…dass er sagte: „Wenn das Silber [Wariq] zweihundert erreicht, sind darauf fünf Dirham zu entrichten, und danach ist nichts darauf, bis es vierzig Dirham erreicht“ (2). Dies ist ein nass (eindeutiger Textbeleg). Und zwar deshalb, weil es einen Erlass [ʿafw] am Anfang gibt, daher gibt es auch einen Erlass nach Erreichen des Nisāb, wie beim Vieh. Wir hingegen stützen uns auf das, was von ʿAlī vom Propheten (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) überliefert wurde, dass er sagte: „Bringt das Viertel des Zehnten von jeder vierzig Dirham einen Dirham, und auf euch lastet nichts, bis es zweihundert erreicht. Wenn es zweihundert Dirham sind, sind darauf fünf Dirham zu entrichten, und was darüber hinausgeht, ist anteilig zu berechnen.“ Dies überlieferten al-Athram und al-Dāraquṭnī (5). Abū Dāwūd (6) überlieferte es mit seinem Isnād von ʿĀṣim ibn Damra, al-Ḥārith (7), von ʿAlī, allerdings mit dem Zusatz: „Ich vermute, er sagte: vom Propheten (Friede und Segen Gottes seien auf ihm)“. Dies wurde auch von ʿAlī und Ibn ʿUmar als von ihnen stammend [mawqūf] überliefert (8), und wir kennen keinen unter den Gefährten, der ihnen hierin widersprochen hätte, daher gilt es als Konsens [Ijmāʿ]. Zudem handelt es sich um Handelsvermögen, daher gibt es für dieses keinen Erlass nach Erreichen des Nisāb, ebenso wie bei Getreide. Was sie als Argument aus dem ersten Bericht anführen, ist eine Schlussfolgerung aus dem indirekten Sinn des Textes [Dalīl al-Khiṭāb], während der direkte Wortlaut [Manṭūq] Vorrang vor ihm hat. Den anderen Hadith überliefert Abū al-ʿAṭūf al-Jarrāḥ ibn Minhāl, dessen Überlieferungen als verworfen [matrūk] gelten. Al-Dāraquṭnī sagte, und Mālik sagte: „Er ist ein Dajjāl (Lügner/Betrüger) unter den Dajjāls.“ Er überliefert ihn von ʿUbāda ibn Nusayy, von Muʿādh, doch ʿUbāda ist Muʿādh nie begegnet, somit ist er mursal (überlieferungskritisch lückenhaft). Zudem ist Vieh schwer aufzuteilen [tashqīṣ], anders als bei Zahlungsmitteln [Athman].
(2) In B und M mit dem Zusatz: „ilā“ (bis zu). (3) Herausgegeben von al-Dāraquṭnī, im Kapitel: Es gibt nichts auf den Überschuss, aus dem Buch der Zakāt. Sunan al-Dāraquṭnī 2/93. Und von al-Bayhaqī, im Kapitel: Erwähnung des Berichts, der über den Wegfall [waqs] beim Silber überliefert wurde, aus dem Buch der Zakāt. Al-Sunan al-Kubrā 4/135. (4) In M: „al-ʿushr“. (5) Herausgegeben von al-Dāraquṭnī, im Kapitel: Die Pflicht der Zakāt auf Gold und Silber, aus dem Buch der Zakāt. Sunan al-Dāraquṭnī 2/92. (6) Im Kapitel: Über die Zakāt auf Weidevieh, aus dem Buch der Zakāt. Sunan Abī Dāwūd 1/362. (7) D.h. al-Aʿwar. (8) Die mawqūf-Überlieferung von ʿAlī wurde herausgegeben von: Abū Dāwūd, im Kapitel: Über die Zakāt auf Weidevieh, aus dem Buch der Zakāt. Sunan Abī Dāwūd 1/363. Ibn Abī Schayba, im Kapitel: Wer sagte, dass das, was über zweihundert hinausgeht, anteilig berechnet wird, aus dem Buch der Zakāt. Al-Muṣannaf 3/118. Und ʿAbd al-Razzāq, im Kapitel: Die Sadaqa auf Währungen, aus dem Buch der Zakāt. Al-Muṣannaf 4/88. Die mawqūf-Überlieferung von Ibn ʿUmar wurde herausgegeben von: Ibn Abī Schayba, im vorherigen Kapitel. Al-Muṣannaf 1/119.
