397 - Problem: Abu al-Qasim, möge Allah der Erhabene ihm gnädig sein, sagte: „Und es gibt keine Sadaqa (Zakah) auf weniger als fünf Kamele, die auf der Weide grasen.“
Al-Khiraqi, möge Allah ihm gnädig sein, begann mit der Erwähnung der Zakah für Kamele, weil dies die wichtigste Angelegenheit ist, da sie den größten Wert unter den Vermögenswerten darstellen, körperlich am stattlichsten sind und den Großteil des Besitzes der Araber ausmachen; daher ist die Priorisierung ihrer Behandlung angemessener. Die Verpflichtung ihrer Zakah gehört zu den Dingen, über die die Gelehrten des Islam Konsens erzielt haben, und die Sunna dazu ist vom Propheten - Allah segne ihn und gebe ihm Frieden - authentisch überliefert. Zu den besten Überlieferungen in dieser Hinsicht zählt das, was al-Bukhari in seinem „Sahih“ überlieferte, indem er sagte: „Muhammad ibn Abdullah ibn al-Muthanna al-Ansari berichtete uns, mein Vater berichtete mir, Thumama ibn Abdullah ibn Anas berichtete mir, dass Anas ihm mitteilte, dass Abu Bakr al-Siddiq - Allahs Wohlgefallen auf ihm - dieses Schreiben für ihn aufsetzte, als er in den Jemen geschickt wurde: Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen. Dies ist die vorgeschriebene Sadaqa, die der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Frieden - den Muslimen auferlegt hat und die Allah Seinem Gesandten - Allah segne ihn und gebe ihm Frieden - befohlen hat. Wer [von den Muslimen] gemäß dieser Vorschrift darum gebeten wird, soll sie entrichten, und wer über das Maß hinaus gebeten wird, soll es nicht geben: ‚Bei…‘“
= in: „Bab ithbat al-shafa'a“ (Kapitel über den Beweis der Fürsprache), aus dem Buch „Kitab al-Iman“. Sahih Muslim 1/172. Und Imam Ahmad, in: „Al-Musnad“ 3/133, 134, 147, 163, 208, 269. (1) In M: „rawahu“ (er überlieferte es). (2) Herausgegeben von al-Bukhari, in: „Bab la yujma' bayna mutafarriq wa la yufarriqu bayna mujtama'“ (Kapitel: Man darf nicht zwischen Getrenntem zusammenfassen und nicht zwischen Vereintem trennen), und „Bab ma kana min khalitateyn fa-innahuma yataraja'ani baynahuma bi-al-sawiyya“ (Kapitel: Wenn zwei Teilhaber zusammenkommen, so sollen sie sich untereinander gleichmäßig abgleichen), und „Bab man balaghat 'indahu sadaqa bint makhad wa laysat 'indahu“ (Kapitel: Derjenige, bei dem die Zakah-Schwelle für eine Bint Makhad erreicht ist, er aber keine besitzt), und „Bab Zakat al-Ghanam“ (Kapitel über die Zakah der Schafe), und „Bab la tu'khad fi al-sadaqa harima...“ (Kapitel: Es darf bei der Sadaqa kein hinfälliges Tier genommen werden...), aus dem Buch „Kitab al-Zakah“, sowie in: „Bab fi al-Zakah wa an la yufarriqu bayna mujtama'...“ (Kapitel über die Zakah und dass man zwischen Vereintem nicht trennen darf...), aus dem Buch „Kitab al-Hiyal“. Sahih al-Bukhari 2/144, 145, 146, 147, 9/29. Ebenso herausgegeben von Abu Dawud, in: „Bab fi Zakat al-Sa'ima“ (Kapitel über die Zakah der auf der Weide grasenden Tiere), aus dem Buch „Kitab al-Zakah“ 1/358-360. Und al-Nasa'i, in: „Bab Zakat al-Ibil“ (Kapitel über die Zakah der Kamele) und „Bab Zakat al-Ghanam“ (Kapitel über die Zakah der Schafe), aus dem Buch „Kitab al-Zakah“. Al-Mujtaba 5/13, 14, 19, 20. Und Ibn Majah, in: „Bab idha akhadha al-musaddiq sinnan duna sin aw fawqa sin“ (Kapitel: Wenn der Zakah-Eintreiber ein Tier eines niedrigeren oder höheren Alters nimmt), aus dem Buch „Kitab al-Zakah“. Sunan Ibn Majah 1/575. Und Imam Ahmad, in M: „Al-Musnad“ 1/11, 12. (3) In M: „wa rasuluhu“ (und sein Gesandter). (4) In M: „'an“ (von). (5) Fehlt in: M.
