Dies beruht auf der Überlieferung von Usama ibn Zayd, der sagte: „Der Gesandte Allahs (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) brach von Arafat auf, bis er bei einer Schlucht abstieg. Er verrichtete das kleine Geschäft, vollzog dann die rituelle Waschung (Wudu), woraufhin ich zu ihm sagte: ‚Das Gebet, oh Gesandter Allahs!‘ Er antwortete: ‚Das Gebet liegt vor dir.‘ Er stieg wieder auf sein Reittier, und als er Muzdalifa erreichte, stieg er ab und vollzog die rituelle Waschung gründlich. [Dann wurde das Gebet mit Iqama ausgerufen, er betete Maghrib, dann ließ jeder Mensch sein Kamel an seinem Rastplatz nieder], anschließend wurde das Gebet erneut mit Iqama ausgerufen, und er betete, ohne dazwischen zu beten.“ Dies ist übereinstimmend überliefert (Muttafaq 'alaih). Diese Ansicht wurde auch von Ibn Umar überliefert und wird von Salim, al-Qasim ibn Muhammad, al-Schafi'i und Ishaq vertreten. Sollte er beide Gebete mit der Iqama für das erste Gebet verbinden, so ist dies kein Problem. Dies wird ebenfalls von Ibn Umar überliefert und ist die Ansicht von al-Thawri, aufgrund dessen, was Ibn Umar überlieferte: „Der Gesandte Allahs (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) verband Maghrib und Isha in Jam' (Muzdalifa); er betete das Maghrib-Gebet dreifach und das Isha-Gebet zweifach, mit nur einer einzigen Iqama.“ Überliefert von Muslim. Und wenn er zum Gebetsruf (Adhan) für das erste Gebet aufruft und die Iqama ausruft, dann für das zweite die Iqama ausruft, so ist dies gut, denn es ist so in dem Hadith von Jabir überliefert, welcher die Ergänzung beinhaltet und gemäß den übrigen versäumten und zusammengelegten Gebeten zu bewerten ist. Dies ist auch die Ansicht von Ibn al-Mundhir und Abu Thawr. Was jedoch al-Khiraqi wählte, ist eine Iqama für jedes Gebet ohne Adhan. Ibn al-Mundhir sagte: Dies ist die letzte der beiden Ansichten von Ahmad; [weil sein Überlieferer] Usama ist, und er ist derjenige, der am besten über den Zustand des Propheten (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) Bescheid wusste, da er sein Mitreiter war. Usama und Jabir stimmen in ihren Hadithen darin überein, dass für jedes Gebet eine Iqama ausgerufen wird, und Usama und Ibn Umar stimmen darin überein, dass das Gebet ohne Adhan verrichtet wurde, obwohl der Hadith von Ibn Umar, über den Konsens besteht, besagt: „Mit einer Iqama, einer Iqama.“ Er rief hier für das erste Gebet nicht zum Adhan auf, weil es nicht in seiner (üblichen) Zeit lag, im Gegensatz zu den beiden Gebeten, die in Arafat zusammengelegt werden. Malik sagte: Er verbindet beide mit zwei Adhan und zwei Iqama. Dies wird auch von Umar, Ibn Umar und Ibn Mas'ud überliefert. Das Befolgen der Sunna ist jedoch vorzuziehen. Ibn 'Abd al-Barr sagte: „Ich kenne für das, was Malik sagte, keinen marfu'-Hadith (der direkt auf den Propheten zurückgeht) in irgendeiner Weise.“ Einige Leute sagten: „Umar ordnete den Adhan für das zweite Gebet nur an, weil die Menschen sich für ihr Abendessen zerstreut hatten, also rief er zum Adhan, um sie zu versammeln.“ Dasselbe gilt für Ibn Mas'ud, denn er pflegte das Isha-Gebet in Muzdalifa zwischen den beiden Gebeten zu verrichten.
640 - Problem: Er sagte: (Und wenn er es mit dem Imam verpasst, betet er alleine.)
Dies bedeutet, dass er sie alleine zusammenlegt, so wie er sie mit dem Imam zusammenlegt. Darüber besteht kein Dissens, denn das zweite der beiden Gebete wird in seiner (vorgesehenen) Zeit verrichtet, im Gegensatz zum 'Asr-Gebet mit dem Zhuhr-Gebet. Ebenso wird das Zusammenlegen nicht ungültig, wenn er eine Pause zwischen ihnen lässt, aufgrund dessen, was Usama überlieferte: „Dann wurde das Gebet mit Iqama ausgerufen, er betete Maghrib, dann ließ jeder Mensch sein Kamel an seinem Rastplatz nieder, dann wurde das Isha-Gebet mit Iqama ausgerufen und er betete es.“
= darin verbindet..., aus dem Buch der Gebetszeiten, und in: Kapitel über die Iqama für denjenigen, der zwei Gebete zusammenlegt, aus dem Buch des Adhan, und in: Kapitel über das Zusammenlegen von zwei Gebeten..., aus dem Buch der Pilgerfahrt. Al-Mujtaba 1/230, 231, 233, 2/14, 15, 5/210. Der Hadith von Usama wurde überliefert von al-Bukhari, in: Kapitel über die gründliche rituelle Waschung..., aus dem Buch der Reinheit, und in: Kapitel über das Zusammenlegen von zwei Gebeten in Muzdalifa, aus dem Buch der Pilgerfahrt. Sahih al-Bukhari 1/47, 2/201. Und von Muslim, in: Kapitel über den Aufbruch von Arafat nach Muzdalifa..., aus dem Buch der Pilgerfahrt. Sahih Muslim 2/934, 935, 936. Und von Abu Dawud, in: Kapitel über den Aufbruch von Arafat, aus dem Buch der Riten. Sunan Abi Dawud 1/446, 447. Und von an-Nasa'i, in: Kapitel darüber, wie man zusammenlegt, aus dem Buch der Gebetszeiten, und in: Kapitel über das Zusammenlegen von zwei Gebeten..., aus dem Buch der Riten. Al-Mujtaba 1/235, 5/210. Und von Imam Ahmad, im: Musnad 2/200, 202, 208, 210. Der Hadith von Abu Ayyub wurde überliefert von al-Bukhari, in: Kapitel über die Abschiedspilgerfahrt, aus dem Buch der Feldzüge. Sahih al-Bukhari 5/226. Und von Muslim, in: Kapitel über den Aufbruch von Arafat nach Muzdalifa..., aus dem Buch der Pilgerfahrt. Sahih Muslim 2/937. Und von an-Nasa'i, in: Kapitel über das Zusammenlegen von Maghrib und Isha, aus dem Buch der Gebetszeiten, und in: Kapitel über das Zusammenlegen von zwei Gebeten in Muzdalifa, aus dem Buch der Riten. Al-Mujtaba 1/234, 5/209. Und von Ibn Maja, in: Kapitel über das Zusammenlegen von zwei Gebeten in Jam', aus dem Buch der Riten. Sunan Ibn Maja 2/1005. Und von ad-Darimi, in: Kapitel über das Zusammenlegen von zwei Gebeten in Jam', aus dem Buch der Riten. Sunan ad-Darimi 2/58. Und von Imam Ahmad, im: Musnad 5/421. (3) Fehlt in A. (4) Siehe die Verzeichnung des vorherigen Hadith. (5) Im Original: "lil-ula" (für das erste Gebet). (6) Siehe die vorherige Verzeichnung.
