jedem Tawaf. Und wenn der Pilger den Tawaf oft vollzieht, ist ihm nur ein Sa'i verpflichtend. Wenn er dies mit dem Tawaf al-Qudum (Ankunftsumkreisung) vollzogen hat, muss er es danach nicht mehr wiederholen, im Gegensatz zu den zwei Rakat, denn diese sind nach jedem Tawaf vorgeschrieben.
Abschnitt: Wenn er das Pflichtgebet (Maktuba) nach seinem Tawaf verrichtet, ersetzt es ihm die zwei Rakat des Tawaf. Ähnliches wurde von Ibn 'Abbas, 'Ata', Dschabir ibn Zaid, al-Hasan, Sa'id ibn Dschubair und Ishaq überliefert. Von Ahmad wurde überliefert, dass man die zwei Rakat des Tawaf nach dem Pflichtgebet verrichten soll. Abu Bakr 'Abd al-'Aziz sagte: "Dies ist konsequenter (aqyas)." Dies ist auch die Ansicht von az-Zuhri, Malik und den Gelehrten der Vernunft (Ashab ar-Ra'y), denn es handelt sich um eine Sunna, weshalb das Pflichtgebet sie nicht ersetzt, ähnlich wie bei den zwei Rakat des Morgengebets (Fajr). Unser Argument ist, dass es sich um zwei Rakat handelt, die für ein Ritus (Nusuk) vorgeschrieben sind, daher ersetzt das Pflichtgebet sie, ähnlich wie bei den zwei Rakat des Ihram.
Abschnitt: Es ist nicht verwerflich, zwischen den siebten Umkreisungen (Asabi') zusammenzufassen (10). Wenn er damit fertig ist, verrichtet er für jede siebenfache Umkreisung zwei Rakat. Dies taten 'A'ischa und al-Miswar ibn Machrama (11). Dies ist auch die Ansicht von 'Ata', Tawus, Sa'id ibn Dschubair und Ishaq. Ibn 'Umar, al-Hasan, az-Zuhri, Malik und Abu Hanifa lehnten dies jedoch ab, da der Prophet, Friede und Segen seien auf ihm, dies nicht tat und weil das Aufschieben der zwei Rakat nach ihrem Tawaf die Kontinuität (Muwalat) zwischen beiden beeinträchtigt. Unser Argument ist, dass der Tawaf wie das Gebet behandelt wird, bei dem es zulässig ist, sie zusammenzufassen und den Zeitraum dazwischen aufzuschieben; er verrichtet sie also danach, und so verhält es sich auch hier. Dass der Prophet, Friede und Segen seien auf ihm, dies nicht tat, bedingt keine Missbilligung (Karaha) (12), denn der Prophet, Friede und Segen seien auf ihm, umkreiste nicht zwei oder drei Mal sieben [am Stück], und dies ist einmütig nicht verwerflich. Die Kontinuität (Muwalat) ist zwischen dem Tawaf und den zwei Rakat nicht Voraussetzung, da 'Umar sie in Dhi Tuwa betete und Umm Salama ihre zwei Rakat des Tawaf aufschob (13), als sie auf Befehl des Gesandten Allahs, Friede und Segen seien auf ihm, reitend umkreiste, und 'Umar...
(10) Das heißt, den Tawaf siebenmal um siebenmal (zu vollziehen). (11) Al-Miswar ibn Machrama ibn Naufal az-Zuhri; er wurde zwei Jahre nach der Hidschra in Mekka geboren, kam am Ende des Monats Dhu l-Hiddscha des Jahres acht nach Medina und starb im Jahr vierundsechzig. Tahdhib at-Tahdhib 10/151. (12) Im Original, A: "Karahiya" (Missbilligung). (13) Im Original, A: "hatta" (bis).
كُلِّ طَوَافٍ. ولو طَافَ الحَاجُّ طَوافًا كَثِيرًا، لم يَجِبْ عليه إلَّا سَعْىٌ واحِدٌ، فإذا أتَى به مع طَوَافِ القُدُومِ، لم يَأْتِ به بعدَ ذلك، بخِلَافِ الرّكْعَتَيْنِ، فإنَّهما يُشْرَعَانِ عَقِيبَ كلِّ طَوَافٍ.
فصل: وإذا صَلَّى المَكْتُوبَةَ بعدَ طَوَافِه، أجْزَأَتْهُ عن رَكْعَتَى الطَّوَافِ. رُوِىَ نحوُ ذلك عن ابنِ عَبّاسٍ، وعَطاءٍ، وجابِرِ بن زيدٍ، والحسن، وسَعِيدِ بن جُبَيْرٍ، وإسحاقَ. وعن أحمدَ أنَّه يُصَلِّى رَكْعَتَىِ الطَّوَافِ بعدَ المَكْتُوبَةِ. قال أبو بكرٍ عبدُ العزيزِ: هو أَقْيَسُ. وبه قال الزُّهْرِىُّ، ومَالِكٌ، وأصْحابُ الرَّأْىِ؛ لأنَّه سُنَّةٌ، فلم تُجْزِ عنها المَكْتُوبَةُ، كرَكْعَتَىِ الفَجْرِ. ولَنا، أنَّهما رَكْعَتَانِ شُرِعَتَا لِلنُّسُكِ، فأجْزَأتْ عنهما المَكْتُوبَةُ، كرَكْعَتَىِ الإِحْرامِ.
فصل: ولا بَأْسَ أن يَجْمَعَ بين الأسَابِيعِ (١٠)، فإذا فَرَغَ منها رَكَعَ لِكُلِّ أُسْبُوعٍ رَكْعَتَيْنِ، فَعَلَ ذلك عائشةُ، والمِسْوَر بن مَخْرَمَة (١١). وبه قال عَطاءٌ، وطاوُسٌ، وسَعِيدُ بن جُبَيْرٍ، وإسحاقُ. وكَرِهَهُ ابنُ عمرَ، والحسنُ، والزُّهْرِىُّ، ومالِكٌ، وأبو حنيفةَ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- لم يَفْعَلْهُ، ولأنَّ تَأْخِيرَ الرَّكْعَتَيْنِ عن طَوَافِهما يُخِلُّ بِالمُوَالاةِ بينهما. ولَنا، أنَّ الطَّوافَ يَجْرِى مَجْرَى الصلاةِ، يجوزُ جَمْعُها ويُؤَخِّرُ ما بينهما، فيُصَلِّيها بعدَها، كذلك هاهُنا، وكَوْنُ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- لم يَفْعَلْهُ لا يُوجِبُ كَرَاهَةً (١٢)، فإنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- لم يَطُفْ أُسْبُوعَيْنِ ولا ثلاثةً، وذلك غيرُ مَكْرُوهٍ بِالاتِّفاقِ، والمُوَالاةُ غيرُ مُعْتَبَرَةٍ بين الطَّوَافِ والرَّكْعَتَيْنِ، بِدَلِيلِ أنَّ عمرَ صَلَّاهما بِذِى طُوًى، وأَخَّرَتْ أُمُّ سَلَمَةَ رَكْعَتَىْ طَوَافِها حين (١٣) طَافَتْ رَاكِبَةً بأمْرِ رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، وأَخَّرَ عمرُ
(١٠) أى الطواف سبعا فسبعا.(١١) المسور بن مخرمة بن نوفل الزهرى، ولد بمكة بعد الهجرة بسنتين، فقدم المدينة فى عقب ذى الحجة سنة ثمان، ومات سنة أربع وستين. تهذيب التهذيب ١٠/ ١٥١.(١٢) فى الأصل، أ: "كراهية".(١٣) فى الأصل، أ: "حتى".