bei der Tayammum-Reinigung oder beim Sklaven, den er nicht freilassen kann. Da die Unfähigkeit, sie zu tragen, den gleichen Status hat wie das Fehlen beim Erlauben des Tragens eines Lederstrumpfes, gilt dies ebenso für den Wegfall der Sühneleistung. Die explizite Aussage (Nass) besagt jedoch, dass ihn eine Sühneleistung trifft, aufgrund seiner Aussage: "Wer keine Sandalen findet, der soll Lederstrümpfe tragen" (18). Und dieser hier besitzt welche.
Abschnitt: Es ist dem Muhrim nicht gestattet, sich das Rida-Tuch (oberes Gewand) oder etwas anderes über dem Körper zuzuknoten, mit Ausnahme des Izar (Untergewand) und des Hemiyan (Geldgürtel) (19). Es ist ihm auch nicht erlaubt, hierfür einen Knopf und eine Schlaufe anzubringen, noch darf er es mit einem Dorn, einer Nadel oder einem Faden zusammenstecken (20), da dies unter die Regelung für genähte Kleidung fällt. Al-Athram überlieferte von Muslim ibn Jundub, dass ein Mann zu Ibn Umar kam, während ich bei ihm war, und ihn fragte: "Ich kreuze die beiden Enden meines Gewandes hinter meinem Rücken und verknote sie dann, während ich im Weihezustand (Ihram) bin?" Ibn Umar sagte: "Knote daran (21) nichts fest (22)." Von Abu Ma'bad, dem freigelassenen Sklaven von Ibn Abbas, wurde überliefert, dass Ibn Abbas zu ihm sagte: "O Abu Ma'bad, knöpfe meinen Taylasan (Umhang) für mich zu", während er im Weihezustand war. Er sagte zu ihm: "Du pflegtest dies früher zu verabscheuen." Er antwortete: "Ich beabsichtige, eine Sühneleistung zu erbringen." Es ist jedoch nichts dagegen einzuwenden, sich in ein Hemd zu hüllen, es sich überzuwerfen oder ein zusammengesetztes Rida-Tuch zu tragen, solange er es nicht zuknotet; denn das, was verboten ist, ist das, was auf die Größe des Körperteils genäht wurde.
Abschnitt: Es ist erlaubt, den Izar (am Körper) zuzuknoten, da er ihn benötigt, um die Schamgegend zu bedecken, weshalb es erlaubt ist (23), ähnlich wie bei der Kleidung für eine Frau. Wenn er seine Mitte mit einem Tuch, einem Seil oder einer Hose befestigt, ist dies erlaubt, solange er es nicht verknotet. Ahmad sagte über einen Muhrim, der einen Turban um seine Körpermitte band: "Verknote ihn nicht, sondern stecke den einen Teil in den anderen." Tawus sagte: "Ich sah Ibn Umar beim Umkreisen des Hauses, [und er trug einen Turban] (24), den er um seine Körpermitte gebunden hatte, indem er ihn so ineinander steckte." Es ist nicht gestattet, den unteren Teil seines Izar in zwei Hälften zu spalten und jede Hälfte an einem Bein festzuknoten, da dies einer Hose ähnelt. Er darf auch keinen Ra'an (25) tragen, da dieser im gleichen Sinne steht und auf die Größe des Körperteils, auf dem er getragen wird, zugeschnitten ist, was ihn dem Lederstrumpf (Khuff) angleicht.
(18) Die Überlieferung wurde bereits auf Seite 120 angeführt. (19) Al-Hemiyan: Ein Beutel für die Reisekosten, der in der Mitte (um den Bauch) festgebunden wird. (20) In der Handschrift (m): "yukhalliluhu" (steckt es zusammen). Das Wort "khalla" bedeutet: die Ränder mit einem Dorn oder Ähnlichem zusammenhalten. (21) Im Original steht: "alayka" (über dir). (22) Herausgegeben von al-Baihaqi im Kapitel: "Der Muhrim darf sein Rida nicht zuknoten..." aus dem Buch des Haddsch, As-Sunan al-Kubra 5/51; und von Ibn Abi Shaiba im Kapitel: "Über den Muhrim, der (Kleidung) über seinem Bauch zuknotet..." aus dem Buch des Haddsch, Musannaf Ibn Abi Shaiba 4/49. (23) Im Original steht: "fa-ubihat" (so wurde es erlaubt). (24) In den Handschriften (a), (b) und (m): "wa-imamatan" (und einen Turban).
