ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 5 · Seite 224Abschnitt

Übersetzung · DE

Tawaf; und dies ist Koran. Da der Tawaf ein Gebet ist, ist das Rezitieren im Gebet nicht verpönt. Ibn al-Mubarak sagte: Nichts ist besser als das Rezitieren des Korans. Es ist zudem empfehlenswert, während des Tawaf Bittgebete (Du'a) zu sprechen und Allah, den Erhabenen, häufig zu gedenken; denn dies ist in allen Zuständen empfehlenswert, erst recht in dem Zustand, in dem man sich mit dieser gottesdienstlichen Handlung befasst. Es ist empfehlenswert, das Reden zu unterlassen, außer dem Gedenken Allahs, dem Erhabenen, dem Rezitieren des Korans, dem Gebieten des Rechten und dem Verwehren des Verwerflichen oder dem, was unvermeidlich ist, aufgrund der Aussage des Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Frieden –: „Der Tawaf um das Haus ist ein Gebet; wer also spricht, der spreche nur Gutes.“ Es ist nichts einzuwenden gegen das Trinken während des Tawaf, da der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Frieden – während des Tawaf trank. Dies wurde von Ibn al-Mundhir überliefert, der sagte: Ich kenne niemanden, der dies verboten hätte.

Abschnitt: Wenn man während des Tawaf über die rituelle Reinheit zweifelt, so ist dieser Tawaf nicht gültig; denn man zweifelte an einer Bedingung der gottesdienstlichen Handlung, bevor man sie abgeschlossen hatte; dies ist vergleichbar mit dem Fall, wenn man während des Gebets an der rituellen Reinheit zweifelt. Wenn man jedoch nach dem Abschluss des Tawaf zweifelt, ist man zu nichts verpflichtet; denn der Zweifel an einer Bedingung der gottesdienstlichen Handlung nach deren Abschluss hat keine Auswirkungen auf sie. Wenn man an der Anzahl der Tawaf-Umrundungen zweifelt, baut man auf der Gewissheit auf. Ibn al-Mundhir sagte: Alle Gelehrten, von denen wir Überlieferungen bewahrt haben, sind sich darüber einig. Zudem handelt es sich um eine gottesdienstliche Handlung; wann immer man währenddessen zweifelt, baut man auf der Gewissheit auf, wie im Gebet. Wenn einem eine vertrauenswürdige Person von der Anzahl der Umrundungen berichtet, folgt man ihr, sofern sie rechtschaffen (adl) ist. Wenn man nach dem Abschluss des Tawaf daran zweifelt, schenkt man dem keine Beachtung, genauso wie wenn man nach dem Abschluss des Gebets an der Anzahl der Gebetseinheiten (Rak'at) zweifelt. Ahmad sagte: Wenn zwei Männer den Tawaf vollziehen und sich über die Anzahl der Umrundungen uneinig sind, bauen sie auf der Gewissheit auf.

Anmerkungen

(5) In A: "Ibn al-Mundhir". (6) Herausgegeben von at-Tirmidhi im Kapitel: „Was über das Sprechen während des Tawaf überliefert wurde“, aus den Kapiteln des Hadsch. 'Aridat al-Ahwadhi 4/182. Ad-Darimi im Kapitel: „Das Sprechen während des Tawaf“, aus dem Buch al-Manasik. Sunan ad-Darimi 2/44. Al-Hakim im Kapitel: „Der Tawaf um das Haus ist wie das Gebet“, aus dem Buch at-Tafsir. al-Mustadrak 2/267. Und al-Bayhaqi im Kapitel: „Sprechen über etwas anderes als das Gedenken Allahs während des Tawaf“, aus dem Buch al-Hadsch. as-Sunan al-Kubra 5/85. (7) Siehe, was al-Bayhaqi herausgegeben hat im Kapitel: „Trinken während des Tawaf“, aus dem Buch al-Hadsch. as-Sunan al-Kubra 5/85, 86. (8) In der Vorlage, B und M: "von".

