ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 4 · Seite 402Abschnitt

Übersetzung · DE

nach dem verpflichtenden Fasten. Hanbal überlieferte von Ahmad mit seiner Überlieferungskette (Isnad) von Abu Huraira, dass der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte: „Wer freiwillig fastet, während er noch etwas vom Ramadan nachzuholen hat, dem wird es nicht angenommen, bis er es nachholt.“ Dies ist auch deshalb so, weil es eine gottesdienstliche Handlung ist, bei der eine finanzielle Kompensation (Jubran) möglich ist, daher ist das freiwillige Fasten vor der Erfüllung der Verpflichtung nicht gültig, ähnlich wie bei der Pilgerfahrt (Hajj). Es wurde von Ahmad auch überliefert, dass freiwilliges Fasten zulässig sei; denn es ist eine gottesdienstliche Handlung, die sich auf eine erweiterte Zeitspanne bezieht, daher ist das freiwillige Fasten in dieser Zeit vor dem Vollzug des Verpflichtenden zulässig, wie beim Gebet, bei dem man freiwillig zu Beginn seiner Zeit betet; darauf wird auch der Hajj zurückgeführt. Auch deshalb, weil das freiwillige Fasten während des Hajj die Ausführung seiner verpflichtenden, festgelegten (Mu'ayyan) Form verhindert, was dem freiwilligen Fasten während des Ramadan ähnelt, im Gegensatz zu unserer vorliegenden Frage. Der Hadith wird von Ibn Lahi'a überliefert und enthält eine Schwäche, und in seinem Kontext befindet sich etwas, das als verlassen (Matruk) gilt, denn er sagte am Ende: „Und wer den Ramadan erreicht, während er noch etwas vom Ramadan (aus dem Vorjahr) nachzuholen hat, dem wird es nicht angenommen.“ Hinsichtlich des freiwilligen Gebets für jemanden, der noch Fastentage nachzuholen hat, wird analog zu dem verfahren, was wir bezüglich des Fastens erwähnt haben.

Abschnitt: Es besteht eine Meinungsverschiedenheit in der Überlieferung bezüglich der Verpöntheit (Karaha) des Nachholens in den zehn Tagen von Dhu al-Hijja. Es wurde überliefert, dass dies nicht verpönt sei. Dies ist die Ansicht von Sa'id ibn al-Musayyib, al-Shafi'i und Ishaq; aufgrund dessen, was von Umar ibn al-Khattab (möge Allah mit ihm zufrieden sein) überliefert wurde, dass er es bevorzugte, das Nachholen des Ramadan in diesen zehn Tagen durchzuführen. Dies auch deshalb, weil es Tage der Anbetung sind, weshalb das Nachholen darin nicht verpönt ist, wie in den zehn Tagen von al-Muharram. Die zweite Ansicht besagt, dass das Nachholen darin verpönt ist. Dies wurde von al-Hasan und al-Zuhri überliefert, weil von Ali (möge Allah mit ihm zufrieden sein) überliefert wird, dass er es ablehnte, und weil der Prophet (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte: „Es gibt keine Tage, an denen eine rechtschaffene Tat bei Allah (dem Erhabenen und Mächtigen) beliebter ist als an diesen Tagen“, womit er die zehn Tage meinte. Sie fragten: „O Gesandter Allahs, nicht einmal der Dschihad auf dem Weg Allahs?“ Er antwortete: „Nicht einmal der Dschihad auf dem Weg Allahs, außer ein Mann, der mit seinem eigenen Leben und seinem Vermögen auszog und mit nichts (davon) zurückkehrte.“ Daher wurde empfohlen, diese Tage für das freiwillige Fasten freizuhalten, um deren Vorzüge zu erlangen, und das Nachholen auf andere Tage zu legen. Einige unserer Gefährten sagten: Diese beiden Überlieferungen gründen auf den beiden Überlieferungen bezüglich der Erlaubnis oder des Verbots des freiwilligen Fastens vor dem verpflichtenden Fasten. Wer es erlaubte, verpönte das Nachholen in diesen Tagen, um sie für das freiwillige Fasten freizuhalten, damit man dessen Vorzug zusammen mit der Vollziehung des Nachholens erlangt; wer es jedoch verbot, sah keine Verpöntheit in diesen Tagen, sondern empfahl das Nachholen in ihnen, damit sie nicht gänzlich frei von Gottesdienst blieben. Mir scheint, dass diese beiden Überlieferungen ein Ableger der Frage über die Erlaubnis des freiwilligen Fastens vor dem verpflichtenden sind. Was die Überlieferung des Verbots betrifft, so wäre das freiwillige Fasten in ihnen vor dem verpflichtenden Fasten untersagt, was schwerwiegender ist als bloße Verpöntheit. Und Allah weiß es am besten.

507 - Problem; Er sagte: (Dem Kranken ist es gestattet zu fasten, wenn das Fasten seine Krankheit verschlimmert. Wenn er es dennoch auf sich nimmt und fastet, ist dies für ihn verpönt, aber es ist für ihn gültig.) Die Gelehrten sind sich einig über die grundsätzliche Erlaubnis des Fastenbrechens für den Kranken. Die Grundlage dafür ist das Wort des Erhabenen: „Wer aber von euch krank ist oder sich auf einer Reise befindet, so soll er eine Anzahl anderer Tage (fasten).“ Die Krankheit, die das Fastenbrechen erlaubt, ist die schwere Krankheit, die durch das Fasten zunimmt oder bei der befürchtet wird, dass die Genesung dadurch verzögert wird. Ahmad wurde gefragt: Wann bricht der Kranke das Fasten?

