ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 6 · Seite 375Abschnitt

Übersetzung · DE

und al-Schafi'i. Einige argumentierten damit, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) Lebensmittel von einem Juden kaufte (56) und verstarb, während sein Kettenpanzer bei ihm verpfändet war (57). Er nahm auch die Einladung eines Juden an und aß von dessen Speisen (58). Dabei hat Allah, der Erhabene, berichtet, dass sie Verzehrer des Unrechtmäßigen (Suht) sind. Von 'Ali (möge Allah mit ihm zufrieden sein) wurde überliefert, dass er sagte: "Es ist nichts einzuwenden gegen die Geschenke des Herrschers, denn das, was er euch vom Erlaubten (Halal) gibt, ist mehr als das, was er euch vom Verbotenen gibt." Und er sagte: "Frage den Herrscher um nichts, aber wenn er etwas gibt, so nimm es, denn das, was sich im Staatsvermögen (Bayt al-Mal) an Erlaubtem befindet, ist mehr als das, was sich an Verbotenem darin befindet."

Abschnitt (59): Ahmad (Allah habe Erbarmen mit ihm) sagte über jemanden, der drei Dirham besitzt, darunter ein Dirham, der unrechtmäßig ist: "Er soll alle drei als Almosen (Sadaqa) geben." Und wenn er zweihundert Dirham besitzt, darunter zehn unrechtmäßige, soll er die zehn als Almosen geben, denn dies ist eine große Menge, während jenes eine geringe Menge war. Er wurde gefragt: "Sufyan sagte: Was unter zehn ist, davon soll man Almosen geben, und was mehr ist, das soll man ausgeben (beseitigen)." Er antwortete: "Ja, es soll nicht zu einer Bedrängnis für ihn werden." Der Qadi sagte: "Dies ist nicht als eine Bestimmung (festes Maß) zu verstehen, sondern als eine Wahlmöglichkeit, denn je mehr das Erlaubte überwiegt, desto schwieriger wird es, das"

Anmerkungen

(56) Überliefert von al-Bukhari im: Kapitel über den Kauf des Propheten (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) auf Ziel (Kredit), Kapitel über den Kauf des Imams von Dingen des täglichen Bedarfs durch sich selbst, und Kapitel über den Kauf von Lebensmitteln auf einen festen Termin, aus dem Buch der Geschäfte (Buyu'), sowie im: Kapitel über denjenigen, der seinen Kettenpanzer verpfändet hat, und Kapitel über das Pfand bei Juden, aus dem Buch des Pfandes. Sahih al-Bukhari 3/73, 74, 81, 101, 186, 187. Und von Muslim im: Kapitel über das Pfand und dessen Erlaubtheit im ortsansässigen Zustand und auf Reisen, aus dem Buch der Bewirtschaftung (Musaqat). Sahih Muslim 3/1226. Und von al-Nasa'i im: Kapitel über den Mann, der Lebensmittel auf einen festen Termin kauft..., aus dem Buch der Geschäfte. al-Mujtaba 7/253. Und von Ibn Maja im: Kapitel "Es berichtete uns Abu Bakr ibn Abi Shayba", aus dem Buch der Pfänder. Sunan Ibn Maja 2/815. Und von Imam Ahmad im: al-Musnad 6/42, 160. (57) Überliefert von al-Bukhari im: Kapitel darüber, was über den Kettenpanzer des Propheten (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) gesagt wurde..., aus dem Buch des Dschihad, und im: Kapitel "Es berichtete uns Qabisa", aus dem Buch der Feldzüge (Maghazi). Sahih al-Bukhari 4/49, 50, 6/19. Und von al-Tirmidhi im: Kapitel darüber, was über die Erlaubnis zum Kauf auf einen festen Termin gekommen ist, aus den Kapiteln über die Geschäfte. 'Aridat al-Ahwadhi 5/219. Und von al-Nasa'i im: Kapitel über den Handel mit den Leuten der Schrift, aus dem Buch der Geschäfte. al-Mujtaba 7/267. Und von Ibn Maja im: Kapitel "Es berichtete uns Abu Bakr ibn Abi Shayba", aus dem Buch der Pfänder. Sunan Ibn Maja 2/815. Und von al-Darimi im: Kapitel über das Pfand, aus dem Buch der Geschäfte. Sunan al-Darimi 2/259, 260. Und von Imam Ahmad im: al-Musnad 1/236, 300, 301, 361, 3/102, 238, 6/453, 457. (58) Überliefert von Imam Ahmad im: al-Musnad 3/210, 211, 270. (59) Fehlt in M.

