Dafür. Selbst wenn bewiesen wäre, dass es der Grund für das Wahlrecht ist, so ist das Hindernis dennoch begleitend zu ihm, weshalb dessen Rechtswirkung nicht eintritt. Was den Vorkaufsberechtigten (Shafi') betrifft, so ist er ein Außenstehender zum Vertrag, weshalb es nicht zulässig ist, den Verzicht auf sein Wahlrecht im Vertrag zu bedingen, im Gegensatz zu unserer Fragestellung. Wenn einer von ihnen zu seinem Partner sagt: „Wähle“, und der andere nichts erwidert, so verbleibt der Schweigende in seinem Wahlrecht, da von ihm nichts ausging, was sein Wahlrecht aufheben würde. Was den Sprechenden betrifft, so besteht die Möglichkeit, dass sein Wahlrecht erlischt; aufgrund dessen, was Ibn Umar überlieferte, dass der Prophet – Friede und Segen seien auf ihm – sagte: „Die beiden Vertragsparteien haben das Wahlrecht, solange sie sich nicht getrennt haben, oder wenn einer von beiden zu seinem Partner sagt: ‚Wähle‘.“ Überliefert von al-Bukhari, Abu Dawud und al-Nasa'i. Und weil er seinem Partner das Wahlrecht übertrug, das er besaß, erlosch sein eigenes Wahlrecht; dies ist die offenkundige Lehrmeinung von al-Shafi'i. Es besteht die Möglichkeit, dass sein Wahlrecht nicht erlischt, da er ihm zwar die Wahl überließ, dieser aber nicht wählte, weshalb es keine Wirkung auf ihn hatte, so wie wenn man seiner Ehefrau das Wahlrecht einräumt und sie nicht wählt. Der Hadith wird dahingehend ausgelegt, dass er ihm die Wahl ließ und er daraufhin wählte. Die erste Ansicht ist vorzuziehen aufgrund der offenkundigen Bedeutung des Hadith. Und weil er das Wahlrecht auf jemand anderen übertrug. Dies unterscheidet sich von der Ehefrau, da er ihr das übertrug, was sie nicht besaß; wenn sie dies nicht annahm, erlosch es. Hier jedoch besitzt jeder von ihnen das Wahlrecht, daher war seine Aussage keine Übertragung, sondern ein Verzicht, weshalb es erlosch.
701 – Fragestellung: Er sagte: „Wenn die Ware zugrunde geht oder wenn es ein Sklave ist und der Käufer ihn freilässt oder er stirbt, erlischt das Wahlrecht.“
Was das Zugrundegehen der Ware innerhalb der Frist des Wahlrechts betrifft, so ist zwischen zwei Fällen zu unterscheiden: Entweder geschah dies vor der Besitzergreifung (Qabd) oder danach. Wenn es vor der Besitzergreifung geschah und es sich um eine abgemessene (Makil) oder gewogene (Mawzun) Ware handelte, so wird der Verkauf aufgehoben und ging zu Lasten des Verkäufers. Ich kenne diesbezüglich keinen Dissens, es sei denn, der Käufer verursacht die Zerstörung, dann geht es zu seinen Lasten.
(22) Herausgegeben von al-Bukhari, in: Kapitel darüber, ob der Verkauf gültig ist, wenn für das Wahlrecht kein Zeitraum festgelegt wurde, aus dem Buch der Verkäufe. Sahih al-Bukhari 3/84. Und Abu Dawud, in: Kapitel über das Wahlrecht der Vertragsparteien, aus dem Buch der Verkäufe. Sunan Abi Dawud 2/245. Und al-Nasa'i, in: Kapitel über die Erwähnung der Differenzen hinsichtlich Nafi in Bezug auf den Wortlaut seines Hadith, aus dem Buch der Verkäufe. Al-Mujtaba 7/219. (23) Fehlt im Original. (24) Fehlt im Original. (25) In M mit dem Zusatz: „etwas“.
