wendet sich der Sunna des Gesandten Gottes (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) zu, wie auch immer diese sein mag. Saʿīd überlieferte: Hušaym berichtete uns, Juwaybir berichtete uns von al-Ḍaḥḥāk, von Ḥudhayfa, dieser sagte: Der Gesandte Gottes (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) sagte: „Jede Moschee, die einen Imam und einen Muezzin hat, in ihr ist der Iʿtikāf gültig.“ Und weil Sein Wort, des Erhabenen: „...während ihr in den Moscheen im Iʿtikāf seid“ die Erlaubnis zum Iʿtikāf in jeder Moschee impliziert, außer dass dies durch die Überlieferungen und die von uns erwähnte Bedeutung auf das eingeschränkt wird, worin das Gemeinschaftsgebet abgehalten wird. Demnach verbleibt es in allen anderen Fällen bei der Allgemeingültigkeit. Die Bedingung von al-Shāfiʿī, einen Ort zu wählen, an dem das Freitagsgebet abgehalten wird, ist aufgrund der Überlieferungen nicht gültig. Zudem wiederholt sich das Freitagsgebet nicht, daher schadet die Notwendigkeit, dorthin hinauszugehen, nicht, so als ob eine Frau während eines Zeitraums im Iʿtikāf wäre, in den ihre Menstruationstage fallen. Wäre die Moschee (al-Jāmiʿ) jedoch nur für das Freitagsgebet bestimmt und würde dort kein anderes Gebet verrichtet, wäre der Iʿtikāf darin nicht zulässig. Bei Mālik und al-Shāfiʿī ist dies jedoch gültig. Die Grundlage des Meinungsunterschieds beruht darauf, dass das Gemeinschaftsgebet bei uns verpflichtend ist, man sich also dazu verpflichtet, seinen Ort des Iʿtikāf zu verlassen, wodurch der Iʿtikāf ungültig wird, während es bei ihnen nicht verpflichtend ist.
Abschnitt: Wenn der Iʿtikāf für einen Zeitraum außerhalb der Gebetszeit erfolgt, wie für eine Nacht oder einen Teil des Tages, ist er in jeder Moschee zulässig, da kein Hinderungsgrund vorliegt. Wenn das Gebet nur zu einer bestimmten Zeit darin abgehalten wird, ist der Iʿtikāf darin nur zu dieser Zeit zulässig, nicht jedoch außerhalb dieser. Wenn derjenige, der den Iʿtikāf vollzieht, zu denen gehört, für die das Gemeinschaftsgebet nicht verpflichtend ist, wie ein Kranker, ein Entschuldigter oder jemand, der sich in einem Dorf befindet, in dem außer ihm niemand betet, so ist sein Iʿtikāf in jeder Moschee zulässig, da für ihn das Gemeinschaftsgebet nicht verpflichtend ist; er gleicht somit der Frau. Wenn zwei Personen den Iʿtikāf in einer Moschee vollziehen, in der kein Gemeinschaftsgebet abgehalten wird, und sie darin das Gemeinschaftsgebet etablieren, so ist ihr Iʿtikāf gültig, da sie das Gemeinschaftsgebet etabliert haben und dies dem Fall gleicht, als ob andere außer ihnen es darin etabliert hätten.
(8) In B und M: „anbaʾanā“ (uns wurde mitgeteilt). (9) In den Manuskripten: „Jarīr“. Die Korrektur erfolgte anhand der Randnotiz in B und den Sunan von al-Dāraquṭnī. Es handelt sich um Juwaybir ibn Saʿīd al-Azdī. Siehe seine Biografie in: Tahdhīb al-Tahdhīb 2/123. (10) Herausgegeben von al-Dāraquṭnī im „Kapitel: Iʿtikāf“ aus dem Buch des Fastens, Sunan al-Dāraquṭnī 2/200. Siehe auch Fayḍ al-Qadīr 5/30. (11) Sure al-Baqara 187.
