kein Fasten darin ist. Zudem handelt es sich um eine Gottesdiensthandlung, die bei Nacht gültig ist, weshalb das Fasten dafür nicht als Bedingung festgelegt wurde, wie beim Gebet. Und da es eine Gottesdiensthandlung ist, die bei Nacht gültig ist, gleicht sie den übrigen Gottesdiensthandlungen. Auch weil die Verpflichtung zum Fasten ein Urteil ist, das nur durch das Gesetz (al-Sharʿ) feststeht, und es dazu weder einen eindeutigen Text (Naṣṣ) noch einen Konsens (Ijmāʿ) gibt. Saʿīd sagte: ʿAbd al-ʿAzīz ibn Muḥammad berichtete uns von Abū Sahl, er sagte: Eine Frau aus meiner Verwandtschaft hatte einen Iʿtikāf zu leisten, also fragte ich ʿUmar ibn ʿAbd al-ʿAzīz. Er antwortete: "Es gibt für sie kein Fasten, es sei denn, sie legt es sich selbst als Verpflichtung auf." Da sagte al-Zuhrī: "Es gibt keinen Iʿtikāf ohne Fasten." ʿUmar fragte ihn: "Vom Propheten (Gott segne ihn und gebe ihm Heil)?" Er antwortete: "Nein." Er fragte: "Von Abū Bakr?" Er sagte: "Nein." Er fragte: "Von ʿUmar?" Er antwortete: "Nein." Er sagte: "Und ich glaube, er fragte: Von ʿUthmān?" Er antwortete: "Nein." Dann ging ich von ihm fort, traf ʿAṭāʾ und Ṭāwūs und befragte die beiden. Ṭāwūs sagte: "So-und-so vertrat die Ansicht, dass für sie kein Fasten sei, es sei denn, sie legt es sich selbst als Verpflichtung auf." Ihre Überlieferungen sind nicht stichhaltig. Was ihre Überlieferung von ʿUmar betrifft, so ist Ibn Budayl der einzige Überlieferer (Tafarrada), und er ist schwach. Abū Bakr al-Naysābūrī sagte: "Dies ist ein verworfener (Munkar) Hadith." Das Korrekte ist das, was wir überliefert haben; al-Bukhārī, al-Nasāʾī und andere haben es herausgegeben. Der Hadith von ʿAʾisha ist ihr als Aussage (Mawqūf) zuzuschreiben, und wer ihn dem Propheten direkt zuschreibt (Marfūʿ), der irrt. Und selbst wenn er authentisch wäre, so ist damit die Empfehlung gemeint, denn das Fasten ist darin vorzüglicher. Ihr Analogieschluss (Qiyās) kehrt sich gegen sie selbst, denn der Iʿtikāf ist ein Verweilen an einem bestimmten Ort, weshalb das Fasten dafür nicht als Bedingung festgelegt wurde, wie beim Stehen (Wuqūf). Ferner sagen wir gemäß ihrer Argumentation: Es ist nicht allein durch sich selbst eine Gottesdiensthandlung, sondern durch die Absicht (Niyya). Wenn dies feststeht, so ist es empfehlenswert zu fasten, denn der Prophet (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) vollzog den Iʿtikāf, während er fastete, und weil für denjenigen, der den Iʿtikāf vollzieht, empfohlen wird, sich mit Gottesdiensten und Annäherungen an Gott zu befassen, wobei das Fasten zu den vorzüglichsten gehört, und er sich dadurch von dem befreit, was ihn von den Gottesdiensten ablenkt, und er damit dem Meinungsstreit entgeht.
(4) Herausgegeben von al-Bayhaqī, im "Kapitel: Wer den Iʿtikāf ohne Fasten für zulässig hält", aus dem Buch des Fastens. al-Sunan al-Kubrā 4/319. (5) Sein Name ist ʿAbd Allāh. Siehe: Tahdhīb al-Tahdhīb 5/155. (6) Dies ist das, was zuvor bezüglich ʿUmars Gelübde in der Zeit des Unglaubens, eine Nacht in der heiligen Moschee im Iʿtikāf zu verweilen, dargelegt wurde. (7) Wahm: ein Fehler. (8) In A, M: "mā" (was).
