und es traf, tötete es, oder er tötete ein Jagdtier auf einem Ast im heiligen Bezirk, dessen Wurzel sich außerhalb befindet, so ist er schadensersatzpflichtig. Dies vertraten al-Thawri, al-Shafi'i, Abu Thawr, Ibn al-Mundhir und die Anhänger der Vernunft (Ashab al-Ra'y). Abu al-Khattab überlieferte von Ahmad eine weitere Überlieferung, der zufolge es in all diesen Fällen keine Entschädigung gibt, weil der Töter ein Nicht-Weihender (Halal) außerhalb des heiligen Bezirks ist. Dies ist jedoch nicht haltbar, denn der Prophet – Friede und Segen Gottes seien auf ihm – sagte: „Ihr Jagdwild darf nicht aufgeschreckt werden.“ Er unterschied dabei nicht zwischen demjenigen, der sich außerhalb, und demjenigen, der sich innerhalb des heiligen Bezirks befindet. Die Muslime sind sich einig über das Verbot der Jagd im heiligen Bezirk, und dies gehört dazu. Zudem ist das Jagdwild des heiligen Bezirks aufgrund seines Ortes geschützt (Ma'sum), um die Heiligkeit des Bezirks zu wahren, daher ist das Verbot nicht auf diejenigen beschränkt, die sich im heiligen Bezirk aufhalten. Dasselbe gilt, wenn er einen Vogel außerhalb des heiligen Bezirks fängt und dessen Küken im heiligen Bezirk verenden; dann ist er für die Küken schadensersatzpflichtig aufgrund des von uns Erwähnten, jedoch nicht für das Muttertier, da dieses ein Jagdtier von außerhalb ist, was erlaubt ist. Kehrt sich die Situation um, indem er von innerhalb des heiligen Bezirks auf ein Jagdtier außerhalb schießt, seinen Hund darauf hetzt, ein Jagdtier auf einem Ast außerhalb tötet, dessen Wurzel sich im heiligen Bezirk befindet, oder eine Taube im heiligen Bezirk fängt, deren Küken außerhalb verenden, so besteht für ihn keine Entschädigungspflicht, genau wie wenn er sich außerhalb befände. Ahmad sagte über jemanden, der seinen Hund im heiligen Bezirk losließ und dieser außerhalb jagte: „Es liegt nichts gegen ihn vor.“ Es wurde von ihm eine weitere Überlieferung berichtet, der zufolge er in allen Fällen schadensersatzpflichtig sei. Von al-Shafi'i gibt es Aussagen, die darauf hindeuten. Al-Thawri, al-Shafi'i, Abu Thawr und Ibn al-Mundhir vertraten die Ansicht, dass für jemanden, der einen Vogel auf einem Ast außerhalb des heiligen Bezirks tötet, dessen Wurzel sich im heiligen Bezirk befindet, keine Entschädigung fällig ist. Dies ist auch die offensichtliche Meinung der Anhänger der Vernunft. Ibn al-Majishun und Ishaq sagten: „Die Entschädigung ist fällig, da der Ast dem Ursprung untergeordnet ist und dieser sich im heiligen Bezirk befindet.“ Unsere Argumentation ist, dass der Grundzustand die Erlaubnis der Jagd ist, und das Jagdwild des heiligen Bezirks wurde durch seine Aussage – Friede und Segen Gottes seien auf ihm –: „Ihr Jagdwild darf nicht aufgeschreckt werden“ und durch den Konsens (Ijma') verboten. Alles andere verbleibt beim Grundzustand. Zudem handelt es sich um ein Jagdtier von außerhalb, das von einem Nicht-Weihenden gejagt wurde, daher ist es nicht verboten, genau wie wenn sich beide außerhalb befänden. Außerdem wird die Entschädigung nur für das Jagdwild des heiligen Bezirks oder das Jagdwild eines Weihenden fällig, und dies ist keines von beiden.
Abschnitt: Wenn sich das Jagdtier und der Jäger außerhalb des heiligen Bezirks befinden und er auf das Jagdtier schießt oder es loslässt...
(11) In A, B, M: "Bi-hurmati" (wegen der Heiligkeit).
