und Ikrima. Dies ist auch die Ansicht von Malik und Ishaq. Dies wurde auch von Tawus überliefert. Malik sagte: Die Gelehrten hörten niemals auf, dies zu verbieten. Von Ahmad wird überliefert, dass dies als verpönt (Makruh), aber nicht als verboten (Muharram) gilt, denn Bakr ibn Muhammad überlieferte von seinem Vater, dass er ihn über einen Mann fragte, der Getreide pauschal verkauft, obwohl er dessen Maß kennt. Ich sagte zu ihm: "Malik sagt, wenn er das Getreide verkauft und der Käufer es nicht weiß, so kann er es zurückgeben, wenn er möchte." Er sagte: "Dies ist eine harte Verschärfung, aber es gefällt mir nicht, wenn er das Maß kennt, es sei denn, er teilt es ihm mit. Wenn er es jedoch verkauft, ist es für ihn zulässig, auch wenn er schlecht gehandelt hat." Abu Hanifa und asch-Schafi'i sahen darin kein Problem, da, wenn der Verkauf trotz Unwissenheit beider Parteien über das Maß zulässig ist, dies bei Wissen einer der beiden umso mehr der Fall ist. Die Begründung für die erste Ansicht ist das, was al-Awza'i überlieferte, dass der Prophet (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) sagte: "Wer das Ausmaß einer Sache kennt, der verkaufe sie nicht pauschal, ohne es offenzulegen." Der Qadi sagte: Es ist vom Propheten (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) überliefert, dass er den pauschalen Verkauf von Getreide verbot, obwohl er dessen Maß kannte. Das Verbot impliziert das Verbotene (Tahrim), ebenso der Konsens, den Malik überlieferte, und da der Anschein besagt, dass der Verkäufer nicht zum pauschalen Verkauf übergeht, obwohl er das Maß kennt, es sei denn, um den Käufer zu täuschen und ihn zu betrügen. Dies hat Auswirkungen auf die Verbindlichkeit des Vertrages, und er (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) sagte: "Wer uns täuscht, gehört nicht zu uns." Somit ist es so, als hätte er einen Mangel verschwiegen. Wenn er also das, dessen Maß er kannte, dennoch pauschal verkauft, so ist das Äußere von Ahmads Worten in der Überlieferung von Muhammad ibn al-Hakam, dass der Verkauf gültig und bindend ist. Dies ist auch die Ansicht von Malik und asch-Schafi'i, da das Verkaufsobjekt beiden bekannt ist und keine Täuschung von einer der beiden Seiten vorliegt, was es dem Fall gleicht, in dem beide das Maß kennen oder beide es nicht kennen. Das überlieferte Verbot hat sich nicht bestätigt, und Ahmad missbilligte dies nur als eine Missbilligung der Abwertung (Karahat Tanzih), aufgrund der Uneinigkeit der Gelehrten darüber. Zudem ist deren Gleichheit im Wissen oder Unwissen weiter von einer Täuschung entfernt. Der Qadi und seine Gefährten sagten: Dies kommt einer Täuschung und einem Betrug gleich. Wenn der Käufer davon wusste, hat er keine Wahl, da er sehenden Auges darauf einging; er ist so, als ob er eine Musarrat kauft, während er um deren Zustand weiß. Wenn er jedoch nicht wusste, dass der Verkäufer dies wusste, hat er die Wahl zwischen Auflösung und Vollzug. Dies ist die Ansicht von Malik, da es sich um eine Täuschung und ein Risiko seitens des Verkäufers handelt, weshalb sich der Vertrag mit ihm als richtig erwies.
(1) Beide ausgehend von Abd ar-Razzaq, im Kapitel: Über den pauschalen Verkauf, aus dem Buch der Verkäufe. Al-Musannaf 8/131. (2) Im Original: "wa-ghurur".