التَّيَمُّمِ، والرَّقَبَةِ التى لا يُمْكِنُه عِتْقُها، ولأنَّ العَجْزَ عن لُبْسِها قَام مَقامَ العَدَمِ، في إبَاحَةِ لُبْسِ الخُفِّ، فكذلك في إسْقَاطِ الفِدْيَةِ. والمَنصُوصُ أنَّ عليه الفِدْيَةَ؛ لِقَوْلِه: "مَنْ لم يَجِدْ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبس الخُفَّيْنِ" (١٨). وهذا وَاجِدٌ.
فصل: وليس لِلْمُحْرِمِ أن يَعْقِدَ عليه الرِّداءَ، ولا غيرَه، إلَّا الإزارَ والهِمْيَانَ (١٩). وليس له أن يَجْعَلَ لذلك زِرًّا وعُرْوَةً، ولا يَخُلُّه (٢٠) بِشَوْكَةٍ ولا إبْرَةٍ ولا خَيْطٍ؛ لأنَّه في حُكْمِ المَخِيط. رَوَى الأثْرَمُ، عن مُسْلِمِ بن جُنْدُبٍ، عن ابنِ عمرَ، قال: جاءَ رجلٌ يَسْألُه وأنا معه، أُخَالِفُ بين طَرَفَىْ ثَوْبِى مِن وَرَائِى، ثم أعْقِدُه؟ وهو مُحْرِمٌ، فقال ابنُ عمرَ: لا تَعْقِدْ عليه (٢١) شيئًا (٢٢). وعن أبي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابنِ عَبَّاسٍ، أنَّ ابنَ عَبَّاسٍ قال له: يا أبا مَعْبَدٍ، زِرّ علَىَّ طَيْلَسَانِى. وهو مُحْرِمٌ، فقال له: كُنْتَ تَكْرَهُ هذا. قال: إنِّى أُرِيدُ أنْ أفْتَدِىَ. ولا بَأْسَ أن يَتَّشِحَ بِالقَمِيصِ، ويَرْتَدِىَ به، ويَرْتَدِىَ بِرِدَاءٍ مُوَصَّلٍ، ولا يَعْقِدُه؛ لأنَّ المَنْهِىَّ عنه المَخِيطُ على قَدْرِ العُضْوِ.
فصل: ويجوزُ أنَّ يَعْقِدَ إزارَه عليه؛ لأنَّه يَحْتاجُ إليه لِسَتْرِ العَوْرَةِ فيُباحُ (٢٣)، كاللِّبَاسِ لِلْمَرْأةِ. وإن شَدَّ وَسَطَهُ بالمِنْدِيلِ، أو بِحَبْلٍ، أو سَرَاوِيلَ، جازَ إذا لم يَعْقِدْهُ. قال أحمدُ، في مُحْرِمٍ حَزَمَ عِمَامَةً على وَسَطِه: لا تَعْقِدْها. ويُدْخِلُ بعضَها في بعضٍ. قال طاوُسٌ: رأيتُ ابنَ عمرَ يَطُوفُ بالبَيْتِ، [وعليه عِمَامَةٌ] (٢٤) قد شَدَّهَا على وَسَطِه، فأدْخَلَها هكذا. ولا يجوزُ أن يَشُقَّ أسْفَلَ إزَارِه
(١٨) تقدم تخريجه في صفحة ١٢٠.(١٩) الهميان: كيس للنفقة يشد في الوسط.(٢٠) في م: "يخلله". وخله: جمع أطرافه بخلال.(٢١) في الأصل: "عليك".(٢٢) أخرجه البيهقي، في: باب لا يعقد المحرم رداءه. . .، من كتاب الحج. السنن الكبري ٥/ ٥١. وابن أبي شيبة، في: باب في المحرم يعقد على بطه. . .، من كتاب الحج. مصنف ابن أبي شيبة ٤/ ٤٩.(٢٣) في الأصل: "فأبيح".(٢٤) في أ، ب، م: "وعمامة".