Gesandten Gottes – Allah segne ihn und gebe ihm Heil –“ – er meinte damit die Tamattu-Pilgerfahrt – „während jener an jenem Tag ungläubig gegenüber der Kaaba war.“ Er meinte damit denjenigen, der sie verbot; mit ‚Kaaba‘ (al-'urs) sind die Häuser Mekkas gemeint. Als Ahmad auf den Hadith von Abu Dharr angesprochen wurde, sagte er: „Spricht etwa jemand so? Die Tamattu-Pilgerfahrt ist im Buch Gottes (Koran) verankert, und die Muslime sind sich einig über deren Zulässigkeit.“ Falls eingewendet wird: „Abu Dawud (32) hat jedoch mit seiner Überlieferungskette von Sa'id ibn al-Musayyib überliefert, dass ein Mann aus dem Kreis der Gefährten des Gesandten Gottes – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – zu 'Umar kam und vor ihm bezeugte, dass er den Gesandten Gottes – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – die Umra vor dem Haddsch verbieten hörte.“ Wir erwidern: Die Lage dieses Berichts hinsichtlich des Widerspruchs zum Koran, zur Sunna und zum Konsens ist wie die Lage des Hadith von Abu Dharr, ja, er steht sogar noch schwächer da, denn an seiner Überlieferungskette gibt es etwas auszusetzen. Falls eingewendet wird: „Aber 'Umar, 'Uthman und Mu'awiya haben sie doch verboten.“ Wir erwidern: Die Gelehrten unter den Gefährten haben ihnen dieses Verbot verwehrt, ihnen in der Praxis widersprochen, und die Wahrheit liegt bei denjenigen, die ihnen widersprachen, nicht bei ihnen. Wir haben bereits die Kritik 'Alis an 'Uthman und 'Uthmans Eingeständnis gegenüber ihm erwähnt, ebenso die Aussage von 'Imran ibn Husayn, der das Verbot derjenigen, die es verboten, ablehnte, und die Aussage von Sa'd, der Mu'awiya tadelte, weil er sie verbot. Sie entgegneten ihnen mit Beweisen, auf die jene keine Antwort hatten. Ja, einige derjenigen, die sie verboten haben, erwähnten in ihren eigenen Worten etwas, das ihr Verbot entkräftet. 'Umar sagte: „Bei Gott, ich verbiete sie euch zwar, aber sie steht im Buch Gottes, und der Gesandte Gottes – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – hat sie vollzogen.“ Es gibt keinen Dissens darüber, dass derjenige, der dem Buch Gottes und der Sunna seines Gesandten widerspricht und das verbietet, was in ihnen erlaubt ist, es verdient, dass sein Verbot nicht akzeptiert und nicht als Beweis angeführt wird. Zudem wurde Salim ibn 'Abd Allah ibn 'Umar gefragt, ob 'Umar die Tamattu-Pilgerfahrt verboten habe. Er antwortete: „Nein, bei Gott, 'Umar hat sie nicht verboten, aber 'Uthman hat sie verboten.“ Ibn 'Umar wurde zur Tamattu-Pilgerfahrt befragt und ordnete sie an. Da wurde ihm gesagt: „Du widersprichst deinem Vater.“ Er sagte: „'Umar hat nicht das gesagt, was sie behaupten.“ Und als Mu'awiya die Tamattu-Pilgerfahrt verbot, befahl 'A'ischa ihren Bediensteten und Klienten, sie für die Umra zu vollziehen. Mu'awiya fragte: „Wer sind diese?“ Es wurde ihm gesagt: „Die Bediensteten bzw. Klienten von 'A'ischa.“ Er sandte ihr eine Nachricht: „Was hat dich dazu bewegt?“ Sie antwortete: „Ich wollte, dass bekannt wird, dass das, was du gesagt hast, nicht so ist, wie du es gesagt hast.“ Und zu Ibn 'Abbas wurde gesagt: „Jemand verbietet die Tamattu-Pilgerfahrt.“ Er sagte: „Schaut in das Buch Gottes..."
(32) In: „Kapitel: Über die Einzelpilgerfahrt (Ifrad)“, aus dem Buch über die Riten. Sunan Abi Dawud 1/416.
رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- -يَعْنِى المُتْعَةَ- وهذا يَوْمَئِذٍ كَافِرٌ بِالعُرْشِ. يَعْنِى الذى نَهَى عنها، والعُرْشُ: بُيُوت مَكَّةَ. وقال أحمدُ، حين ذُكِرَ له حديثُ أبي ذَرٍّ: أفيَقُولُ بهذا أحَدٌ! المُتْعَةُ في كِتابِ اللهِ، وقد أجْمَعَ المُسلمون على جَوَازِها. فإن قِيلَ: فقد رَوَى أبو دَاوُدَ (٣٢)، بإسْنَادِه عن سعيدِ بن المُسَيَّبِ، أن رجلًا من أصْحابِ رسولِ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أتَى عمرَ، فشَهِدَ عنده أنَّه سَمِعَ رسولَ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَنْهَى عن العُمْرَةِ قبل الحَجِّ. قُلْنا: هذا حَالُه في مُخالَفَة الكِتابِ والسُّنَّةِ والإِجْمَاعِ، كحال حَدِيثِ أبِى ذَرٍّ، بل هو أدْنَى حالًا، فإنَّ في إسْنَادِه مَقَالًا. فإن قِيلَ: فقد نَهَى عنها عمرُ، وعثمانُ، ومُعاوِيَةُ. قُلْنا: فقد أنْكَرَ عليهم عُلمَاءُ الصَّحابَةِ نَهْيَهم عنها، وخَالَفُوهم في فِعْلِها، والحَقُّ مع المُنْكِرِينَ عليهم دُونَهم، وقد ذَكَرْنا إنْكارَ عليٍّ علَى عثمانَ، واعْتِرَافَ عُثمانَ له، وقَوْلَ عِمْرَانَ بن حُصَيْنٍ مُنْكِرًا لِنَهْىِ مَن نَهَى، وقَوْلَ سَعْدٍ عَائِبًا على مُعاوِيَةَ نَهْيَهُ عنها، وَرَدَّهم عليهم بِحُجَجٍ لم يكُنْ لهم جَوَابٌ عنها، بل قد ذَكَرَ بعضُ مَن نَهَى عنها في كَلَامِه، ما يَرُدُّ نَهْيَه، فقال عمرُ: واللهِ إنِّي لأنْهَاكم عنها، وإنَّها لَفِى كِتابِ اللهِ، وقد صَنَعَها رسولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-. ولا خِلافَ في أنَّ مَن خَالَفَ كِتابَ اللهِ وسُنَّةَ رَسُولِه، ونَهَى عمَّا فيهما، حَقِيقٌ بأن لا يُقْبَلَ نَهْيُه، ولا يُحْتَجَّ به، مع أنَّه قد سُئِلَ سالِمُ بن عبدِ اللهِ بن عمرَ، أنَهَى عمرُ عن المُتْعَةِ؟ قال: لا، واللهِ ما نَهَى عنها عمرُ، ولكن قد نَهَى عثمانُ. وسُئِلَ ابنُ عمرَ عن مُتْعَةِ الحَجِّ، فأمَرَ بها، فقيلَ: إنَّك تُخَالِفُ أبَاكَ. قال: إنَّ عمرَ لم يَقُلْ الذى يقولون. ولمَّا نَهَى مُعاوِيَةُ عن المُتْعَةِ، أمَرَتْ عائشةُ حَشَمَها ومَوَالِيها أن يُهِلُّوا بها، فقال معاوِيَةُ: مَن هَؤلاء؟ فقِيلَ: حَشَمُ أو مَوَالِى عائشةَ. فأرْسَلَ إليها: ما حَمَلَكِ على ذلك؟ قالتْ: أحْبَبْتُ أن يُعْلَمَ أنَّ الذى قُلْتَ ليس كما قُلْتَ. وقيل لابنِ عَبَّاسٍ: إن فُلَانًا يَنْهَى عن المُتْعَةِ. قال: انْظُرُوا في كِتابِ اللهِ،
(٣٢) في: باب في إفراد الحج، من كتاب المناسك. سنن أبي داود ١/ ٤١٦.