Anmerkungen

(5) In: Al-Musnad 2/352. Siehe al-Haythami in: Kapitel über denjenigen, den der Ramadan erreicht, während er noch einen anderen Ramadan nachzuholen hat, sowie in: Kapitel über das Nachholen der verpassten Tage des Monats Ramadan, aus dem Buch des Fastens. Majma' al-Zawa'id 3/149, 179. Er schreibt dies al-Tabarani im Werk al-Awsat zu. (6) In A, B, M: "al-mu'ayyan" (der bestimmte/festgelegte). (7) In B, M: "saqihi" (ein Fehler). (8) In M: "karaha" (Verpöntheit). (9) Im Original, A: "rajulan".

Arabisch (Quelle)

الفَرْضِ. ورَوَى حَنْبَلٌ، عن أحمدَ (٥) بإسْنَادِه عن أبى هُرَيْرَةَ، أن رسولَ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "مَنْ صَامَ تَطوُّعًا، وَعَلَيْهِ مِنْ رَمَضَانَ شَىْءٌ لَمْ يَقْضِهِ، فَإنَّهُ لَا يُتَقَبَّلُ مِنْهُ حَتَّى يَصُومَهُ". ولأنَّه عِبادَةٌ يَدْخُلُ في جُبْرَانِها المالُ، فلم يَصِحَّ التَّطَوُّعُ بها قبلَ أداءِ فَرْضِها، كَالحَجِّ. وَرُوِىَ عن أحمدَ، أنَّه يَجوزُ له التَّطَوُّعُ؛ لأنَّها عِبَادَةٌ تَتَعَلَّقُ بِوَقْتٍ مُوَسَّعٍ، فجازَ التَّطَوُّعُ في وَقْتِها قبلَ فِعْلِها، كالصلاة يَتَطَوَّعُ في أَوَّلِ وَقْتِها، وعليه يُخَرَّجُ الحَجُّ. ولأنَّ التَّطَوُّعَ بالحَجِّ يَمْنَعُ فِعْلَ واجِبِهِ المُتَعَيِّنِ (٦)، فأَشْبَهَ صَوْمَ التَّطَوُّعِ في رمضانَ، بِخِلافِ مَسْأَلَتِنَا. والحَدِيثُ يَرْوِيه ابنُ لَهِيعَةَ، وفيه ضَعْفٌ، وفي سِيَاقِه (٧) ما هو مَتْرُوكٌ، فإنَّه قال في آخِرِهِ: "وَمَنْ أدْرَكَهُ رَمَضَانُ، وَعَلَيْهِ مِنْ رَمَضَانَ شَىْءٌ لم يُتَقَبَّلْ مِنْهُ". ويُخَرَّجُ في التَّطَوُّعِ بالصلاةِ في حَقِّ مَن عليه القَضَاءُ مثلُ ما ذَكَرْنَاهُ في الصَّوْمِ.

فصل: واخْتَلَفَتِ الرِّوَايَةُ في كَراهِيَةِ (٨) القَضاءِ في عَشْرِ ذِى الحجَّةِ، فرُوىَ أنَّه لا يُكْرَهُ. وهو قولُ سَعِيدِ بنِ المُسَيَّبِ، والشَّافِعِيِّ، وإسحاقَ؛ لما رُوِىَ عن عمرَ ابن الخَطَّابِ، رَضِىَ اللَّه عنه، أنَّه كان يَسْتَحِبُّ قَضاءَ رمضانَ في العَشْرِ. ولأنَّه أيامُ عِبَادَةٍ، فلم يُكْرَهِ القَضاءُ فيه، كعَشْرِ المُحَرَّمِ. والثانية، يُكْرَه القَضاءُ فيه. رُوِىَ ذلك عن الحسنِ، والزُّهْرِيِّ، لأنَّه يُرْوَى عن عليٍّ، رَضِىَ اللَّه عنه، أنَّه كَرِهَهُ، ولأنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "مَا مِنْ أَيَّامٍ العَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إلَى اللهِ عَزَّ وجَلَّ مِنْ هذِهِ الأَيَّامِ" يَعْنِى أَيَّامَ العَشْرِ. قالوا: يا رسولَ اللهِ، ولا الجِهادُ في سَبِيلِ اللهِ؟ قال: "وَلَا الْجِهَادُ في سَبِيلِ اللهِ، إلَّا رَجُلٌ (٩) خَرَجَ بِنَفْسِه ومَالِهِ، فَلَمْ

Anmerkungen

(٥) في: المسند ٢/ ٣٥٢.وانظر الهيثمى، في: باب في من أدركه رمضان وعليه رمضان آخر، وفي: باب قضاء الفائت من شهر رمضان، من كتاب الصيام. مجمع الزوائد ٣/ ١٤٩، ١٧٩. حيث عزاه إلى الطبراني في الأوسط.(٦) في أ، ب، م: "المعين".(٧) في ب، م: "ساقيه" خطأ.(٨) في م: "كراهة".(٩) في الأصل، أ: "رجلا".

ZurückBand 4 · Seite 402Weiter
Zurück4·402Weiter