-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أنَّه قال: "إِذَا بَلَغَ الْوَرِقُ مِائَتَيْنِ، فَفِيهِ خَمْسَةُ دَرَاهِمَ، ثم لا شَىْءَ فِيهِ حَتَّى يَبْلُغَ (٢) أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا" (٣). وهذا نَصٌّ. ولأنَّ له عَفْوًا في الابْتِدَاءِ، فكان له عَفْوٌ بعدَ النِّصابِ، كالماشِيَةِ. ولَنا، ما رُوِىَ عن علىٍّ، عن النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، أنَّه قال: "هَاتُوا رُبْعَ العُشُورِ (٤) مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمًا، ولَيْسَ عَلَيْكُم شَىْءٌ حَتَّى يَتِمَّ مائتَيْنِ، فَإذَا كَانَتْ مائتَىْ دِرْهَمٍ، فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ، فَمَا زَادَ فَبِحِسَابِ ذلِكَ". رَوَاهُ الأثْرَمُ، والدَّارَقُطنِيُّ (٥). ورَوَاهُ أبو دَاوُدَ (٦)، بإسْنَادِه عن عَاصِمِ ابن ضَمْرَةَ، الحَارِثِ (٧)، عن عليٍّ، إلَّا أنَّه قال: أحْسَبُهُ عن النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-. وَرُوِى ذلك عن علىٍّ وابنِ عمرَ مَوْقُوفًا عليهم (٨)، ولم نَعْرِفْ لهما مُخَالِفًا من الصَّحابَةِ، فيكون إجْمَاعًا. ولأنَّه مَالٌ مُتَّجَرٌ، فلم يَكُنْ له عَفْوٌ بعدَ النِّصابِ كالحُبُوبِ. وما احْتَجُّوا به من الخَبَرِ الأوَّلِ فهو احْتِجَاجٌ بِدَلِيلِ الخِطَابِ، والمَنْطُوقُ مُقَدَّمٌ عليه. والحَدِيثُ الآخَرُ يَرْوِيه أبو العطُوفِ الجَرَّاحُ بن مِنْهَالٍ، وهو مَتْرُوكُ الحَدِيثِ. قال الدَّارَقُطنِيُّ، وقال مَالِكٌ: هو دَجَّالٌ من الدَّجَاجِلَةِ. ويَرْوِيه عن عُبادَةَ بن نُسَيٍّ، عن مُعَاذٍ، ولم يَلْقَ عُبادَةُ مُعَاذًا، فيكونُ مُرْسَلًا. والماشِيَةُ يَشُقُّ تَشْقِيصُها، بخِلافِ الأثْمانِ.
(٢) في ب، م زيادة: "إلى".(٣) أخرجه الدارقطنى، في: باب ليس في الكسر شىء، من كتاب الزكاة. سنن الدارقطنى ٢/ ٩٣.والبيهقى، في: باب ذكر الخبر الذى روى في وقص الورق، من كتاب الزكاة. السنن الكبرى ٤/ ١٣٥.(٤) في م: "العشر".(٥) أخرجه الدارقطنى، في: باب وجوب زكاة الذهب والورق، من كتاب الزكاة. سنن الدارقطنى ٢/ ٩٢.(٦) في: باب في زكاة السائمة، من كتاب الزكاة. سنن أبى داود ١/ ٣٦٢.(٧) أى الأعور.(٨) أخرج رواية على الموقوفة؛ أبو داود، في: باب في زكاة السائمة، من كتاب الزكاة. سنن أبي داود ١/ ٣٦٣. وابن أبي شيبة، في: باب من قال فما زاد على المائتين فبالحساب، من كتاب الزكاة. المصنف ٣/ ١١٨. وعبد الرزاق، في: باب صدقة العين، من كتاب الزكاة. المصنف ٤/ ٨٨.وأخرج رواية ابن عمر الموقوفة؛ ابن أبي شيبة، في: الباب السابق. المصنف ١/ ١١٩.