Ähnliches; denn Ibn Umar praktizierte dies. Unser Argument ist das, was Ibn Abbas überlieferte: Der Prophet (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) betete in Dhu l-Hulaifa, rief dann ein Opferkamel (badana) herbei und kennzeichnete es an der rechten Seite seines Höckers, wobei er das Blut mit der Hand abwischte. Überliefert von Muslim (6). Was Ibn Umar betrifft, so wurde von ihm auch eine Ansicht überliefert, die unserer Rechtsschule entspricht. Dies überlieferte al-Bukhari (7). Das Handeln des Propheten (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) ist ohne Zweifel vorrangiger als das Wort und Handeln von Ibn Umar; zudem liebte der Prophet (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) es, bei all seinen Angelegenheiten rechts zu beginnen (8). Wenn jemand das Opfertier vor dem Miqat (Pilgerstation) führt, ist es empfohlen, es ab dem Miqat zu kennzeichnen und mit einem Halsband zu versehen, gemäß dem Hadith von Ibn Abbas. Unterlässt man das Kennzeichnen und das Anlegen des Halsbandes, so ist dies unbedenklich, da dies nicht verpflichtend ist.
Abschnitt: Es ist nicht empfohlen, ein Opfertier (hady) aus anderen Tieren als den Kamelen, Rindern und Schafen (bahimat al-an'am) darzubringen, gemäß dem Wort Gottes, des Erhabenen: „Und sie den Namen Allahs über dem aussprechen sollen, was Er ihnen an Vieh gegeben hat. So esst davon und speist den Notleidenden, den Armen“ (9). Das Vorzüglichste davon sind Kamele, dann Rinder, dann Schafe, aufgrund dessen, was Abu Huraira überlieferte: Der Gesandte Allahs (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) sagte: „Wer am Freitag die rituelle Ganzkörperwaschung (ghusl) vollzieht, wie die für den Zustand der rituellen Unreinheit (janaba), und dann zur Gebetsstätte geht, so ist es, als hätte er ein Kamel (badana) geopfert; wer zur zweiten Stunde geht, so ist es, als hätte er ein Rind geopfert; wer zur dritten Stunde geht, so ist es, als hätte er einen gehörnten Widder geopfert; wer zur vierten Stunde geht, so ist es, als hätte er ein Huhn geopfert; und wer zur fünften Stunde geht, so ist es, als hätte er ein Ei geopfert.“ Übereinstimmend überliefert (10). Ibn Abbas sagte zu einer Frau, deren Ehemann ihr während der Umra beiwohnte: „Du bist zu einer Sühne verpflichtet, durch Fasten, oder...“
(6) In: Kapitel über das Kennzeichnen des Opfertieres..., aus dem Buch der Pilgerfahrt. Sahih Muslim 2/912. Ebenso überliefert von Abu Dawud in: Kapitel über das Kennzeichnen (ish'ar), aus dem Buch der Riten. Sunan Abi Dawud 1/406. Und al-Nasa'i in: Kapitel über die Seite, an der man kennzeichnet, und Kapitel über das Abwischen des Blutes vom Opfertier, aus dem Buch der Riten. al-Mujtaba 5/132, 133. Und al-Tirmidhi in: Kapitel darüber, was über das Kennzeichnen des Opfertieres überliefert wurde, aus den Kapiteln der Pilgerfahrt. 'Aridat al-Ahwadhi 4/139. Und Ibn Maja in: Kapitel über das Kennzeichnen des Opfertieres, aus dem Buch der Riten 2/1034. Und al-Darimi in: Kapitel darüber, wie man kennzeichnet, aus dem Buch der Riten. Sunan al-Darimi 2/65, 66. (7) In: Kapitel über denjenigen, der das Opfertier bei Dhu l-Hulaifa kennzeichnete und mit einem Halsband versah, bevor er in den Weihezustand eintrat, aus dem Buch der Pilgerfahrt. Sahih al-Bukhari 2/206. (8) Die Überlieferungskette wurde bereits in 1/136 dargelegt. (9) Sure al-Hajj, Vers 28. (10) Die Überlieferungskette wurde bereits in 3/165 dargelegt.
