dass er niemandem in der Ersatzpflicht beisteht. Hätte derjenige, auf den hingewiesen wurde, das Wild bereits vor dem Hinweis und dem Zeichen gesehen, so besteht keinerlei Verpflichtung für denjenigen, der den Hinweis oder das Zeichen gab; denn dies war keine Ursache für das Verderben des Wildes, und weil dies keine tatsächliche Wegweisung darstellt. Ebenso verhält es sich, wenn dem Muhrim beim Anblick des Wildes eine Regung entfährt, etwa ein Lachen oder ein erwartungsvolles Blicken zum Wild, woraufhin ein anderer darauf aufmerksam wird und es erjagt; in diesem Fall trifft den Muhrim keinerlei Verpflichtung. Dies belegt, was im Hadith von Abu Qatada (9) überliefert ist: Er sagte: "Wir zogen mit dem Gesandten Allahs (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm) aus, bis wir al-Qaha (10) erreichten. Unter uns waren Muhrim-Pilger und solche, die keine Muhrim waren, als ich sah, dass meine Gefährten etwas fixierten. Ich blickte und sah einen Wildesel." In einer Überlieferung heißt es: "Während ich mit meinen Gefährten zusammen war und einige lachten, blickte ich und sah einen Wildesel." In einer weiteren Überlieferung: "Als wir uns bei al-Sifah (11) befanden, sah ich, wie sie etwas fixierten." Da fragte ich: "Was seht ihr da?" Doch sie antworteten mir nicht. (Hadith ist übereinstimmend überliefert).
Abschnitt: Wenn er dem Jäger des Wildes eine Waffe leiht und dieser damit das Wild tötet, so ist dies so, als hätte er ihn darauf hingewiesen. Dies gilt gleichermaßen, ob der geliehene Gegenstand etwas ist, ohne das die Tötung nicht vollzogen werden könnte, oder ob er ihm etwas lieh, dessen der Jäger nicht bedurfte, wie etwa das Leihen eines Speeres, obwohl er bereits selbst einen Speer besaß. Ebenso verhält es sich, wenn er ihm durch das Anreichen einer Peitsche oder eines Speeres Beihilfe leistet oder ihn zum Jagen anweist, gemäß dem, was wir aus dem Hadith von Abu Qatada erwähnten, sowie dem Ausspruch seiner Gefährten: "Bei Allah, wir helfen dir bei nichts, was das betrifft." Und der Ausspruch des Propheten (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm): "Hat euch jemand von euch angewiesen, ihn zu jagen, oder darauf gedeutet?" Gleiches gilt, wenn er ihm ein Messer leiht und er das Wild damit schlachtet. Leht er ihm jedoch ein Werkzeug, damit er es für etwas anderes als die Jagd verwendet, und er benutzt es dann zur Jagd, so besteht keine Ersatzpflicht; denn dies war kein Verbotenes für ihn. Dies gleicht dem Fall, in dem er beim Anblick des Wildes lachte und ein anderer darauf aufmerksam wurde und es erjagte.
Abschnitt: Wenn ein Halal (jemand, der nicht im Ihram-Zustand ist) einen Muhrim auf ein Wildtier hinweist und dieser es tötet, trifft den Halal keine Verpflichtung; denn er ist für das Wildtier bei dessen Tötung nicht schadensersatzpflichtig, also erst recht nicht durch einen bloßen Hinweis – es sei denn, dies geschieht innerhalb des heiligen Bezirks (Haram),
(9) Seine Überlieferungskette wurde auf Seite 132 bereits angeführt. (10) Al-Qaha: Eine Stadt, drei Tagesreisen von Medina entfernt, etwa eine Meile vor al-Suqya. (Mu'jam al-Buldan 4/5). (11) Al-Sifah: Ein Ort zwischen Hunayn und den Grenzmarkierungen des Haram, zur Linken desjenigen, der von Mushash aus nach Mekka eintritt. (Mu'jam al-Buldan 3/398).
