Dieser Hadith deutet darauf hin, dass (8) das Verpönte die isolierte Fastenweise ist, da das Verbot mit dem Umstand begründet wird, dass sie weder am Tag zuvor noch am Tag danach fastete.
Abschnitt: Unsere Gelehrten sagten: Es ist verpönt, den Samstag alleine zu fasten, aufgrund dessen, was 'Abd Allah ibn Busr vom Propheten (Frieden und Segen seien auf ihm) überlieferte; er sagte: "Fastet nicht am Samstag, es sei denn in dem, was euch auferlegt wurde." Herausgegeben von at-Tirmidhi (9), der sagte: Dies ist ein hasan (guter) Hadith. Es wird auch von 'Abd Allah ibn Busr von seiner Schwester as-Samma' überliefert, dass der Gesandte Allahs (Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: "Fastet nicht am Samstag, es sei denn in dem, was euch auferlegt wurde; und wenn einer von euch nichts findet außer der Rinde einer Weinrebe oder dem Zweig eines Baumes, so soll er darauf kauen." Herausgegeben von Abu Dawud (10), der sagte: Der Name der Schwester von 'Abd Allah ibn Busr ist Hujaima (11) oder Juhaima. Al-Athram sagte: Abu 'Abd Allah sagte: Was das Fasten des Samstags angeht, wenn man ihn isoliert (12) fastet, so ist dazu der Hadith von as-Samma' gekommen. Yahya ibn Sa'id pflegte ihn zu meiden, das heißt, er wollte ihn mir nicht überliefern, und ich hörte ihn von Abu 'Asim. Verpönt ist die isolierte Fastenweise; wenn man jedoch etwas anderes damit zusammen fastet, ist es nicht verpönt, aufgrund des Hadith von Abu Huraira und Juwairiya. Und wenn es mit einem Fasten zusammenfällt, das ein Mensch ohnehin einhält, ist es nicht verpönt, aufgrund dessen, was wir bereits darlegten. Unsere Gelehrten sagten: Es ist verpönt, den Tag von Nayruz (13) und den Tag von Mihrajan (14) einzeln zu fasten.
(8) Dies fehlt in den Fassungen B und M. (9) Wir haben dies bei at-Tirmidhi nicht gefunden; er überlieferte den folgenden Hadith von 'Abd Allah ibn Busr von seiner Schwester as-Samma'. Der Hadith wurde von Ibn Madscha herausgegeben, im Kapitel: "Über das, was zum Fasten am Samstag berichtet wurde", aus dem Buch des Fastens. Sunan Ibn Madscha 1/550. Und von Imam Ahmad, im Musnad 4/189. (10) Im Kapitel: "Über das Verbot, den Samstag exklusiv zum Fasten zu bestimmen", aus dem Buch des Fastens. Sunan Abi Dawud 1/564. Ebenso herausgegeben von at-Tirmidhi, im Kapitel: "Über das, was zum Fasten am Samstag berichtet wurde", aus den Kapiteln des Fastens. 'Aridat al-Ahwadhi 3/279. Und von Ibn Madscha, im Kapitel: "Über das, was zum Fasten am Samstag berichtet wurde", aus dem Buch des Fastens. Sunan Ibn Madscha 1/550. Und von ad-Darimi, im Kapitel: "Über das Fasten am Samstag", aus dem Buch des Fastens. Sunan ad-Darimi 2/19. Und von Imam Ahmad, im Musnad 6/368. (11) Ibn Hajar erwähnte sie in al-Isaba 8/146 und sagte: Es heißt, dies sei der Name von as-Samma', der Schwester von 'Abd Allah ibn Busr. Ibn Hajar erwähnte zudem in al-Isaba 7/539, dass ihr Name Bahiyya sei (mit Tashdid und in Verkleinerungsform) und es wird auch gesagt: Bahima (mit einem Mim). (12) So steht es hier, das heißt: wenn man ihn isoliert fastet. (13) Nayruz: Der erste Tag des persischen Sonnenjahres und ihr größtes Fest; er entspricht dem einundzwanzigsten März des gregorianischen Kalenders. (14) Mihrajan: Ein Fest, das die Perser anlässlich der Herbst-Tagundnachtgleiche feierten.