مِثْلُه؛ لأنّ ابنَ عمرَ فَعَلَهُ. ولنا، ما رَوَى ابنُ عَبّاسٍ، أنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- صَلَّى بِذِى الحُلَيْفةِ، ثم دَعَا بِبَدَنَةٍ وأَشْعَرَها من صَفْحَةِ سَنَامِها الأَيْمَنِ، وسَلَتَ الدَّمَ عنها بِيَدِهِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ (٦). وأمَّا ابنُ عمرَ فقد رُوِىَ عنه كمَذْهَبِنا. رَوَاهُ البُخَارِىُّ (٧). ثم فِعْلُ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أوْلَى من قَوْلِ ابنِ عمرَ وفِعْلِه بلا خِلَافٍ، ولأنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- كان يُعْجِبُه التَّيَمُّن فى شَأْنِه كُلِّه (٨). وإذا سَاقَ الهَدْىَ من قبلِ المِيقَاتِ، اسْتُحِبَّ إشْعارُهُ وتَقْلِيدُه من المِيقَاتِ؛ لِحَدِيثِ ابنِ عَبّاسٍ. وإن تَرَكَ الإشْعَارَ والتَّقْلِيدَ فلا بَأْسَ؛ لأنَّ ذلك غيرُ وَاجِبٍ.
فصل: ولا يُسَنُّ الهَدْىُ إلَّا مِن بَهِيمَةِ الأنْعامِ؛ لِقَوْلِ اللهِ تعالى: {وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ} (٩). وأفْضَلُه الإِبِلُ، ثم البَقَرُ، ثم الغَنَمُ؛ لما رَوَى أبو هُرَيْرَةَ أنَّ رسولَ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الجُمُعَةِ غُسْلَ الجَنَابَةِ، ثُمَّ رَاحَ، فَكَأَنَّما قَرَّبَ بَدَنَةً، وَمَنْ رَاحَ فى السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأنَّما قَرَّبَ بَقَرَةً، وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأنَّما قَرَّبَ كَبْشًا أقْرَنَ، وَمَنْ رَاحَ فى السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّما قَرَّبَ دَجَاجَةً، وَمَنْ رَاحَ فى السَّاعَةِ الخَامِسَةِ فَكَأنَّما قَرَّبَ بَيْضَةً". مُتَّفَقٌ عليه (١٠). وقال ابنُ عَبَّاسٍ لِامْرأَةٍ أصَابَها زَوْجُها فى العُمْرَةِ: عَلَيْكِ فِدْيَةٌ من صِيَامٍ، أو
(٦) فى: باب تقليد الهدى. . .، من كتاب الحج. صحيح مسلم ٢/ ٩١٢.كما أخرجه أبو داود، فى: باب فى الإشعار، من كتاب المناسك. سنن أبى داود ١/ ٤٠٦. والنسائى، فى: باب أى الشقين يشعر، وباب سلت الدم عن البدن، من كتاب المناسك. المجتبى ٥/ ١٣٢، ١٣٣. والترمذى، فى: باب ما جاء فى إشعار البدن، من أبواب الحج. عارضة الأحوذى ٤/ ١٣٩. وابن ماجه، فى: باب إشعار البدن، من كتاب المناسك ٢/ ١٠٣٤. والدارمى، فى: باب فى الإشعار كيف يشعر، من كتاب المناسك. سنن الدارمى ٢/ ٦٥، ٦٦.(٧) فى: باب من أشعر وقلد بذى الحليفة ثم أحرم، من كتاب الحج. صحيح البخارى ٢/ ٢٠٦.(٨) تقدم تخريجه فى: ١/ ١٣٦.(٩) سورة الحج ٢٨.(١٠) تقدم تخريجه فى: ٣/ ١٦٥.