وعِكْرِمَةُ. وبه قال مالِكٌ، وإسْحاقُ. ورُوِىَ ذلك عن طاوسٍ. قال مالِكٌ: لم يَزَلْ أهْلُ العِلْمِ يَنْهَونَ عن ذلك. وعن أحمدَ، أنّ هذا مَكْرُوهٌ غيرُ مُحَرَّمٍ، فإنَّ بَكْرَ بنَ محمدٍ رَوَى عن أبِيهِ، أنَّه سَأَلَه عن الرَّجُلِ يَبِيعُ الطَّعامَ جُزافًا، وقد عَرَفَ كَيْلَه، وقلتُ له: إنّ مالِكًا يقول: إذا باعَ الطَّعامَ ولم يَعْلَم المُشْتَرِى، فإنْ أحَبَّ أنْ يَرُدَّ رَدَّه. قال: هذا تَغْلِيظٌ شَدِيدٌ، ولكنْ لا يُعْجِبُنِى إذا عَرَفَ كَيْلَه، إلَّا أنْ يُخْبِرَه، فإنْ باعَه، فهو جائِزٌ عليه، وقد أساءَ. ولم يَرَ أبو حنيفةَ، والشَّافِعِيُّ، بذلك بَأْسًا؛ لأنَّه إذا جازَ البَيْعُ مع جَهْلِهِما بمِقْدارِه، فمع العِلْمِ من أحَدِهما أوْلَى. ووَجْهُ الأوَّلِ، ما رَوَى الأوْزاعِيُّ، أنَّ النبيَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قال: "مَنْ عَرَفَ مَبْلَغَ شَىْءٍ فَلَا يَبِعْهُ جُزَافًا حَتَّى يُبَيِّنَهُ" (١). قال القاضِى: وقد رُوِىَ عن النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، أنَّه نَهَى عَنْ بَيْعِ الطَّعَامِ مُجَازَفَةً، وهو يَعْلَمُ كَيْلَهُ (١). والنَّهْىُ يَقْتَضِى التَّحْرِيمَ، وأيضًا الإِجْماعُ الذى نَقَلَه مالِكٌ، ولأنَّ الظَّاهِرَ أنَّ البائِعَ لا يَعْدِلُ إلى البَيْعِ جُزَافًا مع عِلْمِه بِقَدْرِ الكَيْلِ، إلَّا للتَّغْرِيرِ بالمُشْتَرِى والغِشِّ له، ولذلك أثَرٌ فى عَدَمِ لُزُومِ العَقْدِ، وقد قال عليه السَّلامُ: "مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا". فصارَ كما لو دَلَّسَ العَيْبَ. فإنْ باعَ ما عَلِمَ كَيْلَه صُبْرَةً، فظاهِرُ كلامِ أحمدَ فى رِوايَةِ محمدِ بن الحَكَمِ، أنَّ البَيْعَ صَحِيحٌ لَازِمٌ. وهو قولُ مالِكٍ والشَّافِعِيِّ؛ لأنَّ المَبِيعَ مَعْلُومٌ لهما، ولا تَغْرِيرَ من أحَدِهِما، فأَشْبَه ما لو عَلِما كَيْلَه أو جَهِلاه، ولم يَثْبُتْ ما رُوِىَ من النَّهْىِ فيه، وإنَّما كَرِهَه أحمدُ كَراهَةَ تَنْزِيهٍ؛ لِاخْتِلافِ العُلَماءِ فيه. ولأنَّ اسْتِواءَهما فى العِلْمِ والجَهْلِ أبعدُ من التَّغْرِيرِ. وقال القاضِى وأصْحابُه: هذا بمَنْزِلَةِ التَّدْلِيسِ والغِشِّ، إنْ عَلِمَ به المُشْتَرِى، فلا خِيَارَ له؛ لأنّه دَخَلَ على بَصِيرَةٍ، فهو كما لو اشْتَرَى مُصَرَّاةً، يَعْلَمُ تَصْرِيَتَها. وإنْ لم يَعْلَمْ أنَّ البائِعَ كان عالِمًا بذلك، فله الخِيارُ فى الفَسْخِ، والإِمْضاءِ. وهذا قولُ مالِكٍ؛ لأنَّه غِشٌّ، وغَرَرٌ (٢) من البائِعِ، فصَحَّ
(١) أخرجهما عبد الرزاق، فى: باب المجازفة، من كتاب البيوع. المصنف ٨/ ١٣١.(٢) فى الأصل: "وغرور".