ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 6 · Seite 367Abschnitt

Übersetzung · DE

und es ihm möglich ist, ihnen die Miete nicht zu zahlen, so ist ihm dies erlaubt, da sie keinen Anspruch darauf haben. Es wurde überliefert, dass Sufyan in einigen Anwesen von Mekka wohnte, dann floh und ihnen keine Miete zahlte, woraufhin sie ihn einholten und sie von ihm nahmen. Als dies Ahmad erwähnt wurde, lächelte er, was darauf hindeutet, dass es ihm gefiel. Ibn Aqil sagte: „Die Meinungsverschiedenheit betrifft andere als die Orte der Riten (Manasik). Was die Stätten der Riten angeht, wie den Ort des Sa'i und des Steinwurfs, so ist ihre rechtliche Bewertung die der Moscheen, ohne Meinungsverschiedenheit.“

Abschnitt: Wer in Mekka ein Gebäude aus Material errichtet, das von außerhalb des Bodens von Mekka herbeigebracht wurde, dessen Verkauf ist erlaubt, so wie der Verkauf von Gebäuden der Stiftungen (Waqf) und deren Abbruchmaterial erlaubt ist. Wenn es jedoch aus der Erde des Haram und dessen Steinen besteht, so gründet sich die Zulässigkeit seines Verkaufs auf den beiden Überlieferungen bezüglich des Verkaufs der Anwesen von Mekka, da sie zu Mekka gehören; dies gilt ebenso für die Erde jeder Stiftung und deren Abbruchmaterial. Ahmad sagte: „Was das Bauen in Mekka betrifft, so verabscheue ich es.“ Ishaq sagte: „Das Bauen in Mekka mit dem Ziel, es sich anzueignen, ist nicht zulässig.“ Es wurde überliefert, dass der Prophet (s.a.w.) gefragt wurde: „Willst du dir nicht in Mina ein Haus bauen?“, worauf er sagte: „Mina ist der Lagerplatz für den, (28) der zuerst kommt.“ (29)

Abschnitt: Ahmad sagte: „Ich kenne keine Erlaubnis für den Verkauf von Koranexemplaren (Masahif), doch er hat den Kauf von ihnen gestattet und gesagt: ‚Der Kauf ist weniger schwerwiegend.‘“ Ibn 'Umar, Ibn 'Abbas, Abu Musa, Sa'id ibn Jubair und Ishaq verabscheuten deren Verkauf. Ibn 'Umar sagte: „Ich wünschte, die Hände würden für deren Verkauf abgehackt werden.“ Abu al-Khattab sagte: „Der Verkauf eines Koranexemplars ist erlaubt, wenn auch mit Verabscheuung (Karaha).“ Ob der Kauf und der Austausch verabscheut werden, dazu gibt es zwei Überlieferungen. Al-Hasan, al-Hakam, 'Ikrimah, al-Schafi'i und die Anhänger der Vernunftlehre (Ashab al-Ra'y) erlaubten den Verkauf, weil sich der Verkauf auf das Leder und das Papier bezieht, und der Verkauf dieser Dinge erlaubt ist. Unser Argument:

Anmerkungen

(27) Fehlt im Original. (28) In M steht: „liman“ (für den). (29) Herausgegeben von Abu Dawud, im Kapitel „Das Verbot des Heiligtums von Mekka“, aus dem Buch der Riten (Manasik). Sunan Abi Dawud 1/466. Und al-Tirmidhi, im Kapitel „Was überliefert wurde, dass Mina der Lagerplatz desjenigen ist, der zuerst kommt“, aus den Kapiteln über die Hadsch. 'Aridat al-Ahwadhi 4/111. Und Ibn Madscha, im Kapitel „Das Absteigen in Mina“, aus dem Buch der Riten. Sunan Ibn Madscha 2/1000. Und al-Darimi, im Kapitel „Die Verabscheuung des Bauens in Mina“, aus dem Buch der Riten. Sunan al-Darimi 2/73. Und Imam Ahmad, im Musnad 6/187, 206, 207.

