vergangener Zeiten, Hügel, Mauern der Dschāhiliyya und deren Gräber. Darauf entfällt zweifellos das Fünftel, abgesehen von dem, was wir bereits erwähnt haben. Wenn er dies auf der Oberfläche eines solchen Geländes findet, oder auf einem nicht begangenen Pfad, oder in einer verfallenen Siedlung, so gilt dasselbe Urteil. Dies beruht auf dem, was ʿAmr ibn Schuʿaib von seinem Vater über seinen Großvater überlieferte, der sagte: Der Gesandte Allahs – Friede und Segen seien auf ihm – wurde zur Fundsache (Luqṭa) befragt und antwortete: „Was an einem begangenen Pfad oder in einer bewohnten Siedlung gefunden wird, das mache ein Jahr lang bekannt. Wenn der Eigentümer kommt, ist es sein, andernfalls gehört es dir. Was jedoch nicht an einem begangenen Pfad oder in einer bewohnten Siedlung liegt, darauf und auf den Rikāz entfällt das Fünftel.“ Dies wurde von al-Nasāʾī überliefert (12).
Die zweite Konstellation ist, dass er es auf eigenem Grund findet, der auf ihn übergegangen ist. In einer der zwei Überlieferungen (13) gehört es ihm, denn es handelt sich um das Vermögen eines Ungläubigen, über das im Islam die Oberhand gewonnen wurde, weshalb es für denjenigen, der darüber die Oberhand gewann, wie Kriegsbeute ist. Zudem ist der Rikāz durch den Besitz des Bodens nicht mitumfasst, da er darin niedergelegt ist, und man erlangt Eigentum nur durch die Bemächtigung (al-ẓuhūr ʿalaihi). Da er nun darüber die Oberhand gewonnen hat, muss es ihm gehören. Die zweite Überlieferung besagt, dass es dem Voreigentümer gehört, wenn dieser es beansprucht; beansprucht er es nicht, so gilt dies für denjenigen vor ihm, bis hin zum ersten Eigentümer. Dies ist die Lehrmeinung von al-Schāfiʿī, denn er hatte die Hand über dem Haus und damit auch über dessen Inhalt. Wenn das Haus durch Erbschaft überging, wird es als Erbe betrachtet. Wenn sich die Erben einig sind, dass es nicht ihrem Erblasser gehörte, so gehört es dem ersten Eigentümer. Ist der erste Eigentümer nicht bekannt, so ist es wie ein verlorenes Vermögen, dessen Eigentümer unbekannt ist. Die erste Ansicht ist – so Allah will – zutreffender, denn der Rikāz wird nicht durch den Besitz des Hauses erworben, da er nicht zu dessen Bestandteilen gehört, sondern nur darin deponiert wurde; er wird daher wie herrenlose Dinge (Mubāḥāt) wie Gras, Brennholz oder Jagdbeute behandelt, die man auf dem Land eines anderen findet und an sich nimmt, wobei man dann das größere Anrecht darauf hat. Wenn jedoch der Eigentümer, von dem das Eigentum übertragen wurde, behauptet, es gehöre ihm, so ist seine Aussage maßgeblich, da seine Hand darauf lag, weil sie über dessen Ort verfügte (14). Beansprucht er es nicht, gehört es dem Finder. Sollten die Erben sich uneinig sein,
(12) In: Kapitel „Das Bergwerk“, im Buch der Zakāt. al-Mudschtabā 5/33. Ebenso von Abū Dāwūd in: Buch der Fundsache. Sunan Abū Dāwūd 1/397. Und Imam Aḥmad in: al-Musnad 2/180, 186, 203. (13) In M: „Eine der zwei Ansichten“. (14) Im Original sowie in B: „bi-kaunihā“ (da sie [die Hand] durch das Sein an dessen Ort [dort war]).