عليه، فَقَتَلَهُ، أو قَتَلَ صَيْدًا على فَرْعٍ فى الحَرَمِ أصلُه فى الحِلِّ، ضَمِنَه. وبهذا قال الثَّوْرِىُّ، والشَّافِعِىُّ، وأبو ثَوْرٍ، وابنُ المُنْذِرِ، وأصْحابُ الرَّأْىِ. وحَكَى أبو الخَطَّابِ عن أحمدَ رِوَايَةً أُخْرَى، لا جَزَاءَ عليه فى جَمِيعِ ذلك؛ لأنَّ القَاتِلَ حَلَالٌ فى الحِلِّ. وهذا لا يَصِحُّ؛ فإنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "لَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا". ولم يُفَرِّقْ بينَ من هو فى الحِلِّ والحَرَمِ، وقد أجْمَعَ المُسْلِمُونَ على تَحْرِيمِ صَيْدِ الحَرَمِ، وهذا مِن صَيْدِه، ولأنَّ صَيْدَ الحَرَمِ مَعْصُومٌ بِمَحَلِّه لِحُرْمةِ (١١) الحَرَمِ، فلا يَخْتَصُّ تَحْرِيمُه بمن فى الحَرَمِ، وكذلك الحُكْمُ إن أمْسَكَ طَائِرًا فى الحِلِّ، فهَلَكَ فِرَاخُه فى الحَرَمِ، ضَمِنَ الفِرَاخَ؛ لما ذَكَرْنَا، ولا يَضْمَنُ الأُمَّ؛ لأنَّها من صَيْدِ الحِلِّ، وهو حَلَالٌ. وإن انْعَكَسَتِ الحالُ، فرَمَى من الحَرَمِ صَيْدًا فى الحِلِّ، أو أرْسَلَ كَلْبَه عليه، أو قَتَلَ صَيْدًا على غُصْنٍ فى الحِلِّ أصْلُه فى الحَرَمِ، أو أَمْسَكَ حَمَامَةً فى الحَرَمِ، فهَلَكَ فِرَاخُها فى الحِلِّ، فلا ضَمانَ عليه، كما فى الحِلِّ. قال أحمدُ، فى مَن أرْسَلَ كَلْبَه فى الحَرَمِ، فصادَ فى الحِلِّ: فلا شىءَ عليه. وحُكِىَ عنه، رِوَايَةٌ أُخْرَى، فى جَمِيعِ الصُّوَرِ: يَضْمَنُ. وعن الشَّافِعِىُّ ما يَدُلُّ عليه. وذَهَبَ الثَّوْرِىُّ، والشَّافِعِىُّ، وأبو ثَوْرٍ، وابنُ المُنْذِرِ، فى مَن قَتَلَ طَائِرًا على غُصْنٍ فى الحِلِّ، أَصْلُه فى الحَرَمِ: لا جَزَاءَ عليه. وهو ظَاهِرُ قَوْلِ أصْحَابِ الرَّأْىِ. وقال ابنُ المَاجِشُون، وإسحاقُ: عليه الجَزاءُ؛ لأنَّ الغُصْنَ تَابِعٌ لِلْأَصْلِ، وهو فى الحَرَمِ. ولَنا، أن الأصْلَ حِلُّ الصَّيْدِ، فحُرِّمَ صَيْدُ الحَرَمِ بقَوْلِه عليه السَّلَامُ: "لَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا". وبالإِجْماعِ، فبَقِىَ ما عَدَاهُ على الأصْلِ، ولأنَّه صَيْدُ حِلٍّ صَادَهُ حَلالٌ، فلم يُحَرَّمْ، كما لو كانا فى الحِلِّ، ولأنَّ الجَزَاءَ إِنَّما يَجِبُ فى صَيْدِ الحَرَمِ، أو صَيْدِ المُحْرِمِ، وليس هذا بواحِدٍ منهما.
فصل: فإن كان الصَّيْدُ والصَّائِدُ فى الحِلِّ، فرَمَى الصَّيْدَ بِسَهْمِه، أو أرْسَلَ
(١١) فى أ، ب، م: "بحرمة".