– Friede und Segen Allahs seien auf ihm –: "Du und dein Vermögen gehören deinem Vater". Dann folgt der Großvater, dann der Nächste in der Verwandtschaftsfolge, gemäß der Rangordnung des Erbrechts. Es besteht die Möglichkeit, die Fitra des Kindes vor der der Ehefrau zu priorisieren, aufgrund dessen, was Abu Huraira überlieferte. Er sagte: Der Gesandte Allahs – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – ordnete die Sadaqa (freiwillige Almosen) an. Da stand ein Mann auf und sagte: O Gesandter Allahs, ich habe einen Dinar. Er sagte: "Gib ihn als Sadaqa für dich selbst aus." Er sagte: Ich habe noch einen weiteren. Er sagte: "Gib ihn als Sadaqa für dein Kind aus." Er sagte: Ich habe noch einen weiteren. Er sagte: "Gib ihn als Sadaqa für deine Ehefrau aus." Er sagte: Ich habe noch einen weiteren. Er sagte: "Gib ihn als Sadaqa für deinen Diener aus." Er sagte: Ich habe noch einen weiteren. Er sagte: "Du bist einsichtiger." Er priorisierte also das Kind bei der Sadaqa für ihn, folglich gilt dies auch für die Sadaqa an seiner Stelle. Dies liegt daran, dass das Kind wie ein Teil von ihm ist, daher wird es wie er selbst priorisiert. Zudem: Wenn er sein Kind vernachlässigt, findet er niemanden, der für es Unterhalt zahlt, wodurch es verloren geht. Wenn hingegen die Ehefrau nicht unterhalten wird, wird die Ehe zwischen ihnen aufgelöst, und sie hat jemanden, der sie versorgt, sei es ein Ehemann oder ein Verwandter. Zudem ist der Unterhalt der Ehefrau auf der Basis eines Entgelts verpflichtend, daher ist er schwächer in Bezug auf die Begründung der Fitra als der Unterhalt, der auf dem Wege der Wohltat (Sila) verpflichtend ist; denn die Verpflichtung eines festgelegten Ersatzes impliziert nicht die Verpflichtung zu einem Mehrbetrag, der als Sadaqa für denjenigen ausgegeben wird, dem der Ersatz zusteht. Deshalb ist die Fitra für den Anderen, dessen Lebensunterhalt bedungen ist, nicht verpflichtend, im Gegensatz zur Verwandtschaft, denn wie diese eine Wohltat durch Unterhaltszahlung erfordert, erfordert sie auch eine Wohltat durch Reinigung mittels Entrichtung der Fitra für ihn.
(11) Überliefert von Ibn Maja im Kapitel: Was einem Mann vom Vermögen seines Kindes zusteht, aus dem Buch des Handels. Sunan Ibn Maja 2/769. Und Imam Ahmad im Musnad 2/179, 204, 214. (12) In M: "bi-l-jadd" (mit dem Großvater). (13) Aus A gefallen. (14) In M eine Ergänzung: "al-asabat fi" (die Asaba-Erben bei). (15) In B und M: "zawjatika" (deine Ehefrau). Beides hat dieselbe Bedeutung. (16) Überliefert von Abu Dawud im Kapitel über die Wahrung der Verwandtschaftsbande, aus dem Buch der Zakat. Sunan Abi Dawud 1/393. Und al-Nasa'i im Kapitel: Erklärung der Sadaqa aus überschüssigem Reichtum, aus dem Buch der Zakat. al-Mujtaba 5/47. Und Imam Ahmad im Musnad 2/251, 471. (17) Aus A gefallen. (18) In A, B und M: "al-akhir" (der Letzte). (19) In A: "al-mushtarad" (ein Tippfehler für al-mushtarat, das Bedingte).
-صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "أنْتَ ومَالُكَ لأبِيكَ" (١١). ثم الجَدِّ (١٢)، ثم (١٣) الأقْرَبِ فالأقْرَبِ، على تَرْتِيبِ (١٤) المِيرَاثِ. ويَحْتَمِلُ تَقْدِيمَ فِطْرَةِ الوَلَدِ على فِطْرَةِ المَرْأَةِ؛ لما رَوَى أبو هُرَيْرَةَ، قال: أمَرَ رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بالصَّدَقَةِ، فقامَ رَجُلٌ فقال: يا رسولَ اللَّه: عِنْدِى دِينَارٌ. قال: "تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ". قال: عِنْدِى آخَرُ. قال: "تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ". قال: عِنْدِى آخَرُ، قال: "تَصَدَّقْ بهِ عَلَى زَوْجِكَ" (١٥). قال: عِنْدِى آخَرُ، قال: "تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ". قال: عِنْدِى آخَرُ، قال: "أنْتَ أبْصَرُ" (١٦). فقَدَّمَ الوَلَدَ فى الصَّدَقَةِ عليه، فكذلك فى (١٧) الصَّدَقَةِ عنه. ولأنَّ الوَلَدَ كبَعْضِه، فيُقَدَّمُ كتَقْدِيمِ نَفْسِه، ولأنَّه إذا ضَيَّعَ وَلَدَه لم يَجِدْ من يُنْفِقُ عليه، فيَضِيعُ، والزَّوْجَةُ إذا لم يُنْفقْ عليها فُرِّقَ بينهما، وكان لها مَن يَمُونُها، من زَوْجٍ أو ذِى رَحِمٍ. ولأنَّ نَفَقَةَ الزَّوْجَةِ على سَبِيلِ المُعاوَضَةِ، فكانتْ أضْعَفَ فى اسْتِتْبَاعِ الفِطْرَةِ من النَّفَقَةِ الوَاجِبَةِ على سَبِيلِ الصِّلَةِ؛ لأنَّ وُجُوبَ العِوَضِ المُقَدَّرِ لا يَقْتَضِى وُجُوبَ زِيَادَةٍ عليه يَتَصَدَّقُ بها عَمَّنْ له العِوَضُ، ولهذا لم تَجِبْ فِطْرَةُ الآخَرِ (١٨) المَشْرُوطِ (١٩) له مُؤْنَتُه، بخِلافِ القَرابَةِ، فإنَّها كما اقْتَضَتْ صِلَتَه بالإنْفَاقِ عليه، اقْتَضَتْ صِلَتَه بِتَطْهِيرِه بإخْرَاجِ الفِطْرَةِ عنه.
(١١) أخرجه ابن ماجه، فى: باب ما للرجل من مال ولده، من كتاب التجارات. سنن ابن ماجه ٢/ ٧٦٩. والإمام أحمد، فى: المسند ٢/ ١٧٩، ٢٠٤، ٢١٤.(١٢) فى م: "بالجد".(١٣) سقط من: أ.(١٤) فى م زيادة: "العصبات فى".(١٥) فى ب، م: "زوجتك". وهما بمعنى.(١٦) أخرجه أبو داود، فى: باب فى صلة الرحم، من كتاب الزكاة. سنن أبى داود ١/ ٣٩٣. والنسائى، فى: باب تفسير الصدقة عن ظهر غنى، من كتاب الزكاة. المجتبى ٥/ ٤٧. والإمام أحمد، فى: المسند ٢/ ٢٥١، ٤٧١.(١٧) سقط من: أ.(١٨) فى أ، ب، م: "الأخير".(١٩) فى أ: "المشترط".