Arabisch (Quelle)

فأمْكَنَهُ أن لا يَدْفَعَ إليهم الأُجْرَةَ، جازَ له ذلك؛ لأنَّهم لا يَسْتَحِقُّونها، وقد رُوِىَ أنَّ سُفْيَانَ سَكَنَ فى بعضِ رِباعِ مَكَّةَ، وهَرَبَ، ولم يُعْطِهم أُجْرَةً، فأَدْرَكُوه، فأخَذُوها منه. وذُكِرَ لأحمدَ فِعْلُ سُفْيَانَ، فتَبَسَّمَ، فظاهِرُ هذا، أنَّه أعْجَبَه. قال ابن عَقِيلٍ: والخِلافُ فى غيرِ (٢٧) مَواضِعِ المَناسِكِ، أمَّا بِقاعُ المَناسِكِ كمَوْضِعِ السَّعْىِ والرَّمْىِ، فحُكْمُه حُكْمُ المساجِدِ، بغيرِ خِلافٍ.

فصل: ومَن بَنَى بِناءً بِمَكَّةَ، بآلةٍ مَجْلُوبَةٍ مِنْ غيرِ أرْضِ مَكَّةَ، جازَ بَيْعُها، كما يجوزُ بَيْعُ أبْنِيَةِ الوُقُوفِ وأنْقاضِهَا. وإن كانت مِنْ تُرابِ الحَرَمِ وحِجارَتِه، انبَنَى جَوازُ بَيْعِها على الرِّوَايَتَيْنِ فى بَيْعِ رِباعِ مَكَّةَ؛ لأنَّها تابِعَةٌ لِمَكَّةَ، وهكذا تُرابُ كلِّ وَقْفٍ وأنْقاضُه. قال أحمدُ. أمَّا البِناءُ بمَكَّةَ فإنِّى أكْرَهُه. قال إسْحاقُ: البِناءُ بمَكَّةَ عَلَى وَجْهِ الاسْتِخْلاصِ لِنَفسِه، لا يَحِلُّ. وقد رُوِىَ أنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قيل له: ألَا تَبْنِى لك بِمِنًى بَيْتًا؟ قال: "مِنًى مُنَاخُ مَنْ (٢٨) سَبَقَ" (٢٩).

فصل: قال أحمدُ: لا أعْلَمُ فى بَيْعِ المَصاحِفِ رُخْصَةً. ورَخَّصَ فى شِرائها. وقال: الشِّرَاءُ أهوَنُ. وكَرِهَ بَيْعَها ابنُ عُمَرَ، وابنُ عَبَّاسٍ، وأبو موسى، وسَعِيدُ ابن جُبَيْرٍ، وإسْحاقُ. وقال ابن عمرَ: وَدَدْتُ أنَّ الأيْدِى تُقْطَعُ فى بَيْعِها. وقال أبو الخَطَّابِ: يجوزُ بَيْعُ المُصْحَفِ، مع الكَراهَةِ. وهل يُكْرَهُ شِراؤُه وإبْدالُه؟ على رِوايَتَيْنِ. ورَخَّصَ فى بَيْعِها الحَسَنُ، والحَكَمُ، وعِكْرِمَةُ، والشَّافِعِىُّ، وأصْحابُ الرَّأْىِ؛ لأنَّ البَيْعَ يَقَعُ على الجِلْدِ، والوَرَقِ، وبَيْعُ ذلك مُباحٌ. ولَنا،

Anmerkungen

(٢٧) سقط من الأصل.(٢٨) فى م: "لمن".(٢٩) أخرجه أبو داود، فى: باب تحريم حرم مكة، من كتاب المناسك. سنن أبى داود ١/ ٤٦٦. والترمذى، فى: باب ما جاء أن منى مناخ من سبق، من أبواب الحج. عارضة الأحوذى ٤/ ١١١. وابن ماجه، فى: باب النزول بمنى، من كتاب المناسك. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠٠٠. والدارمى، فى: باب كراهية البنيان بمنى، من كتاب المناسك. سنن الدارمى ٢/ ٧٣. والإمام أحمد، فى: المسند ٦/ ١٨٧، ٢٠٦، ٢٠٧.

ZurückBand 6 · Seite 367Weiter
Zurück6·367Weiter