eingetreten (Ihlal)?" Ich sagte: "Ich spreche das Labbayk mit einem Ihlal aus, wie das Ihlal des Gesandten Allahs (Allahs Segen und Friede seien auf ihm)." Er sagte: "Du hast es gut gemacht." Er wies mich an, und ich vollzog die Umkreisung des Hauses (Tawaf) sowie den Sa'i zwischen Safa und Marwa, dann sagte er zu mir: "Beende den Ihram (Ahill)." Übereinstimmend überliefert (9). Von Dschabir wird überliefert, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm), nachdem er den Sa'i zwischen Safa und Marwa vollzogen hatte, sagte: "Wer von euch kein Hadj-Opfertier bei sich hat, der soll den Ihram beenden und es als Umra betrachten." Von Muslim überliefert (11). Und von Suraqa wird überliefert, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) sagte: "Wenn ihr ankommt, wer die Umkreisung des Hauses und den Sa'i zwischen Safa und Marwa vollzogen hat, der hat den Ihram beendet, außer demjenigen, der ein Opfertier bei sich hat." Von Abu Ishaq al-Dschuzschani im "al-Mutaradscham" überliefert (12). Weil alles, was im Zustand des Ihram verboten war, bei seiner Erlaubnis lediglich die Aufhebung eines Verbots darstellt, wie bei seinen übrigen Verboten. Die erste Überlieferung ist jedoch korrekter, denn der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) hat dies angeordnet. So überlieferte Ibn Umar, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) sagte: "Wer kein Opfertier bei sich hat, der soll die Umkreisung des Hauses und den Sa'i zwischen Safa und Marwa vollziehen, dann kürzen und den Ihram beenden" (13). Von Dschabir wird überliefert, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) sagte: "Beendet euren Ihram durch eine Umkreisung des Hauses und (zwischen Safa) und Marwa, und kürzt das Haar" (15). Seine Anweisung impliziert die Verpflichtung. Und weil Allah, der Erhabene, sie damit beschrieb, indem Er, der Gepriesene, sprach: "...wobei ihr euch das Haupt schert und (das Haar) kürzt" (16). Wäre dies kein gottesdienstlicher Ritus, hätte Er sie nicht damit beschrieben, wie beim Tragen von Kleidung oder dem Töten von Wild. Zudem hat der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) dreimal um Erbarmen für diejenigen gefleht, die sich das Haar scheren, und einmal für diejenigen, die es kürzen. Wäre es kein gottesdienstlicher Ritus, würde die Vorzüglichkeit nicht darauf fallen, wie bei erlaubten Dingen.
(9) Dessen Überlieferung wurde bereits auf Seite 97 angeführt. (10) Fehlt in den Exemplaren A, B und M. (11) Dessen Überlieferung wurde bereits in der langen Überlieferung von Dschabir auf Seite 156 angeführt. (12) Überliefert von Abu Dawud im Kapitel: "Über das Zusammenlegen von Haddsch und Umra (Iqran)" aus dem Buch der Riten. Sunan Abi Dawud 1/418. Und von ad-Darimi im Kapitel: "Über jemanden, der eine Umra vollzog..." aus dem Buch der Riten. Sunan ad-Darimi 2/51. (13) Dessen Überlieferung wurde bereits auf Seite 241 angeführt. (14) Fehlt in den Exemplaren A, B und M. (15) Dessen Überlieferung wurde bereits auf Seite 243 angeführt. (16) Sure al-Fath, Vers 27.
أهْلَلْتَ؟ ". قلتُ: لَبَّيْكَ بإهْلالٍ كإهْلالِ رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-. قال: "أَحْسَنْتَ". فأمَرَنِى فَطُفْتُ بِالبَيْتِ، وبين الصَّفَا والمَرْوَةِ، ثم قال لى: "أحِلَّ". مُتَّفَقٌ عليه (٩). وعن جابِرٍ، أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- لمَّا سَعَى بين الصَّفَا والمَرْوَةِ، قال: "مَنْ كَانَ [مِنْكُمْ لَيْسَ] (١٠) مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيَحِلَّ، ولْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً". رَوَاهُ مُسْلِمٌ (١١). وعن سُرَاقَةَ، أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، قال: "إذَا قَدِمْتُمْ فَمَنْ تَطَوَّفَ بِالْبَيْتِ، وَبَيْنَ الصَّفَا والمَرْوَةِ، فَقَدْ حَلَّ، إلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ". رَوَاهُ أبو إسحاقَ الْجُوزَجَانِيُّ، في "المُتَرْجَمِ" (١٢). ولأنَّ ما كان مُحَرَّمًا فى الإِحْرَامِ، إذا أُبِيحَ، كان إطْلَاقًا مِن مَحْظُورٍ، كسائِر مُحَرَّمَاتِه. والرِّوَايَةُ الأُولَى أصَحُّ؛ فإنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أمَرَ به، فرَوَى ابنُ عمرَ، أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ، فَلْيَطُفْ بالْبَيْتِ، وَبَيْنَ الصَّفَا والمَرْوَةِ، وليُقَصِّرْ، وليَحْلِلْ" (١٣). وعن جابِرٍ، أنًّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "أحِلُّوا مِنْ (١٤) إحْرَامِكُمْ بِطوَافٍ بِالْبَيْتِ [وَبَيْنَ الصَّفَا] (١٤) والمَرْوَةِ، وقَصِّرُوا" (١٥). وأمْرُهُ يَقْتَضِى الوُجُوبَ. ولأنَّ اللهَ تعالى وَصَفَهُمْ به، بِقَوْلِه سُبْحَانَه: {مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ} (١٦). ولو لم يَكُنْ من المَنَاسِكِ لمَا وَصَفَهُم به، كاللُّبْس وقَتْلِ الصَّيْدِ، ولأنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- تَرَحَّمَ على المُحَلِّقِينَ ثلاثًا، وعلى المُقَصِّرِينَ مَرَّةً، ولو لم يَكُنْ مِن
(٩) تقدم تخريجه في صفحة ٩٧.(١٠) سقط من: أ، ب، م.(١١) تقدم تخريجه في حديث جابر الطويل صفحة ١٥٦.(١٢) أخرجه أبو داود، في: باب في الإِقران، من كتاب المناسك. سنن أبي داود ١/ ٤١٨. والدارمى، في: باب من اعتمر. . .، من كتاب المناسك. سنن الدارمى ٢/ ٥١.(١٣) تقدم تخريجه في صفحة ٢٤١.(١٤) سقط من: أ، ب، م.(١٥) تقدم تخريجه في صفحة ٢٤٣.(١٦) سورة الفتح ٢٧.