Gesandten Allahs (Allahs Segen und Frieden seien auf ihm) authentisch überliefert, dass er seinen Gefährten während der Abschiedswallfahrt, die den Hajj als Einzelritus (Ifrad) oder in Verbindung (Qiran) vollzogen hatten, befahl, dass sie alle den Ihram beenden und ihn in eine Umra umwandeln sollten, außer jenen, die das Opfertier (Hadi) mitführten. Dies wurde in vielen übereinstimmend überlieferten Hadithen festgehalten, die fast den Grad der Tawatur (massenhafte Überlieferung) und der Gewissheit erreichen. Keiner der uns bekannten Gelehrten hat an der Authentizität und Bestätigung dessen, was vom Propheten (Allahs Segen und Frieden seien auf ihm) überliefert wurde, Zweifel geäußert. Abu Hafs erwähnte in seinem "Sharh" (Kommentar): Ich hörte Abu Abd Allah ibn Batta sagen: Ich hörte Abu Bakr ibn Ayyub sagen: Ich hörte Ibrahim al-Harbi sagen, als er über die Aufhebung des Hajj befragt wurde: Salama ibn Shabib sagte zu Ahmad ibn Hanbal: "O Abu Abd Allah, alles, was von dir kommt, ist gut und schön, außer einer einzigen Eigenschaft." Er fragte: "Und welche ist das?" Er sagte: "Dass du die Aufhebung des Hajj vertrittst." Ahmad antwortete: "Ich dachte, du besäßest Verstand. Ich habe achtzehn authentische, vorzügliche Hadithe, die allesamt von der Aufhebung des Hajj handeln. Sollte ich sie wegen deiner Aussage aufgeben! Die Aufhebung des Hajj wurde von Ibn Umar, Ibn Abbas, Jabir und Aisha überliefert, und ihre Hadithe sind übereinstimmend als authentisch anerkannt. Auch andere haben dies überliefert, und ihre Hadithe sind allesamt authentisch." Ahmad sagte: "Die Aufhebung wurde vom Propheten (Allahs Segen und Frieden seien auf ihm) in den Überlieferungen von Jabir, Aisha, Asma, al-Bara', Ibn Umar und Sabra al-Juhani berichtet." Im Wortlaut des Hadiths von Jabir heißt es: "Wir stimmten zusammen mit dem Gesandten Allahs (Allahs Segen und Frieden seien auf ihm) den Hajj an, rein und allein für sich, ohne Umra dabei. Als der Prophet (Allahs Segen und Frieden seien auf ihm) am Morgen des vierten Tages von Dhu al-Hijja eintraf und wir ankamen, befahl uns der Prophet (Allahs Segen und Frieden seien auf ihm), den Ihram zu beenden. Er sagte: 'Beendet den Ihram und verkehrt mit euren Frauen.'" Er fuhr fort: "Dann erreichte ihn von uns die Aussage, dass wir sagten: 'Es liegen nur noch fünf Nächte zwischen uns und Arafat, und er befiehlt uns, den Ihram zu beenden, um zu unseren Frauen zu gehen, sodass wir zu Arafat kommen und unsere Gliedmaßen noch"
= die Aufhebung des Hajj eine Besonderheit für sie war, aus dem Buch der Riten (Manasik). Sunan Ibn Majah 2/994. Sie alle überliefern dies von Ibrahim at-Taymi, von seinem Vater Yazid ibn Shuraik. Wir haben es nicht von al-Muraqqa' ibn Sayfi al-Usayydi gefunden. (7) Fehlt im Original. (8) Fehlt im Original. (9) Sabra ibn Ma'bad ibn Awsa'ja al-Juhani; er war ein Gefährte (Sahabi) des Propheten, starb in der Zeit des Kalifats von Mu'awiya. Ibn Sa'd erwähnte ihn unter jenen, die bei der Grabenschlacht (Khandaq) und den folgenden Ereignissen anwesend waren. Tahdhib at-Tahdhib 3/453. (10) In den Handschriften B und M: "ah-lalna" (wir stimmten den Ihram an).
رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، أنَّه أمَر أصْحابَهُ فى حَجَّةِ الوَدَاعِ الذين أَفْرَدُوا الحَجَّ وقَرَنُوا، أن يَحِلُّوا كلُّهم، ويَجْعَلُوها عُمْرَةً، إلَّا مَن كان معه الهَدْىُ، وثَبَتَ ذلك فى أحادِيثَ كَثِيرَةٍ، مُتَّفَقٍ عَلَيْهِنَّ، بحيثُ يَقْرُبُ من التَّوَاتُرِ والقَطْعِ، ولم يَخْتَلِفْ فى صحَّةِ ذلك وثُبُوتِه عن النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أحَدٌ من أَهْلِ العِلْمِ عَلِمْنَاهُ، وذَكَرَ أبو حَفْصٍ، فى "شَرْحِه"، قال: سمعتُ أبا عبدِ اللهِ ابن بَطَّةَ يقول: سمعتُ أبا بكرٍ بن أيُّوبَ يقول: سمعتُ إبراهيمَ الحَرْبِىَّ يقول، وسُئِلَ عن فَسْخِ الحَجِّ، فقال: قال سَلَمَةُ ابن شَبِيبٍ لأحمدَ بن حَنْبَلٍ: يا أبا عبدِ اللهِ، كلُّ شىءٍ منك حَسَنٌ جَمِيلٌ، إلَّا خَلَّةً وَاحِدَةً. فقال: وما هى؟ قال تقولُ بِفَسْخِ الحَجِّ. فقال أحمدُ: قد كُنْتُ أرَى أنَّ لك عَقْلًا، عندى ثَمَانِيةَ عَشَرَ حَدِيثًا صِحَاحًا جِيَادًا، كُلُّها فى فَسْخِ الحَجِّ، [أتْرُكُها لِقَوْلِكَ! وقد رَوَى فَسْخَ الحَجِّ] (٧) ابنُ عمرَ، وابنُ عَبَّاسٍ، وجابِرٌ، وعائشةُ، وأحَادِيثُهم مُتَّفَقٌ عليها. ورَواهُ غَيْرُهُم، وأحَادِيثُهم كُلُّها صِحَاحٌ. قال أحمدُ: رُوِىَ الفَسْخُ عن النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- مِن حديثِ جابِرٍ، وعائشةَ (٨)، وأسْماءَ، والبَرَاءِ، وابنِ عمَرَ، وسَبْرَةَ الجُهَنِىِّ (٩)، وفى لَفْظِ حَدِيثِ جَابِرٍ، قال: أهْلَلْنَا (١٠) أصْحَابَ رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بِالحَجِّ خَالِصًا وَحْدَهُ، وليس معه عُمْرَةً، فقَدِمَ النَّبِىُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- صُبْحَ رَابِعَةٍ مَضَتْ من ذِى الحَجَّةِ، فلمَّا قَدِمْنا، أمَرَنَا النَّبِىُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أن نَحِلَّ، قال: "حِلُّوا، وأصِيبُوا مِنَ النِّسَاءِ". قال: فبلَغَهُ عَنَّا أنَّا نَقُولُ: لم يَكُنْ بَيْنَنا وبين عَرَفَةَ إلَّا خَمْسُ لَيَالٍ، أمَرَنَا أن نَحِلَّ إلى نِسَائِنا، فنَأْتِىَ عَرَفَةَ تَقْطُرُ مَذَاكِيرُنا
= فسخ الحجّ لهم خاصة، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه ٢/ ٩٩٤. كلُّهم عن إبراهيم التيمى، عن أبيه يزيد بن شريك. ولم نجده عن المرقع بن صيفى الأُسيِّدىّ.(٧) سقط من: الأصل.(٨) سقط من: الأصل.(٩) سبرة بن معبد بن عوسجة الجهنى، له صحبة، مات فى خلافة معاوية، وذكره ابن سعد فى من شهد الخندق فما بعدها. تهذيب التهذيب ٣/ ٤٥٣.(١٠) فى ب، م: "أهلنا".