ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 4 · Seite 174

Übersetzung · DE

Die Schätzung (Ḫarṣ) diente lediglich dazu, die Landarbeiter (30) in Furcht zu versetzen, damit sie keinen Betrug begingen; dass daraus jedoch eine rechtliche Bindung folgt, trifft nicht zu. Unser Argument ist das, was al-Zuhrī von Saʿīd ibn al-Musayyab von ʿAttāb ibn Asīd überlieferte, dass der Prophet - Segen und Friede seien auf ihm - Leute zu den Menschen entsandte, die ihre Weinberge und Früchte schätzten. Dies wurde von Abū Dāwūd, Ibn Mādscha und al-Tirmiḏī überliefert (31). In einem Wortlaut von ʿAttāb heißt es: Der Gesandte Allāhs - Segen und Friede seien auf ihm - befahl, dass Weintrauben geschätzt werden sollen, genau wie Dattelpalmen geschätzt werden, und dass ihre Zakāt als Rosinen entrichtet werde, so wie die Zakāt der Dattelpalmen als Datteln entrichtet wird (32). Der Prophet - Segen und Friede seien auf ihm - handelte selbst danach und schätzte den Garten einer Frau in Wādī al-Qurā (33). Dies wurde von Imām Aḥmad in seinem "Musnad" überliefert (34). Auch Abū Bakr [und die Kalifen nach ihm] (35) handelten danach. ʿĀʾiša sagte, während sie die Angelegenheit von Ḫaibar erwähnte: Der Prophet - Segen und Friede seien auf ihm - sandte ʿAbd Allāh ibn Rawāḥa zu den Juden, damit er die Dattelpalmen schätzte, sobald sie reif waren, bevor davon gegessen wurde (36). Dies wurde von Abū

Anmerkungen

(30) Al-Akara: die Landarbeiter/Bauern. (31) Ausgeführt von Ibn Mādscha in: Kapitel über das Schätzen von Dattelpalmen und Trauben, aus dem Buch der Zakāt. Sunan Ibn Mādscha 1/582. Und al-Tirmiḏī in: Kapitel über das, was über die Schätzung berichtet wurde, aus den Kapiteln der Zakāt. ʿĀriḍat al-Aḥwaḏī 3/142. Ebenso ausgeführt von al-Dāraquṭnī in: Kapitel über das Maß der Almosen bei dem, was die Erde hervorbringt, aus dem Buch der Zakāt. Sunan al-Dāraquṭnī 2/133. (32) Ausgeführt von Abū Dāwūd in: Kapitel über das Schätzen von Weintrauben, aus dem Buch der Zakāt. Sunan Abū Dāwūd 1/371. Und al-Tirmiḏī in: Kapitel über das, was über die Schätzung berichtet wurde, aus den Kapiteln der Zakāt. ʿĀriḍat al-Aḥwaḏī 3/143. Und al-Nasāʾī in: Kapitel über den Kauf von Almosen, aus dem Buch der Zakāt. Al-Mudschtabā 5/82. Und al-Dāraquṭnī in: Kapitel über das Maß der Almosen bei dem, was die Erde hervorbringt, aus dem Buch der Zakāt. Sunan al-Dāraquṭnī 2/132, 133. (33) Wādī al-Qurā: zwischen Medina und Syrien gelegen, gehört zum Verwaltungsbereich von Medina und umfasst viele Siedlungen. Muʿdscham al-Buldān 4/878. (34) Al-Musnad 5/424. Ebenso ausgeführt von al-Buḫārī in: Kapitel über das Schätzen von Datteln, aus dem Buch der Zakāt. Ṣaḥīḥ al-Buḫārī 2/155. Und Muslim in: Kapitel über die Wunder des Propheten - Segen und Friede seien auf ihm -, aus dem Buch der Vorzüge (Faḍāʾil). Ṣaḥīḥ Muslim 4/1785. Und Abū Dāwūd in: Kapitel über die Wiederbelebung von brachliegendem Land (Iḥyāʾ al-Mawāt), aus dem Buch der Steuern (Ḫarādsch) und der Beute (Faiʾ) und der Herrschaft. Sunan Abū Dāwūd 2/159. (35) In (A) und (M): "danach und die Kalifen". (36) In (A) und (M) findet sich der Zusatz: "Muttafaq ʿalaih (von beiden, Buḫārī und Muslim, überliefert)". Dies wurde jedoch nicht von den beiden Scheichs (Buḫārī und Muslim) explizit in diesem Kontext so aufgeführt. Siehe: Tuḥfat al-Ašrāf 12/118, Ǧāmiʿ al-Uṣūl von Ibn al-Aṯīr 4/116, al-Fatḥ al-Rabbānī 9/12.

ZurückBand 4 · Seite 174Weiter
Zurück4·174Weiter