لا صِيامَ فيه، ولأنَّه عِبادَةٌ تَصِحُّ فى اللَّيْلِ، فلم يُشْتَرَطْ له الصيامُ كالصلاةِ، ولأنَّه عِبَادَةٌ تَصِحُّ فى اللَّيْلِ، فأشْبَه سائِرَ العِبادَاتِ، ولأنَّ إيجابَ الصَّوْمِ حُكْمٌ لا يَثْبُتُ إلَّا بِالشَّرْعِ، ولم يَصِحَّ فيه نَصٌّ، ولا إجْمَاعٌ. قال سعيدٌ: حَدَّثَنَا عبدُ العزيزِ بن محمدٍ، عن أبي سَهْلٍ، قال: كان على امْرَأَةٍ من أهْلِى اعْتِكافٌ، فسألتُ عمرَ بن عبدِ العزيزِ. فقال: ليس عليها صِيَامٌ، إلَّا أن تَجْعَلَه على نَفْسِها. فقال الزُّهْرِىُّ: لا اعْتِكافَ إلَّا بِصَوْمٍ. فقال له عمرُ: عن النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-؟ قال: لا. قال: فعن أبي بكرٍ؟ قال: لا. قال: فعن عمرَ؟ قال: لا. قال: وأظُنُّه قال: فعن عثمانَ؟ قال: لا. فخَرَجْتُ من عندِه، فلَقِيتُ عَطاءً وطاوُسًا، فسألْتُهما، فقال طاوُسٌ: كان فلانٌ لا يَرَى عليها صِيَامًا، إلَّا أن تَجْعَلَه على نَفْسِها (٤)، وأحادِيثُهم لا تَصِحُّ. أَمَّا حَدِيثُهم عن عُمَرَ، فتفَرَّد به ابنُ بُدَيْلٍ (٥)، وهو ضَعِيفٌ، قال أبو بكرٍ النَّيْسَابُورِىُّ: هذا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ. والصَّحِيحُ ما روَيْناهُ (٦)، أخْرَجَهُ البُخَارِىُّ، والنَّسَائِىُّ، وغيرُهما. وحديثُ عائشةَ مَوْقُوفٌ عليها، ومن رَفَعَهُ فقد وَهِمَ (٧)، ولو صَحَّ فالمُرَادُ به الاسْتِحْبَابُ؛ فإنَّ الصَّوْمَ فيه أفْضَلُ، وقِياسُهم يَنْقَلِبُ عليهم؛ فإنَّه لُبْثٌ فى مَكَانٍ مَخْصُوصٍ، فلم يُشْتَرَطْ له الصَّوْمُ كالوُقُوفِ، ثمَّ نَقُولُ بِمُوجِبِه، فإنَّه لا يكونُ قُرْبَةً بمُجَرَّدِه، بل بِالنِّيَّةِ. إذا ثَبَتَ هذا فإنَّه يُسْتَحَبُّ أن يَصُومَ؛ لأنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- كان يَعْتَكِفُ وهو صَائِمٌ، ولأنَّ المُعْتَكِفَ يُسْتَحَبُّ له التَّشَاغُلَ بالعِبادَاتِ والقُرَبِ، والصَّوْمُ من أفْضَلِها، ويَتَفَرَّغُ به ممَّا (٨) يَشْغَلُه عن
(٤) أخرجه البيهقى، فى: باب من رأى الاعتكاف بغير صوم، من كتاب الصِّيام. السنن الكبرى ٤/ ٣١٩.(٥) واسمه عبد اللَّه. انظر: تهذيب التهذيب ٥/ ١٥٥.(٦) هو الذى تقدَّم من نذر عمر فى الجاهلية الاعتكاف لَيْلَة فى المسجد الحرام.(٧) وهم: غلط.(٨) فى أ، م: "ما".