687 - Frage: Er (Ibn Qudama) sagte: (Und er hat die Wahl: Wenn er will, so leistet er die Sühne durch das Ebenbild, oder er schätzt das Ebenbild in Dirham ein und schaut, wie viel Nahrung man dafür kaufen kann, dann gibt er jedem Bedürftigen einen Mudd (ein Maß), oder er fastet für jeden Mudd einen Tag, egal ob er wohlhabend oder bedürftig ist).
In dieser Frage gibt es vier Abschnitte: Der erste: Derjenige, der das Jagdwild getötet hat, hat die Wahl bei der Sühne zwischen einer dieser drei Möglichkeiten; er kann nach Belieben eine davon wählen, egal ob er wohlhabend oder bedürftig ist. Dies sagten Malik, asch-Schafi'i und die Anhänger der Lehrmeinung (Ahl ar-Ra'y). Von Ahmad gibt es eine zweite Überlieferung, dass es in einer festgelegten Reihenfolge zu geschehen hat: Zuerst ist das Ebenbild verpflichtend, [wenn er dies nicht findet, dann speist er (Bedürftige)], und wenn er das nicht findet, dann fastet er. Dies wurde von Ibn Abbas und ath-Thawri überliefert, da das Opfertier für die Mut'a (im Rahmen der Pilgerfahrt) ebenfalls in einer bestimmten Reihenfolge zu erbringen ist. Dies ist dringlicher als das hiesige, da es durch die Begehung eines Verbots (Mahzur) geschah. Von ihm (Ahmad) gibt es eine dritte Überlieferung, dass es keine Speisung als Sühne gibt und dass sie nur im (Koran-)Vers erwähnt wurde, damit man sie gegen das Fasten aufrechnen kann; denn wer in der Lage ist zu speisen, ist auch in der Lage zu schlachten. So sagte es Ibn Abbas. Dies ist die Auffassung von asch-Scha'bi und Abu 'Iyad. Unser Argument ist das Wort Allahs des Erhabenen: {Ein Opfertier, das die Kaaba erreicht, oder als Sühne die Speisung von Bedürftigen oder der Ausgleich dessen durch Fasten} (Sure 5:95). Und das Wort "oder" (aw) im Gebot dient der Wahlmöglichkeit. Es wurde von Ibn Abbas überliefert, dass er sagte: Alles, wo "oder" steht, ist eine Wahlmöglichkeit. Was aber "wenn nicht gefunden wird" betrifft, so ist es die erste, dann die nächste. Und weil die Anordnung dieser Möglichkeiten durch das Wort "oder" bedeutet, dass er die Wahl [unter allen hat, wie bei der Sühne für ein Versehen (Fidyat al-Adha) und der Eidesleistung. Und weil es eine Sühneleistung ist, die durch die Begehung eines verbotenen Aktes fällig wird, ist er frei wählbar] zwischen diesen dreien, wie die Sühne für ein Versehen. Allah hat die Speisung Sühne (Kaffara) genannt, und es kann keine Sühne sein, wenn sie nicht verpflichtend auszugeben ist, und sie als Speise für die Bedürftigen festzulegen, und was nicht...
(1) Im Original weggelassen. (2) Im Original: "al-Kharqi". (3) In B, M weggelassen. (4) Abu 'Iyad ist 'Amr ibn al-Aswad al-'Ansi, er stammt aus Homs und lebte in Dariya; er gehört zu den großen Tabi'un. Siehe seine Biografie in Tahdhib at-Tahdhib 8/4. (5) Sure al-Ma'ida, Vers 95. (6) In B, M weggelassen. (7) In A, B, M: "al-Ada'" (fälschlicherweise). (8) In B, M: "wa-alla".
٦٨٧ - مسألة؛ قال: (وهُوَ مُخَيَّرٌ، إنْ شَاءَ فَدَاهُ بِالنَّظِيرِ، أوْ قَوَّمَ النَّظِيرَ بِدَرَاهِمَ، وَنَظَرَ كَمْ يَجِىءُ بهِ طَعَامًا، فأَطْعَمَ كُلَّ مِسْكِينٍ مُدًّا، أوْ صَامَ عنْ كُلِّ مُدٍّ يَوْمًا، مُعْسِرًا كَانَ أو مُوسِرًا)
في هذه المسألة أربعة فُصولٍ: الأوَّلِ، أنَّ قَاتِلَ الصَّيْدِ مُخَيَّرٌ في الجَزاءِ بأحَدِ هذه الثَّلاثةِ، بأيِّها شاءَ كَفَّرَ، مُوسِرًا كان أو مُعْسِرًا. وبهذا قال مالِكٌ، والشَّافِعِىُّ، وأصْحابُ الرَّأْىِ. وعن أحمدَ، رِوَايَةٌ ثَانِيَةٌ، أنَّها على التَّرْتِيبِ، فيَجِبُ المِثْلُ أوَّلًا، [فإنْ لم يَجِدْ أطْعَمَ] (١)، فإنْ لم يَجِدْ صامَ. ورُوِىَ هذا عن ابْنِ عَبّاسٍ، والثَّوْرِىِّ؛ لأنَّ هَدْىَ المُتْعَةِ على التَّرْتِيبِ. وهذا أَوْكَدُ منه؛ لأنَّه بِفِعْلِ مَحْظُورٍ. وعنه رِوَايَةٌ ثَالِثَةٌ، أنَّه لا إطْعامَ في الكَفَّارَةِ، وإنَّما ذُكِرَ في (٢) الآيةِ لِيَعْدِلَ به (٣) الصِّيامَ؛ لأنَّ مَنْ قَدَرَ على الإِطْعَامِ قَدَرَ على الذَّبْحِ. هكذا قال ابنُ عَبّاسٍ. وهذا قَوْلُ الشَّعْبِىِّ، وأبى عِياضٍ (٤). ولَنا، قَوْلُ اللهِ تعالى: {هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا} (٥). و "أوْ" في الأمْرِ لِلتَّخْيِيرِ. رُوِىَ عن ابْنِ عَبّاسٍ، أنَّه قال: كلُّ شىءٍ أو أو، فهو مُخَيَّرٌ. وأمَّا ما كان فإن لم يُوجَدْ، فهو الأوَّل الأوَّلُ. ولأنَّ عَطْفَ هذه الخِصالِ بَعْضِها على بَعْضٍ بأوْ، فكان مُخَيَّرًا [في جميعها، كفِديةِ الأذَى، وكفَّارةِ اليَمينِ. ولأنَّها فِديَةٌ تجبُ بفعلِ مَحظُورٍ، فكان مُخيَّرًا] (٦) بين ثلاثتِها كفِدْيَةِ الأذَى (٧)، وقد سَمَّى اللهُ الطَّعامَ كَفَّارَةً، ولا يَكُونُ كَفَّارَةً ما لم يَجِبْ إخْرَاجُه، وجَعْلُه طَعامًا لِلْمَسَاكِينِ، وما لَا (٨)
(١) سقط من: الأصل.(٢) في الأصل: "الخرقى".(٣) سقط من: ب، م.(٤) أبو عياض، هو عمرو بن الأسود العَنْسى، حمصى، سكن داريا، من كبار التابعين. انظر ترجمته في تهذيب التهذيب ٨/ ٤.(٥) سورة المائدة ٩٥.(٦) سقط من: ب، م.(٧) في أ، ب، م: "الأداء".(٨) في ب، م: "وألا".