ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 4 · Seite 115Abschnitt

Übersetzung · DE

er sie ihm gab (25). Und nach Abū Masʿūd sagte der Gesandte Allahs (Allahs Segen und Friede seien auf ihm): „Wenn der Muslim für seine Familie ausgibt, während er damit die Belohnung bei Allah sucht (iḥtisāban), so ist das für ihn eine Sadaqa.“ Übereinstimmend überliefert (26). Und der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) sagte zu Saʿd: „Deine Ausgabe für deine Familie ist eine Sadaqa, und das, was deine Frau isst, ist eine Sadaqa.“ Übereinstimmend überliefert (27).

Abschnitt: Was den Propheten (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) betrifft, so ist das Offensichtliche, dass ihm die Sadaqa insgesamt verboten war, sowohl das Pflicht- als auch das freiwillige Almosen; denn sein Meiden derselben gehörte zu den Beweisen und Zeichen seines Prophetentums, und er hätte dies nicht unterlassen dürfen. In der Überlieferung über die Konversion (Islām) (28) von Salmān al-Fārisī heißt es, dass derjenige, der ihn über den Propheten (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) informierte und ihn beschrieb, sagte: „Er isst Geschenke (Hadiya), aber er isst keine Sadaqa“ (29). Und Abū Huraira sagte: „Wenn dem Propheten (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) Speise gebracht wurde, fragte er danach. Wenn gesagt wurde: ‚Es ist Sadaqa‘, sagte er zu seinen Gefährten: ‚Esst‘, und er selbst aß nicht. Wenn aber gesagt wurde (30): ‚Es ist ein Geschenk‘, griff er mit seiner Hand zu und aß mit ihnen.“ Herausgegeben von

Anmerkungen

(25) Herausgebracht von al-Bukhārī im Kapitel: ‚Wer das Beste trägt, was er finden kann‘ aus dem Buch des Freitagsgebets, und im Kapitel: ‚Geschenk, von dem man ablehnt, es zu tragen‘ aus dem Buch der Schenkungen (Hiba). Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 2/524, 3/213. Und von Muslim im Kapitel: ‚Das Verbot für Männer, Gefäße aus Gold und Silber zu benutzen...‘ aus dem Buch der Kleidung und des Schmucks. Ṣaḥīḥ Muslim 3/1638. Und von Abū Dāwūd im Kapitel: ‚Kleidung für den Freitag‘ aus dem Buch des Gebets. Sunan Abī Dāwūd 1/247. Und von al-Nasāʾī im Kapitel: ‚Erwähnung des Verbots des Tragens von Seide (Siyrāʾ)‘ aus dem Buch des Schmucks. Al-Mujtabā 8/173. Und von Imām Mālik im Kapitel: ‚Was zum Tragen von Kleidung überliefert wurde‘ aus dem Buch der Kleidung. Al-Muwaṭṭaʾ 2/917, 918. Und von Imām Aḥmad im Musnad 2/103. (26) Herausgebracht von al-Bukhārī im Kapitel: ‚Was überliefert wurde, dass die Taten gemäß der Absicht (Niyya) und dem Suchen der Belohnung (Ḥisāb) sind...‘ aus dem Buch des Glaubens, und im Kapitel: ‚Vorzug der Sadaqa für die Angehörigen‘ aus dem Buch der Ausgaben (Nafaqāt). Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 1/21, 22, 7/80. Und von Muslim im Kapitel: ‚Vorzug der Ausgaben und Sadaqa für die Verwandten...‘ aus dem Buch der Zakāt. Ṣaḥīḥ Muslim 2/695. Ebenso herausgebracht von al-Tirmidhī im Kapitel: ‚Was über die Ausgaben für die Angehörigen überliefert wurde‘ aus den Kapiteln der Rechtschaffenheit und Verwandtschaftspflege. ʿĀriḍat al-Aḥwadhī 8/143. Und von al-Nasāʾī im Kapitel: ‚Welche Sadaqa die beste ist‘ aus dem Buch der Zakāt. Al-Mujtabā 5/52. (27) Herausgebracht von al-Bukhārī im Kapitel: ‚Der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) betrauerte Saʿd ibn Khawla‘ aus dem Buch der Bestattungen. Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 2/103. Und von Muslim im Kapitel: ‚Das Vermächtnis über ein Drittel‘ aus dem Buch der Testamente. Ṣaḥīḥ Muslim 3/1253. Ebenso herausgebracht von Imām Aḥmad im Musnad 1/168. (28) Fehlt im Original. (29) Herausgebracht von Imām Aḥmad im Musnad 5/442. (30) In A und M findet sich der Zusatz: ‚ihm‘.

