ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 4 · Seite 494Abschnitt

Übersetzung · DE

außerhalb dieser beiden Moscheen. Denn wenn das Gebet in der al-Masǧid al-Aqṣā gegenüber anderen als vorzüglicher eingestuft würde, müsste eines von zwei Dingen folgen: Entweder müsste sie aus der Allgemeingültigkeit dieses Hadith herausfallen, oder die Vorzüglichkeit ihres Gebets mit dem tausendfachen Wert wäre spezifisch nur der al-Masǧid al-Aqṣā vorbehalten. Unser Argument ist jedoch, dass sie zu den Moscheen gehört, zu denen man sich auf die Reise begibt, weshalb sie durch die Festlegung im Gelübde spezifisch wird, genau wie die Moschee des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm –. Was sie [die Gegenseite] erwähnten, ist nicht zwingend, denn wenn das Vorzügliche mit dem Tausendfachen ausgezeichnet wird, so wird das weniger Vorzügliche ebenfalls damit ausgezeichnet.

Abschnitt: Wenn er den Iʿtikāf in der Heiligen Moschee (al-Masǧid al-Ḥarām) gelobt, ist ihm der Iʿtikāf in keiner anderen Moschee erlaubt, da diese die vorzüglichste von allen ist. Zudem gelobte ʿUmar zur Zeit der Ǧāhiliyya, eine Nacht im Iʿtikāf in der al-Masǧid al-Ḥarām zu verbringen, woraufhin er den Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm – fragte, der antwortete: "Erfülle dein Gelübde." (Übereinstimmend überliefert). Wenn er jedoch gelobt, den Iʿtikāf in der Moschee des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm – zu verbringen, ist es ihm erlaubt, den Iʿtikāf in der al-Masǧid al-Ḥarām zu vollziehen, da diese vorzüglicher ist als jene; es ist ihm jedoch nicht erlaubt, den Iʿtikāf in der al-Masǧid al-Aqṣā zu vollziehen, da die Moschee des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm – vorzüglicher ist als diese. Eine Gruppe von Gelehrten sagte: Die Moschee des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm – ist vorzüglicher als die al-Masǧid al-Ḥarām, da der Prophet – Allahs Segen und Friede auf ihm – am besten aller Orte begraben wurde und Allah, der Erhabene, ihn von Mekka nach Medina überführte, was darauf hinweist, dass sie vorzüglicher sei. Unser Argument ist die Aussage des Gesandten Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm –: "Ein Gebet in dieser meiner Moschee ist besser als tausend Gebete in dem, was außer ihr liegt, außer der Heiligen Moschee." Es wurde in einem Bericht vom Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm – überliefert, dass er sagte: "Ein Gebet in der Heiligen Moschee ist besser als hundert Gebete in dem, was außer ihr liegt." (Überliefert von Ibn Māǧah). Somit fällt die Moschee des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm – unter dessen Allgemeingültigkeit, und das Gebet in ihr ist somit vorzüglicher als...

Anmerkungen

= Kapitel über die Riten (Kitāb al-Manāsik). al-Muǧtabā 5/168, 169. Und ad-Dārimī, in: Kapitel über die Vorzüglichkeit des Gebets in der Moschee des Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm –, aus dem Buch über das Gebet. Sunan ad-Dārimī 1/330. Und Imām Aḥmad, in: al-Musnad 2/16, 29, 53, 54, 68, 102, 239, 251, 256, 277, 278, 386, 397, 466, 468, 473, 484, 485, 499, 4/5. (17) Die Identifizierung der Quelle wurde bereits auf Seite 457 vorgenommen. (18) In B und M mit dem Zusatz: "dieser". (19) In: Kapitel über das, was über die Vorzüglichkeit des Gebets in der Heiligen Moschee berichtet wurde..., aus dem Buch der Verrichtung des Gebets. Sunan Ibn Māǧah 1/451.

ZurückBand 4 · Seite 494Weiter
Zurück4·494Weiter