يَنْصَرِفُ إلى سُنَّةِ رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- كَيْفَما كان. ورَوَى سعيدٌ: حَدَّثَنا هُشَيْمٌ، حدَّثنا (٨) جُوَيْبِر (٩)، عن الضَّحَّاكِ، عن حُذَيْفَةَ، قال: قال رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "كُلُّ مَسْجِدٍ لَهُ إمَامٌ ومُؤَذِّنٌ، فَالِاعْتِكَافُ فيه يَصْلُحُ" (١٠). ولأنَّ قَوْلَهَ تعالى: {وَأَنْتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ} (١١) يَقْتَضِى إباحَةَ الاعْتِكافِ فى كُلِّ مَسْجِدٍ، إلَّا أنَّه يُقَيَّدُ بما تُقَامُ فيه الجماعةُ بالأخْبارِ، والمَعْنَى الذى ذَكَرْنَاهُ، ففِيما عَدَاهُ يَبْقَى على العُمُومِ. وقولُ الشَّافِعِىِّ فى اشْتِرَاطِه مَوْضِعًا تُقامُ فيه الجُمُعَةُ، لا يَصِحُّ؛ لِلأخْبارِ، ولأنَّ الجُمُعَةَ لا تَتَكَرَّرُ، فلا يَضُرُّ وُجُوبُ الخُرُوجِ إليها، كما لو اعْتَكَفَتِ المَرْأَةُ مُدَّةً يَتَخَلَّلُها أيَّامُ حَيْضِها. ولو كان الجامِعُ تُقَامُ فيه الجُمُعَةُ وَحْدَها، ولا يُصَلَّى فيه غيرُها، لم يَجُز الاعْتِكافُ فيه. ويَصِحُّ عند مالِكٍ، والشَّافِعِىِّ. ومَبْنَى الخِلافِ على أنَّ الجماعةَ وَاجِبَةٌ عِنْدَنا، فيَلْتَزِمُ الخُرُوجَ من مُعْتَكَفِه إليها، فيَفْسُدُ اعْتِكافُه، وعندَهم ليستْ وَاجِبَةً.
فصل: وإن كان اعْتِكَافُه مُدَّةً غيرَ وَقْتِ الصلاةِ؛ كلَيْلَةٍ أو بعضِ يَوْمٍ، جازَ فى كلِّ مسجدٍ؛ لِعَدَمِ المانِعِ. وإن كانتْ تُقَامُ فيه فى بعضِ الزَّمانِ، جازَ الاعْتِكافُ فيه فى ذلك الزَّمَانِ دونَ غيرِه. وإن كان المُعْتَكِفُ مِمَّنْ لا تَلْزَمُه الجماعَةُ، كالمَرِيضِ، والمَعْذُورِ، ومَن هو فى قَرْيَةٍ لا يُصَلِّى فيها سِوَاه، جازَ اعْتِكافُه فى كل مسجدٍ؛ لأنَّه لا تَلْزَمُه الجماعةُ، فأشْبَهَ المَرْأَةَ. وإن اعْتَكَفَ اثْنانِ فى مسجدٍ لا تُقَامُ فيه جماعةٌ، فأقاما الجماعةَ فيه، صحَّ اعتِكافُهما؛ لأنَّهما أقاما الجماعةَ، فأشْبَهَ ما لو أقامَها فيه غيرُهما.
(٨) فى ب، م: "أنبأنا".(٩) فى النسخ: "جرير". والتصويب من حاشية ب، وسنن الدارقطنى. وهو جويبر بن سعيد الأزدى. انظر ترجمته فى: تهذيب التهذيب ٢/ ١٢٣.(١٠) أخرجه الدارقطنى، فى: باب الاعتكاف، من كتاب الصِّيام. سنن الدارقطنى ٢/ ٢٠٠. وانظر فيض القدير ٥/ ٣٠.(١١) سورة البقرة ١٨٧.