Arabisch (Quelle)

أعْطَاهُ إيَّاها (٢٥). وعن أبي مسعودٍ، عن رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "إذَا أنْفَقَ المُسْلِمُ عَلَى أَهْلِه، وهُوَ يَحْتَسِبُها، فَهِيَ لَهُ صَدَقَةٌ". مُتَّفَقٌ عليه (٢٦). وقال النَّبِيُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- لِسَعْدٍ: "إنَّ نَفَقَتَكَ عَلَى أَهْلِكَ صَدَقَةٌ، وإنَّ ما تَأْكُلُ امْرَأَتُكَ صَدَقَةٌ". مُتَّفَقٌ عليه (٢٧).

فصل: فأمَّا النَّبِيُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فالظَّاهِرُ أنَّ الصَّدَقَةَ جَمِيعَها كانت مُحَرَّمَةً عليه، فَرْضَها ونَفْلَها؛ لأنَّ اجْتِنَابهَا كان من دَلَائِلِ نُبُوَّتِه وعَلاماتِها، فلم يَكُنْ لِيُخِلَّ بذلك، وفي حَدِيثِ إسْلَامِ (٢٨) سَلْمَانَ الفَارِسيِّ، أنَّ الذي أخْبَرَهُ عن النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَوَصَفَهُ، قال: إنَّه يَأْكُلُ الهَدِيَّةَ، ولا يَأْكُلُ الصَّدَقَةَ (٢٩). وقال أبو هُرَيْرَةَ: كان النَّبِيُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- إذا أُتِيَ بِطَعَامٍ سَألَ عنه؟ فإن قِيلَ: صَدَقَةٌ. قال لأصْحَابِه: "كُلُوا". ولم يَأْكُلْ، وإن قِيلَ (٣٠): هَدِيَّةٌ. ضَرَبَ بِيَدِه، فأكَلَ معهم. أخْرَجَهُ

Anmerkungen

(٢٥) أخرجه البخاري، في: باب يلبس أحسن ما يجد، من كتاب الجمعة، وفي: باب هدية ما يكره لبسها، من كتاب الهبة. صحيح البخاري ٢/ ٥٢٤، ٣/ ٢١٣. ومسلم، في: باب تحريم استعمال إناء الذهب والفضة على الرجال. . .، من كتاب اللباس والزينة. صحيح مسلم ٣/ ١٦٣٨. وأبو داود، في: باب اللبس للجمعة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٢٤٧. والنسائي، في: باب ذكر النهي عن لبس السيراء، من كتاب الزينة. المجتبى ٨/ ١٧٣. والإمام مالك، في: باب ما جاء في لبس الثياب، من كتاب اللباس. الموطأ ٢/ ٩١٧، ٩١٨. والإمام أحمد، في: المسند ٢/ ١٠٣.(٢٦) أخرجه البخاري، في: باب ما جاء أن الأعمال بالنية والحسبة. . .، من كتاب الإيمان، وفي: باب فضل الصدقة على الأهل، من كتاب النفقات. صحيح البخاري ١/ ٢١، ٢٢، ٧/ ٨٠. ومسلم، في: باب فضل النفقة والصدقة على الأقربين. . .، من كتاب الزكاة. صحيح مسلم ٢/ ٦٩٥. كما أخرجه الترمذى، في: باب ما جاء في النفقة على الأهل، من أبواب البر والصلة. عارضة الأحوذي ٨/ ١٤٣. والنسائي، في: باب أي الصدقة أفضل، من كتاب الزكاة. المجتبى ٥/ ٥٢.(٢٧) أخرجه البخاري، في: باب رثى النبي -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- سعد بن خولة، من كتاب الجنائز. صحيح البخاري ٢/ ١٠٣، ومسلم، في: باب الوصية بالثلث، من كتاب الوصايا. صحيح مسلم ٣/ ١٢٥٣. كما أخرجه الإمام أحمد، في: المسند ١/ ١٦٨.(٢٨) سقط من: الأصل.(٢٩) أخرجه الإمام أحمد، في: المسند ٥/ ٤٤٢.(٣٠) في أ، م زيادة: "له".

ZurückBand 4 · Seite 115Weiter
Zurück4·115Weiter