die Gebet unterbricht nichts." Herausgebracht von Abu Dawud (11). Von al-Fadl ibn 'Abbas wird berichtet, dass er sagte: Der Gesandte Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) kam zu uns, während wir in der Wüste waren, und betete in einer offenen Ebene, ohne eine Sutra (Abschirmung) vor sich zu haben. Eine Eselin und eine Hündin spielten vor ihm, und er kümmerte sich nicht darum. Herausgebracht von Abu Dawud (12). 'A'isha sagte: Der Gesandte Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) pflegte sein Gebet bei Nacht zu verrichten, während ich quer vor ihm und der Qibla lag. Und der Hadith von Ibn 'Abbas: Ich kam reitend auf einer Eselin daher, während der Prophet (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) betete. Ich ritt an einem Teil der Gebetsreihe vorbei, stieg ab und ließ die Eselin weiden. Dann reihte ich mich in die Gebetsreihe ein, und niemand tadelte mich. Dies ist über beide (Bukhari und Muslim) überliefert (13). Ebenso der Hadith von Zaynab bint Umm Salama, als sie vor dem Gesandten Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) vorbeiging und er sein Gebet nicht unterbrach (14). Es wird überliefert, dass der Prophet (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) betete, als zwei junge Mädchen aus dem Stamm 'Abd al-Muttalibs kamen und seine Knie umfassten. Er trennte sie voneinander und kümmerte sich nicht darum (15). Als Beweis für unsere Position dienen der Hadith von Abu Hurayra und Abu Dharr (16) sowie der Hadith von Abu Sa'id: "Nichts unterbricht das Gebet" (17). Dies überliefert Mujalid ibn Sa'id, welcher schwach ist, weshalb er dem authentischen (Sahih) Hadith nicht entgegengehalten werden kann. Zudem ist unser Hadith (18) spezifischer, weshalb ihm aufgrund seiner Authentizität der Vorzug zu geben ist.
(11) Im Kapitel: "Derjenige, der sagte, dass nichts das Gebet unterbricht" aus dem Buch des Gebets. Sunan Abi Dawud 1/165. Ebenso herausgebracht von al-Bukhari unter der Kapitelüberschrift: "Derjenige, der sagte, dass nichts das Gebet unterbricht" aus dem Buch des Gebets. Sahih al-Bukhari 2/137. Al-Tirmidhi unter der Kapitelüberschrift: "Was darüber berichtet wurde, dass nichts das Gebet unterbricht" aus den Kapiteln des Gebets. 'Aridat al-Ahwadhi 2/132. (12) Bereits auf Seite 91 erwähnt. (13) Die erste Überlieferung wurde auf Seite 87, die zweite auf Seite 81 erwähnt. (14) Bereits auf Seite 93 erwähnt. (15) Herausgebracht von Abu Dawud im Kapitel: "Derjenige, der sagte, dass der Esel das Gebet nicht unterbricht" aus dem Buch des Gebets. Sunan Abi Dawud 1/164, 165. Al-Nasa'i im Kapitel: "Erwähnung dessen, was das Gebet unterbricht... usw." aus dem Buch der Qibla 2/51. Imam Ahmad im Musnad 1/235, 250, 254, 308, 316, 341. "Fara'a baynahuma" bedeutet: Er schob sich dazwischen und trennte sie. (16) Beide bereits auf der vorherigen Seite erwähnt. (17) Bereits am Anfang der Seite erwähnt. (18) Im Original steht: "Hadithuhuma" (deren beide Hadithe).
الصَّلَاةَ شَىْءٌ". رَوَاه أبو دَاوُدَ (١١). وعن الفَضْلِ بن عَبَّاسٍ، قال: أتَانَا رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، ونَحْنُ في بَادِيَةٍ، فصَلَّى في صَحْرَاءَ ليس بين يَدَيْهِ سُتْرَةٌ، وحِمَارَةٌ لنا وكَلْبَةٌ يَعْبَثَانِ بين يَدَيْه، فما بَالَى ذلك. رَوَاه أبو دَاوُدَ (١٢). وقالت عائشةُ: كان رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- يُصَلِّى صلاتَه من اللَّيْلِ، وأنا مُعْتَرِضَةٌ بينَه وبين القِبْلَةِ. وحَدِيثُ ابنِ عَبَّاسٍ: أَقبَلْتُ رَاكِبًا على حِمَارٍ أتَانٍ، والنَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- يُصَلِّى، فمَرَرْتُ علَى بعضِ الصَّفِّ، ونَزَلْتُ، فأرْسَلْتُ الأتَانَ تَرْتَعُ. فدَخَلْتُ في الصَّفِّ، فلم يُنْكِرْ عَلَىَّ أحَدٌ. مُتَّفَقٌ عليهما (١٣). وحَدِيثُ زينبَ بِنْت أُمِّ سَلمَةَ، حين مَرَّتْ بينَ يَدَىْ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فلم يَقْطَعْ صلاتَه (١٤). وَرُوِىَ أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان يُصلِّى، فجاءَتْ جَارِيَتَانِ من بَنِى عبد المُطَّلِبِ، حتى أخَذَتَا بِرُكْبَتَيْهِ، ففَرَعَ بَيْنَهُما فما بَالَى ذَلك (١٥). ولَنا، حَدِيثُ أبي هُرَيْرَةَ وأبى ذَرٍّ (١٦)، وحَدِيثُ أبى سَعِيدٍ: "لا يَقْطَعُ الصَّلاةَ شَىْءٌ" (١٧). يَرْوِيه مُجالِدُ بن سَعِيدٍ، وهو ضَعِيفٌ، فلا يُعارَضُ به الحَدِيثُ الصَّحِيحُ، ثم حَدِيثُنا (١٨) أخَصُّ، فيَجِبُ تَقْدِيمُه لِصِحَّتِه
(١١) في: باب من قال: لا يقطع الصلاة شيء، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٦٥. وكذلك أخرجه البخاري، في: ترجمة باب من قال لا يقطع الصلاة شيء، من كتاب الصلاة. صحيح البخاري ٢/ ١٣٧. والترمذي، في: ترجمة باب ما جاء لا يقطع الصلاة شيء، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ٢/ ١٣٢.(١٢) تقدم في صفحة ٩١.(١٣) تقدم الأول في صفحة ٨٧. والثانى في صفحة ٨١.(١٤) تقدم في صفحة ٩٣.(١٥) أخرجه أبو داود، في: باب من قال الحمار لا يقطع الصلاة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٦٤، ١٦٥. والنسائي، في: باب ذكر ما يقطع الصلاة. . . . إلخ، من كتاب القبلة ٢/ ٥١. والإِمام أحمد، في: المسند ١/ ٢٣٥, ٢٥٠، ٢٥٤، ٣٠٨، ٣١٦، ٣٤١.وفرع بينهما: حجز بينهما وفرَّق(١٦) تقدما في الصفحة السابقة.(١٧) تقدم في أول الصفحة.(١٨) في الأصل: "حديثهما".