له. ثم لو ثَبَتَ أنَّه سَبَبُ الخِيارِ، لكنَّ المانِعَ مُقارِنٌ له، فلم يَثْبُتْ حُكْمُه، وأمَّا الشَّفِيعُ، فإنَّه أجْنَبِيٌّ من العَقْدِ، فلم يَصِحَّ اشْتِراطُ إسْقاطِ خِيارِه فى العَقْدِ، بِخِلافِ مَسْألَتِنَا. فإن قال أحَدُهما لِصاحِبِه: اخْتَرْ. ولم يَقُل الآخَرُ شَيْئًا، فالسَّاكِتُ منهما على خِيارِهِ؛ لأنَّه لم يُوجَدْ منه ما يُبْطِلُ خِيارَهُ. وأمَّا القَائِلُ، فيَحْتَمِلُ أن يَبْطُلَ خِيارُه؛ لما رَوَى ابْنُ عُمَرَ أنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، قال: "البَيِّعَانِ بِالخِيَارِ ما لم يَتَفَرَّقَا، أو يَقُولُ أحَدُهُمَا لِصَاحِبِه: اخْتَرْ". رواهُ البخارىُّ، وأبو داودَ، والنَّسائىُّ (٢٢). ولأنَّه جَعَلَ لِصاحِبِه ما مَلَكَهُ من الخِيارِ، فَسَقَطَ خِيارُه، وهذا ظاهِرُ مَذْهَبِ الشَّافِعِىِّ. ويَحْتَمِلُ أن لا يَبْطُلَ خِيارُه؛ لأنَّه خَيَّرَهُ، [فلم يَخْتَرْ] (٢٣)، فلم يُؤَثِّرْ فيه (٢٤)، كما لو جَعَلَ لِزَوْجَتِه الخِيارَ، فلم تَخْتَرْ (٢٥)، ويُحْمَلُ الحَديثُ على أنَّه خَيَّرَهُ فاخْتارَ، والأوَّلُ أوْلَى؛ لِظاهِرِ الحَدِيثِ. ولأنَّه جَعَلَ الخِيارَ لِغَيْرِه، ويُفارِقُ الزَّوْجَةَ؛ لأنَّه مَلَّكَها ما لا تمْلِكُ، فإذا لم تَقْبَلْ، سَقَطَ، وهاهُنا كُلُّ واحِدٍ منهما يَمْلِكُ الخِيارَ، فلم يَكُنْ قَوْلُه تَمْلِيكًا، إنَّما كان إسْقاطًا، فسقَطَ.
٧٠١ - مسألة؛ قال: (فَإنْ تلِفَتِ السِّلْعَةُ، أوْ كَانَ عَبْدًا فَأعْتَقَهُ المُشْتَرِى، أو مَاتَ، بَطَلَ الخِيَارُ)
أمَّا إذا تَلِفَتِ السِّلْعَةُ فى مُدَّةِ الخِيارِ، فلا يَخْلُو، إمَّا أن تَكونَ قبلَ القَبْضِ، أو بَعْدَه، فإن كان قَبْلَ القَبْضِ، وكان مَكيلًا، أو مَوْزونًا، انْفَسَخَ البَيْعُ، وكان من مالِ البائِعِ، ولا أعْلَمُ فى هذا خِلافًا، إلَّا أن يُتْلِفَهُ المُشْتَرِى، فَيَكونَ من ضَمانِه،
(٢٢) أخرجه البخارى، فى: باب إذا لم يوقت فى الخيار هل يجوز البيع، من كتاب البيوع. صحيح البخارى ٣/ ٨٤. وأبو داود، فى: باب فى خيار المتبايعين، من كتاب البيوع. سنن أبى داود ٢/ ٢٤٥. والنسائى، فى: باب ذكر الاختلاف على نافع فى لفظ حديثه، من كتاب البيوع. المجتبى ٧/ ٢١٩.(٢٣) سقط من: الأصل.(٢٤) سقط من: الأصل.(٢٥) فى م زيادة: "شيئا".