. المجتبى ٢/ ٥٢. وابن ماجه، في: باب المرور بين يدى المصلى، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٠٤. والدارمى، في: باب كراهية المرور بين يدى المصلى، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٣٣٠. والإِمام مالك، في: باب التشديد في أن يمر أحد بين يدى المصلى، من كتاب السفر. الموطأ ١/ ١٥٤. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ١٦٩.(٢) ليس هذا عند مسلم، من حديث أبي جهم، وإنما أخرجه ابن ماجه، في: باب المرور بين يدى المصلى، =