٣٩٧ - مسألة؛ قال أبو القاسمِ، رَحِمَهُ اللهُ تعالى: (وليسَ فِيمَا دُونَ خمْسٍ مِنَ الإِبِلِ سَائِمَةً صَدَقَةٌ).
بدأ الخِرَقِىُّ، رَحِمَهُ اللهُ، بِذِكْرِ صَدَقَةِ الإِبِلِ؛ لأنَّها أهَمُّ، فإنَّها أعْظَمُ النَّعَمِ قِيمَةً وأجْسَامًا، وأَكْثَرُ أمْوَالِ العَرَبِ، فالاهْتِمامُ بها أوْلَى، وَوُجُوبُ زَكَاتِها مِمَّا أجْمَعَ عليه عُلَماءُ الإسلامِ، وصَحَّتْ فيه السُّنَّةُ عن النَبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، ومِن أَحْسَنِ ما رُوِىَ فى ذلك، ما رَوَى (١) البُخَارِىُّ فى "صَحِيحِه" (٢)، قال: حَدَّثَنَا محمدُ بنُ عبدِ اللهِ بنِ المُثَنَّى الأَنْصارِىُّ، قال: حَدَّثَنِى أبى، قال: حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بنُ عبدِ اللهِ ابنِ أنَسٍ، أنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُ، أنَّ أبا بكرٍ الصِّدِّيقَ، رَضِىَ اللهُ عنه، كَتَبَ له هذا الكِتَابَ، لمَّا وُجِّهَ إلى البَحْرَيْنِ: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ. هذه فَرِيضَةُ الصَّدَقَةِ التى فَرَضَ رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- على المُسْلِمِينَ، والتى أمَرَ اللهُ بها رَسُولَه (٣) -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فمَن سُئِلَهَا علَى (٤) وَجْهِهَا [مِن المسلمين] (٥) فَلْيُعْطِهَا، ومن سُئِلَ فَوْقَها فلا يُعْطِ: "فى
= فى: باب إثبات الشفاعة، من كتاب الإيمان. صحيح مسلم ١/ ١٧٢. والإمام أحمد، فى: المسند ٣/ ١٣٣، ١٣٤، ١٤٧، ١٦٣، ٢٠٨، ٢٦٩.(١) فى م: "رواه".(٢) أخرجه البخارى، فى: باب لا يجمع بين متفرق ولا يفرق بين مجتمع، وباب ما كان من خليطين فإنهما يتراجعان بينهما بالسوية، وباب من بلغت عنده صدقة بنت مخاض وليست عنده، وباب زكاة الغنم، وباب لا تؤخذ فى الصدقة هرمة. . .، من كتاب الزكاة، وفى: باب فى الزكاة وأن لا يفرق بين مجتمع. . .، من كتاب الحيل. صحيح البخارى ٢/ ١٤٤، ١٤٥، ١٤٦، ١٤٧، ٩/ ٢٩.كما أخرجه أبو داود، فى: باب فى زكاة السائمة، من كتاب الزكاة ١/ ٣٥٨ - ٣٦٠. والنسائى، فى: باب زكاة الإبل، وباب زكاة الغنم، من كتاب الزكاة. المجتبى ٥/ ١٣، ١٤، ١٩، ٢٠. وابن ماجه، فى: باب إذا أخَذَ المصدق سنًّا دون سن أو فوق سن، من كتاب الزكاة. سنن ابن ماجه ١/ ٥٧٥. والإمام أحمد، فى م: المسند ١/ ١١، ١٢.(٣) فى م: "ورسوله".(٤) فى م: "عن".(٥) سقط من: م.