لما رَوَى أُسامَةُ بن زيدٍ، قال: دَفَعَ رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- من عَرَفَةَ، حتى إذا كان بِالشِّعْبِ نَزَلَ، فبَالَ، ثم تَوَضَّأَ، فقلتُ له: الصلاةَ يا رسولَ اللهِ. قال: "الصَّلَاةُ أمَامَكَ". فرَكِبَ، فلمَّا جاءَ مُزْدَلِفَةَ نَزَلَ، فتَوَضَّأَ فأسْبَغَ الوُضُوءَ، [ثم أُقِيمَتِ الصلاةُ، فصَلَّى المغربَ، ثم أناخَ كُلُّ إنْسَانٍ بَعِيرَه في مَنْزِلِه] (٣)، ثم أُقِيمَتِ الصلاةُ فصَلَّى، ولم يُصَلِّ بينهما. مُتَّفَقٌ عليه (٤). وَرُوِىَ هذا القَوْلُ عن ابنِ عمرَ. وبه قال سالِمٌ، والقاسمُ بن محمدٍ، والشَّافِعِىُّ، وإسحاقُ. وإن جَمَعَ بينهما بإقامَةِ الأُولَى (٥) فلا بَأْسَ. يُرْوَى ذلك عن ابنِ عمرَ أيضًا. وبه قال الثَّوْرِىُّ؛ لما رَوَى ابنُ عمرَ، قال: جَمَعَ رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بين المغربِ والعشاءِ بِجَمْعٍ، صَلَّى المغرِبَ ثلاثًا، والعِشاءَ رَكْعَتَيْنِ، بإقامَةٍ وَاحِدَةٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ (٦). وإن أذَّنَ
= يجمع فيها. . .، من كتاب المواقيت، وفى: باب الإِقامة لمن جمع بين الصلاتين، من كتاب الأذان، وفى: باب الجمع بين الصلاتين. . .، من كتاب الحج. المجتبى ١/ ٢٣٠، ٢٣١، ٢٣٣، ٢/ ١٤، ١٥، ٥/ ٢١٠.وحديث أسامة، أخرجه البخاري، في: باب إسباغ الوضوء. . .، من كتاب الطهارة، وفى: باب الجمع بين الصلاتين بالمزدلفة، من كتاب الحج. صحيح البخاري ١/ ٤٧، ٢/ ٢٠١. ومسلم، في: باب الإفاضة من عرفات إلى المزدلفة. . .، من كتاب الحج. صحيح مسلم ٢/ ٩٣٤، ٩٣٥، ٩٣٦. وأبو داود، في: باب الدفعة من عرفة، من كتاب المناسك. سنن أبى داود ١/ ٤٤٦، ٤٤٧. والنسائي، في: باب كيف الجمع، من كتاب المواقيت، وفى: باب الجمع بين الصلاتين. . .، من كتاب المناسك. المجتبى ١/ ٢٣٥، ٥/ ٢١٠. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢٠٠، ٢٠٢، ٢٠٨، ٢١٠.وحديث أبى أيوب، أخرجه البخاري، في: باب حجة الوداع، من كتاب المغازى. صحيح البخاري ٥/ ٢٢٦. ومسلم، في: باب الإفاضة من عرفات إلى المزدلفة. . .، من كتاب الحج. صحيح مسلم ٢/ ٩٣٧. والنسائى، في: باب الجمع بين المغرب والعشاء، من كتاب المواقيت، وفى: باب الجمع بين الصلاتين بالمزدلفة، من كتاب المناسك. المجتبى ١/ ٢٣٤، ٥/ ٢٠٩. وابن ماجه، في: باب الجمع بين الصلاتين بجمع، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه، ٢/ ١٠٠٥. والدارمى، في: باب الجمع بين الصلاتين بجمع، من كتاب المناسك. سنن الدارمي ٢/ ٥٨. والإمام أحمد، في: المسند ٥/ ٤٢١.(٣) سقط من: أ.(٤) انظر تخريج الحديث السابق.(٥) في الأصل: "للأولى".(٦) انظر التخريج السابق.