Arabisch (Quelle)

والشّافِعِىُّ. واحْتَجَّ بعضُهم بأنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- اشْتَرَى مِن يَهُودِىٍّ طعامًا (٥٦)، وماتَ ودِرْعُه مَرْهُونَةٌ عندَه (٥٧). وأجابَ يَهُودِيًّا دَعَاهُ، وأكَلَ مِن طعامِه (٥٨). وقد أخْبَرَ اللهُ تعالى أنَّهم أكّالُونَ للسُّحْتِ. ورُوِىَ عن عَلِىٍّ، رَضِىَ اللهُ عنه، أنَّه قال: لا بَأْسَ بجَوائِزِ السُّلْطانِ، فإنَّ ما يُعْطِيكُم مِنَ الحلالِ أكْثَرُ مِمّا يُعْطِيكُم مِنَ الحرامِ. وقال: لا تَسْألِ السُّلْطانَ شَيْئًا، وإنْ أعْطَى فَخُذْ، فإنَّ ما فى بيتِ المالِ مِنَ الحلالِ أكْثَرُ مِمَّا فيه مِنَ الحرامِ.

فصل (٥٩): قال أحمدُ رَحِمَه اللَّه، فى مَن معه ثلاثةُ دَراهِمَ، فيها دِرْهَمٌ حرامٌ: يَتَصَدَّقُ بالثَّلاثَةِ، وإن كان معه مِائَتا دِرْهَمٍ، فيها عَشْرَةٌ حرامٌ، يَتَصَدَّقُ بالعَشرَةِ؛ لأنَّ هذا كَثِيرٌ، وذاك قَلِيلٌ. فقيل له: قال سُفْيانُ: ما كان دُونَ العَشْرَةِ يَتَصَدَّقُ به، وما كان أكْثَرَ يَخْرُجُ. قال: نعم، لا يُجْحَفُ به. قال القاضى: وليس هذا على سَبِيلِ التَّحْدِيدِ، وإنّما هو على طَرِيقِ الاخْتِيارِ؛ لأنَّه كُلَّما كَثُرَ الحلالُ بَعُدَ تَنَاوُلُ

Anmerkungen

(٥٦) أخرجه البخارى، فى: باب شراء النبى -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بالنسيئة، وباب شراء الإمام الحوائج بنفسه، وباب شراء الطعام إلى أجل، من كتاب البيوع، وفى: باب من رهن درعه، وباب الرهن عند اليهود، من كتاب الرهن. صحيح البخارى ٣/ ٧٣، ٧٤، ٨١، ١٠١، ١٨٦، ١٨٧. ومسلم. فى: باب الرهن وجوازه فى الحضر والسفر، من كتاب المساقاة. صحيح مسلم ٣/ ١٢٢٦. والنسائى، فى: باب الرجل يشترى الطعام إلى أجل. . .، من كتاب البيوع. المجتبى ٧/ ٢٥٣. وابن ماجه، فى: باب حدثنا أبو بكر بن أبى شيبة، من كتاب الرهون. سنن ابن ماجه ٢/ ٨١٥. والإمام أحمد، فى: المسند ٦/ ٤٢، ١٦٠.(٥٧) أخرجه البخارى، فى: باب ما قيل فى درع النبى -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-. . .، من كتاب الجهاد، وفى: باب حدثنا قبيصة، من كتاب المغازى. صحيح البخارى ٤/ ٤٩، ٥٠، ٦/ ١٩. والترمذى، فى: باب ما جاء فى الرخصة فى الشراء إلى أجل، من أبواب البيوع. عارضة الأحوذى ٥/ ٢١٩. والنسائى، فى: باب مبايعة أهل الكتاب، من كتاب البيوع. المجتبى ٧/ ٢٦٧. وابن ماجه، فى: باب حدثنا أبو بكر ابن أبى شيبة، من كتاب الرهون. سنن ابن ماجه ٢/ ٨١٥. والدارمى، فى: باب فى الرهن، من كتاب البيوع. سنن الدارمى ٢/ ٢٥٩، ٢٦٠. والإمام أحمد، فى: المسند ١/ ٢٣٦، ٣٠٠، ٣٠١، ٣٦١، ٣/ ١٠٢، ٢٣٨، ٦/ ٤٥٣، ٤٥٧.(٥٨) أخرجه الإمام أحمد، فى: المسند ٣/ ٢١٠، ٢١١، ٢٧٠.(٥٩) سقط من: م.

ZurückBand 6 · Seite 375Weiter
Zurück6·375Weiter