الحَدِيثُ يَدُلُّ على أنَّ (٨) المَكْرُوهَ إفْرَادُهُ؛ لأنَّ نَهْيَهُ مُعَلَّلٌ بِكَوْنِها لم تَصُمْ أمْسِ ولا غَدًا.
فصل: قال أصْحابُنا: يُكْرَهُ إفْرادُ يَوْمِ السَّبْتِ بالصَّوْمِ؛ لما رَوَى عبدُ اللهِ بنُ بُسْرٍ، عن النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، قال: "لَا تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ، إلَّا فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْكُمْ". أخْرَجَهُ التِّرْمِذِىُّ (٩)، وقال: هذا حَدِيثٌ حَسَنٌ. وَرُوِىَ أيضا عن عبدِ اللهِ بن بُسْرٍ، عن أُخْتِه الصَّمَّاءِ، أنَّ رسولَ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "لَا تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ، إلَّا فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْكَمُ، فَإنْ لَمْ يَجِدْ أحَدُكُمْ إلا لِحَاءَ عِنَبٍ، أو عُودَ شَجَرَةٍ، فَلْيَمْضُغْهُ". أخْرَجَهُ أبو دَاوُدَ (١٠). وقال: اسْمُ أُخْتِ عبدِ اللهِ بن بُسْرٍ هُجَيْمة (١١)، أو جُهَيْمة. قال الأثْرَمُ: قال أبو عبدِ اللهِ: أمَّا صِيامُ يَوْمِ السَّبْتِ يَفْتَرِدُ (١٢) به فقد جاءَ فيه حَدِيثُ الصَّمَّاءِ، وكان يحيى بنُ سعِيدٍ يَتَّقِيه، أى أن يُحَدِّثَنِى به، وسَمِعْتُه من أبى عاصِمٍ. والمَكْرُوهُ إفْرادُهُ، فإن صامَ معه غيرَه لم يُكْرَهْ؛ لحديثِ أبى هُرَيْرَةَ وَجُوَيْرِيَةَ. وإنْ وافَقَ صَوْمًا لإِنْسانٍ، لم يُكْرَهْ، لما قَدَّمْنَاهُ. وقال أَصْحابُنا: ويُكْرَهُ إفْرَادُ يَوْمِ النَّيْرُوزِ (١٣) ويَوْمِ المِهْرَجَانِ (١٤)
(٨) سقط من: ب، م.(٩) لم نجد هذا عند الترمذى، وإنما روى الحديث الآتى عن عبد اللَّه بن بسر، عن أخته الصماء. والحديث أخرجه ابن ماجه، فى: باب ما جاء فى صيام يوم السبت، من كتاب الصيام. سنن ابن ماجه ١/ ٥٥٠. والإمام أحمد، فى: المسند ٤/ ١٨٩.(١٠) فى: باب النهى أن يخص يوم السبت بصوم، من كتاب الصيام. سنن أبى داود ١/ ٥٦٤. كما أخرجه الترمذى، فى: باب ما جاء فى صوم يوم السبت، من أبواب الصوم. عارضة الأحوذى ٣/ ٢٧٩. وابن ماجه، فى: باب ما جاء فى صيام يوم السبت، من كتاب الصيام. سنن ابن ماجه ١/ ٥٥٠. والدارمى، فى: باب فى صيام يوم السبت، من كتاب الصيام. سنن الدارمى ٢/ ١٩. والإِمام أحمد، فى: المسند ٦/ ٣٦٨.(١١) ذكره ابن حجر، فى الإصابة ٨/ ١٤٦. وقال: قيل هو اسم الصماء أخت عبد اللَّه بن بسر. وذكر ابن حجر أيضا، فى الإصابة ٧/ ٥٣٩ أن اسمها بهية، بالتشديد مصغرة، ويقال: بهيمة. بالميم.(١٢) كذا، أى يصومه منفردا.(١٣) النيروز: أول يوم من السنة الشمسية الفارسية، وأكبر أعيادهم، ويوافق الحادى والعشرين من شهر مارس من السنة الميلادية.(١٤) يوم المهرجان: عيد تقيمه الفرس احتفالا بالاعتدال الخريفى.