القَدِيمَةِ، والتُّلُولِ، وجُدْرَانِ الجَاهِلِيَّةِ، وقُبُورِهم. فهذا فيه الخُمْسُ بغيرِ خِلافٍ، سِوَى ما ذَكَرْنَاهُ. ولو وَجَدَهُ في هذه الأرْضِ على وَجْهِها، أو في طَرِيقٍ غيرِ مَسْلُوكٍ، أو قَرْيَةٍ خَرَابٍ، فهو كذلك في الحُكْمِ؛ لما رَوَى عَمْرُو بن شُعَيْبٍ، عن أبِيهِ، عن جَدِّه، قال: سُئِلَ رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- عن اللُّقَطَةِ؟ فقال: "مَا كَانَ فِى طَرِيقٍ مَأْتِيٍّ، أوْ فِى قَرْيَةٍ عَامِرَةٍ، فَعَرِّفْهَا سَنَةً، فَإنْ جَاءَ صَاحِبُها، وإلَّا فَلَكَ، ومَا لَمْ يَكُنْ في طَرِيقٍ مَأْتِيٍّ، ولَا فِى قَرْيَةٍ عَامِرَةٍ، فَفِيهِ وفِى الرِّكَازِ الخُمْسُ". رَوَاهُ النَّسَائِيُّ (١٢). القسم الثانى، أن يَجِدَهُ في مِلْكِه المُنْتَقِلِ إليه، فهو له في [إحْدَى الرِّوايَتْين] (١٣)؛ لأنَّه مالُ كَافِرٍ مَظْهُورٌ عليه في الإسلامِ، فكان لِمَنْ ظَهَر عَليه كالغَنائِمِ، ولأنَّ الرِّكَازَ لا يُمْلَكُ بمِلْكِ الأرْضِ، لأنَّه مُودَعٌ فيها، وإنَّما يُمْلَكُ بالظُّهُورِ عليه، وهذا قد ظَهَر عليه، فوَجَبَ أن يَمْلِكَهُ. والرِّوَايَةُ الثانيةُ، هو لِلْمَالِكِ قبلَه إن اعْتَرَفَ به، وإن لم يَعْتَرِفْ به فهو للذى قَبْلَه كذلك إلى أوَّلِ مَالِكٍ. وهذا مذهبُ الشَّافِعِيِّ؛ لأنَّه كانت يَدُهُ على الدَّارِ، فكانت علَى ما فيها. وإن انْتَقَلَتِ الدَّارُ بالمِيرَاثِ، حُكِمَ بأنَّه مِيراثٌ، فإن اتَّفَقَ الوَرَثَةُ على أنَّه لم يَكُنْ لِمَوْرُوثِهم، فهو لأوَّلِ مَالِكٍ، فإنْ لم يُعْرَفْ أوَّلُ مَالِكٍ، فهو كالمالِ الضَّائِعِ الذى لا يُعْرَفْ له مَالِكٌ. والأوَّلُ أصَحُّ، إن شاءَ اللهُ تعالى؛ لأنَّ الرَّكَازَ لا يُمْلَكُ بمِلْكِ الدَّارِ، لأنَّه ليس من أجْزائِها وإنَّما هو مُودَعٌ فيها، فيُنَزَّلُ مَنْزِلَةَ المُبَاحاتِ من الحَشِيشِ والحَطَبِ والصَّيْدِ يَجِدُه في أرْضِ غَيْرِه، فيَأْخُذُه، فيكونُ أحَقَّ به، لكن إن ادَّعَى المالِكُ الذى انْتَقَلَ المِلْكُ عنه أنَّه له، فالقَوْلُ قَوْلُه؛ لأنَّ يَدَهُ كانت عليه، لِكَوْنِها (١٤) على مَحِلِّه، وإن لم يَدَّعِه، فهو لِوَاجِدِه. وإن اخْتَلَفَ الوَرَثَةُ،
(١٢) في: باب المعدن، من كتاب الزكاة. المجتبى ٥/ ٣٣.كما أخرجه أبو داود، في: كتاب اللقطة. سنن أبى داود ١/ ٣٩٧. والإمام أحمد، في: المسند٢/ ١٨٠، ١٨٦، ٢٠٣.(١٣) في م: "أحد الوجهين".(١٤) في الأصل، ب: "بكونها".