Arabisch (Quelle)

الطَّوَافِ، وهو قُرْآنٌ، ولأنَّ الطَّوَافَ صَلَاةٌ، ولا تُكْرَهُ القِرَاءَةُ في الصلاةِ. قال ابنُ المُبَارَكِ (٥): ليس شىءٌ أفْضَلَ من قِرَاءَةِ القُرْآنِ. ويُسْتَحَبُّ الدُّعَاءُ في الطَّوَافِ، والإِكْثَارُ من ذِكْرِ اللهِ تعالى؛ لأنَّ ذلك مُسْتَحَبٌّ في جَمِيعِ الأَحْوَالِ، ففى حالِ تَلَبُّسِهِ بهذه العِبَادَةِ أوْلَى. ويُسْتَحَبُّ أن يَدَعَ الحَدِيثَ، إلَّا ذِكْرَ اللهِ تعالى، أو قِرَاءَةَ القُرْآنِ، أو أمْرًا بِمَعْرُوفٍ، أو نَهْيًا عن مُنْكَرٍ، أو ما لا بُدَّ منه؛ لِقَوْلِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "الطَّوَافُ بِالبَيْتِ صَلَاةٌ، فَمَنْ تَكَلَّمَ فَلَا يَتَكَلَّمْ إلَّا بِخَيْرٍ" (٦). ولا بَأْسَ بِالشُّرْبِ في الطَّوَافِ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- شَرِبَ في الطَّوَافِ. رَوَاهُ ابنُ المُنْذِرِ، وقال: لا أعْلَمُ أحَدًا مَنَعَ منه (٧).

فصل: إذا شَكَّ في الطهارةِ، وهو في الطَّوَافِ، لم يَصِحَّ طَوَافُه ذلك؛ لأنَّه شَكَّ في شَرْطِ العِبادَةِ قبلَ الفَراغِ منها، فأشْبَه ما لو شَكَّ في الطهارةِ في الصلاةِ وهو فيها. وإن شَكَّ بعدَ الفَرَاغِ منه، لم يَلْزَمْهُ شىءٌ؛ لأنَّ الشَّكَّ في شَرْطِ العِبادَةِ بعد فَرَاغِها لا يُؤَثِّرُ فيها. وإن شَكَّ في عَدَدِ الطَّوَافِ، بَنَى على اليَقِينِ. قال ابنُ المُنْذِرِ: أجْمَعَ كُلُّ مَن نَحْفَظُ عنه من أهْلِ العِلْمِ على ذلك. ولأنَّها عِبَادَةٌ، فمتى شَكَّ فيها وهو فيها، بَنَى على اليَقِينِ كالصلاةِ. وإن أخْبَرَهُ ثِقَةٌ عن (٨) عَدَدِ طَوَافِه، رَجَعَ إليه إذا كان عَدْلًا. وإن شَكَّ في ذلك بعدَ فَرَاغِه من الطَّوَافِ، لم يَلْتَفِتْ إليه، كما لو شَكَّ في عَدَدِ الرَّكَعَاتِ بعدَ فَرَاغِ الصلاةِ. قال أحمدُ: إذا كان رَجُلانِ

Anmerkungen

(٥) في أ: "ابن المنذر".(٦) أخرجه الترمذى، في: باب ما جاء في الكلام في الطواف، من أبواب الحج. عارضة الأحوذى ٤/ ١٨٢. والدارمى، في: باب الكلام في الطواف، من كتاب المناسك. سنن الدارمي ٢/ ٤٤. والحاكم، في: باب الطواف بالبيت بمنزلة الصلاة، من كتاب التفسير. المستدرك ٢/ ٢٦٧. والبيهقى، في: باب الكلام بغير ذكر اللَّه في الطواف، من كتاب الحج. السنن الكبرى ٥/ ٨٥.(٧) انظر ما أخرجه البيهقى، في: باب الشرب في الطواف، من كتاب الحج. السنن الكبرى ٥/ ٨٥، ٨٦.(٨) في الأصل، ب، م: "من".

ZurückBand 5 · Seite 224Weiter
Zurück5·224Weiter