في ضَمانِهِ أحَدٌ. ولو كان المَدْلُولُ رَأى الصَّيْدَ قبل الدَّلَالَةِ والإشَارَةِ، فلا شىءَ على الدَّالِّ وَالمُشِيرِ؛ لأنَّ ذلك لم يَكُنْ سَبَبًا في تَلَفِه، ولأنَّ هذه ليستْ دَلَالَةً على الحَقِيقَةِ، وكذلك إن وُجِدَ من المُحْرِمِ حَدَثٌ عندَ رُؤْيَةِ الصَّيْدِ، من ضَحِكٍ، أو اسْتِشْرَافٍ إلى الصَّيْدِ، ففَطِنَ له غيرُه فصَادَهُ، فلا شىءَ على المُحْرِمِ؛ بِدَلِيلِ ما جاءَ في حديثِ أبِى قَتَادَةَ (٩) قال: خَرَجْنَا مع رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، حتى إذا كُنَّا بالقَاحَةِ (١٠)، ومِنَّا المُحْرِمُ، ومنَّا غيرُ المُحْرِمِ، إذْ بَصُرْتُ بأصْحَابِى يَتَرَاءَونَ شيئا، فنَظَرْتُ، فإذا حِمَارُ وَحْشٍ. وفي لَفْظٍ: فَبَيْنَا أنا مع أصْحَابِى يَضْحَكُ بعضُهم، إذ نَظَرْتُ، فإذا أنا بِحِمَارِ وَحْشٍ. وفي لفظ: فلما كُنَّا بالصِّفَاحِ (١١) فإذا هم يَتَراءَونَ. فقلتُ: أيَّ شىءٍ تَنْظُرُون؟ فلم يُخْبِرُونِى. مُتَّفَقٌ عليه.
فصل: فإن أعارَ قَاتِلَ الصَّيْدِ سِلَاحًا، فقَتَلَهُ به، فهو كما لو دَلَّهُ عليه، سواءٌ كان المُسْتَعَارُ ممَّا لا يَتِمُّ قَتْلُه إلَّا به، أو أعارَه شيئا هو مُسْتَغْنٍ عنه، مثلَ أن يُعِيرَهُ رُمْحًا ومعه رُمْحٌ، وكذلك لو أعَانَه عليه بِمُنَاوَلَتِه سَوْطَه أو رُمْحَه، أو أمَرَهُ بِاصْطِيَادِه؛ لما ذَكَرْنا من حَدِيثِ أبي قَتَادَةَ، وقولِ أصْحابِه: واللهِ لا نُعِينُكَ عليه بِشىءٍ. وقولِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "هَلْ مِنْكُمْ أحَدٌ أمَرَهُ أنْ يَحْمِلَ عَلَيْهَا، أوْ أشَارَ إلَيْهَا؟ ". وكذلك إن أعَارَهُ سِكِّينًا، فذَبَحَهُ بها. فإن أعَارَهُ آلةً لِيَسْتَعْمِلَها في غيرِ الصَّيْدِ، فاسْتَعْمَلَها في الصَّيْدِ، لم يَضْمَنْ؛ لأنَّ ذلك غيرُ مُحَرَّمٍ عليه، فأشْبَهَ ما لو ضَحِكَ عند رُؤْيَةِ الصَّيْدِ، ففَطِنَ له إنْسَانٌ، فصَادَهُ.
فصل: وإن دَلَّ الْحَلالُ مُحْرِمًا على الصَّيْدِ، فقَتَلَهُ، فلا شىءَ على الْحَلالِ؛ لأنَّه لا يَضْمَنُ الصَّيْدَ بالإتْلَافِ، فبِالدَّلَالَةِ أوْلَى، إلَّا أن يكونَ ذلك في الحَرَمِ،
(٩) تقدم تخريجه في صفحة ١٣٢.(١٠) القاحة: مدينة على ثلاث مراحل من المدينة قبل السقيا بنحو ميل. معجم البلدان ٤/ ٥.(١١) الصفاح: موضع بين حنين وأنصاب الحرم على يسرة الداخل إلى مكة من مشاش. معجم البلدان ٣/ ٣٩٨.