Es besteht kein Zweifel (65), dass die Zakāt nicht auf das Sachgut selbst (ʿain) verpflichtend ist, sondern es ist belegt, dass sie auf dessen Wert (qīma) verpflichtend ist. Von Abū ʿAmr ibn Ḥimās wird von seinem Vater überliefert, dass dieser sagte: ʿUmar befahl mir und sagte: „Entrichte die Zakāt deines Vermögens.“ Ich sagte: „Ich besitze kein Vermögen außer Köcher und Lederwaren.“ Er sagte: „Schätze sie und entrichte dann ihre Zakāt.“ Dies wurde von Imām Aḥmad und Abū ʿUbaid (67) überliefert. Dies ist ein Vorfall, für den dergleichen bekannt ist und der nicht bestritten wurde, womit er den Rang eines Konsenses (Iǧmāʿ) einnimmt. Die Überlieferung der Gegenseite bezieht sich auf die Zakāt auf das Sachgut selbst, nicht auf die Zakāt auf dessen Wert, basierend auf dem, was wir erwähnt haben; zudem ist deren Überlieferung allgemein (ʿāmm), während unsere Überlieferung (68) spezifisch (ḫāṣṣ) ist, weshalb sie Vorrang hat.
455 – Problem: Er sagte: (Und bei Handelsgütern [al-ʿurūḍ], wenn sie für den Handel bestimmt sind, schätzt er sie, wenn das Jahr [Ḥaul] darüber verstrichen ist, und entrichtet ihre Zakāt.)
Al-ʿurūḍ ist der Plural von ʿarḍ. Es bezeichnet das, was vom Vermögen kein Bargeld (Athmān) ist, ungeachtet seiner verschiedenen Arten, wie Pflanzen, Tiere, Immobilien und sonstiges Vermögen. Wer also ein Sachgut für den Handel besitzt und ein Jahr darüber verstrichen ist (2), während es den Schwellenwert (Niṣāb) erreicht, der schätzt es am Ende des Jahres, und was den Wert erreicht, davon entrichtet er die Zakāt, was ein Viertel eines Zehntels seines Wertes entspricht. Wir kennen unter den Gelehrten keine Meinungsverschiedenheit bezüglich der Berücksichtigung des Jahres (Ḥaul). Darauf weist das Wort des...
(65) Fehlt in: A, B, M. (66) Fehlt in: A, M. (67) Ibn Ḥaǧar schrieb dies ebenfalls Imām Aḥmad in „Talḫīṣ al-Ḥabīr“ 2/180 zu. Wir konnten es dort nicht finden. Abū ʿUbaid führte es in „al-Amwāl“ 425 auf. Ebenso wurde es von ad-Dāraquṭnī im Kapitel: „Die Beschleunigung der Sadaqa vor Ablauf des Jahres“, aus dem Buch der Zakāt, Sunan ad-Dāraquṭnī 2/125, verzeichnet; von al-Baihaqī im Kapitel: „Die Zakāt auf Handelswaren“, aus dem Buch der Zakāt, as-Sunan al-Kubrā 4/147; von Imām asch-Schāfiʿī – siehe: Kapitel: „Der Befehl zur Zakāt“, aus dem Buch der Zakāt, al-Muṣannaf 4/96; und von Ibn Abī Schaiba im Kapitel: „Was sie über Handelswaren sagten, die ein Mann besitzt, wenn ein Jahr darüber verstrichen ist“, aus dem Buch der Zakāt, al-Muṣannaf 3/183. (68) In A, M: „wa-ḫabarunā“. (1) Fehlt in: al-Aṣl. (2) In al-Aṣl: „ḥaul“.
خِلافَ فى (٦٥) أنها لا تَجِبُ فى عَيْنِه، وثَبَتَ أنَّها تَجِبُ (٦٦) فى قِيمَتِه. وعن أبِى عَمْرِو بنَ حِماسٍ، عن أبِيهِ، قال: أمَرَنِى عمرُ، فقال: أدِّ زَكَاةَ مَالِكَ. فقلتُ: مَا لِىَ مَالٌ إلَّا جِعَابٌ وأدَمٌ. فقال: قَوِّمْها ثم أَدِّ زَكَاتَها. رَوَاهُ الإِمامُ أحمدُ، وأبو عُبَيْدٍ (٦٧). وهذه قِصَّةٌ يَشْتَهِرُ مِثْلُها ولم تُنْكَرْ، فيكونُ إجْمَاعًا. وخَبَرُهم المُرَادُ به زكاةُ العَيْنِ، لا زَكَاةُ القِيمَةِ، بِدَلِيلِ ما ذَكَرْنَا، على أنَّ خَبَرَهم عامٌّ وحَدِيثُنا (٦٨) خَاصٌّ، فيَجِبُ تَقْدِيمُهُ.
٤٥٥ - مسألة؛ قال: (والْعُرُوضُ إذَا كَانَتْ لِتِجَارَةٍ قَوَّمَها إذَا حَالَ عَلَيْهَا (١) الحَوْلُ، وَزكَّاهَا)
العُرُوضُ: جمع عَرْضٍ. وهو غيرُ الأثْمانِ من المالِ، على اخْتِلَافِ أَنْوَاعِهِ، من النَّبَاتِ والحَيَوَانِ والعَقَارِ وسَائِرِ المَالِ. فمن مَلَكَ عَرْضًا لِلتِّجارَةِ، فحالَ عليه الحَوْلُ (٢)، وهو نِصابٌ، قَوَّمَهُ فى آخِرِ الحَوْلِ، فما بَلَغَ أخْرَجَ زَكَاتَه، وهو رُبْعُ عُشْرِ قِيمَتِه. ولا نَعْلَمُ بين أهْلِ العِلْمِ خِلَافًا فى اعْتِبَارِ الحَوْلِ. وقد دَلَّ عليه قولُ
(٦٥) سقط من: أ، ب، م.(٦٦) سقط من: أ، م.(٦٧) عزاه أيضا ابن حجر إلى الإمام أحمد، فى تلخيص الحبير ٢/ ١٨٠. ولم نعثر عليه، وأخرجه أبو عبيد، فى: الأموال ٤٢٥.كما أخرجه الدارقطنى، فى: باب تعجيل الصدقة قبل الحول، من كتاب الزكاة سنن الدارقطنى ٢/ ١٢٥. والبيهقى، فى: باب زكاة التجارة، من كتاب الزكاة. السنن الكبرى ٤/ ١٤٧. والإمام الشافعي، انظر: باب الأمر بالزكاة، من كتاب الزكاة. المصنف ٤/ ٩٦. وابن أبى شيبة، فى: باب ما قالوا فى المتاع يكون عند الرجل يحول عيه الحول، من كتاب الزكاة. المصنف ٣/ ١٨٣.(٦٨) فى أ، م: "وخبرنا".(١) سقط من: الأصل.(٢) فى الأصل: "حول".