Dies legitimiert die Rede über seine Bloßstellung durch Härte gegenüber ihm (9). Und der Prophet (Allahs Segen und Friede auf ihm) sagte: "Die Verzögerung des Zahlungsfähigen ist ein Unrecht" (10). Er sagte auch: "Der Gläubiger hat das Recht, seine Forderung geltend zu machen" (11).
808 - Rechtsfrage; er sagte: (Und wenn er verstirbt und sich herausstellt, dass er zahlungsunfähig war, so darf keiner der Gläubiger seine konkrete Ware an sich nehmen).
Dies ist die fünfte Bedingung für den Anspruch auf Rückgabe der konkreten Ware vom Zahlungsunfähigen, nämlich dass er noch am Leben ist. Wenn er stirbt, steht der Verkäufer den Gläubigern gleich, unabhängig davon, ob er von seiner Zahlungsunfähigkeit vor dem Tod wusste und über ihn ein Insolvenzverfahren verhängt wurde und er dann starb, oder ob er starb und seine Zahlungsunfähigkeit sich erst danach herausstellte. Dies ist die Ansicht von Malik und Ishaq. Al-Shafi'i sagte: Ihm steht der Rücktritt vom Vertrag und die Rücknahme der Ware zu, aufgrund dessen, was Ibn Khalada al-Zuraqi, der Richter von Medina, überlieferte: Wir kamen zu Abu Hurayra bezüglich eines Gefährten von uns, der zahlungsunfähig geworden war, und Abu Hurayra sagte: Dies ist es, worüber der Gesandte Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) entschied: "Welcher Mann auch immer stirbt oder zahlungsunfähig wird, der Besitzer der Ware hat ein größeres Anrecht auf seine Ware, wenn er sie in ihrer konkreten Form vorfindet." Überliefert von Abu Dawud und Ibn Majah (1). Sie argumentierten mit der Allgemeingültigkeit seiner (des Propheten) Aussage:
(9) Fehlt in M. (10) Ausgeführt von al-Bukhari im Kapitel: "Über die Überweisung (Hawala) und ob man von einer Überweisung zurücktreten kann", und Kapitel: "Wenn man jemanden an eine zahlungsfähige Person verweist, darf man dies nicht ablehnen", aus dem Buch der Überweisungen; und im Kapitel: "Die Verzögerung des Zahlungsfähigen ist ein Unrecht", aus dem Buch der Kreditaufnahme. Sahih al-Bukhari 3/123, 155. Muslim im Kapitel: "Das Verbot der Verzögerung des Zahlungsfähigen und die Gültigkeit der Überweisung", aus dem Buch der Bewirtschaftung (Musaqat). Sahih Muslim 3/1197. Abu Dawud im Kapitel: "Über die Verzögerung", aus dem Buch der Kaufverträge. Sunan Abi Dawud 2/222. Al-Tirmidhi im Kapitel: "Was darüber berichtet wurde, dass die Verzögerung des Zahlungsfähigen Unrecht ist", aus dem Buch der Kaufverträge. 'Aridat al-Ahwadhi 6/44. Al-Nasa'i im Kapitel: "Die Verzögerung des Zahlungsfähigen" und Kapitel: "Die Überweisung", aus dem Buch der Kaufverträge. Al-Mujtaba 7/278, 279. Ibn Majah im Kapitel: "Die Überweisung", aus dem Buch der Almosen. Sunan Ibn Majah 2/803. Al-Darimi im Kapitel: "Über die Verzögerung des Zahlungsfähigen als Unrecht", aus dem Buch der Kaufverträge. Sunan al-Darimi 2/261. Imam Malik im Kapitel: "Sammelkapitel über Schulden und Überweisungen", aus dem Buch der Kaufverträge. Al-Muwatta 2/674. Imam Ahmad im Musnad 2/71, 245, 254, 260, 315, 377, 380, 463-465. (11) Ausgeführt von al-Bukhari im Kapitel: "Die Stellvertretung bei der Begleichung von Schulden", aus dem Buch der Stellvertretung (Wakala); und im Kapitel: "Die Aufnahme von Kamelen als Kredit" sowie "Der Gläubiger hat das Recht, seine Forderung geltend zu machen", aus dem Buch der Kreditaufnahme. Sahih al-Bukhari 3/130, 153, 155. Muslim im Kapitel: "Wer ein Ding als Kredit nimmt und es durch etwas Besseres ersetzt", aus dem Buch der Bewirtschaftung. Sahih Muslim 3/1225. Imam Ahmad im Musnad 6/268. (1) Ausgeführt von Abu Dawud im Kapitel: "Über einen Mann, der zahlungsunfähig wird und bei dem jemand seine Ware konkret vorfindet", aus dem Buch der Kaufverträge 2/257. Und Ibn Majah im Kapitel: "Wer seine Ware konkret bei einem Mann vorfindet, der zahlungsunfähig geworden ist", aus dem Buch der Urteile. Sunan Ibn Majah 2/790.
يُحِلُّ القولَ فى عِرْضِه بالإِغْلَاظِ له (٩). وقال النَّبِىُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "مَطْلُ الغَنِىِّ ظُلْمٌ" (١٠). وقال: "إنَّ لِصَاحِبِ الحَقِّ مقَالًا" (١١).
٨٠٨ - مسألة؛ قال: (وإذا مَاتَ، فتَبَيَّنَ أنَّهُ كَانَ مُفْلِسًا، لَمْ يَكُنْ لِأحَدٍ مِنَ الغُرَمَاءِ أنْ يَأْخُذَ عَيْنَ مَالِهِ)
هذا الشَّرْطُ الخَامِسُ لِاسْتِحْقَاقِ اسْتِرْجَاعِ عَيْنِ المالِ من المُفْلِسِ، وهو أن يكونَ حَيًّا، فإن مَاتَ، فالبَائِعُ أُسْوَةُ الغُرَمَاءِ، سواءٌ عَلِمَ بفَلَسِه قبلَ المَوْتِ، فحَجَرَ عليه ثم مَاتَ، أو مَاتَ فتبَيَّنَ فَلَسُهُ. وبهذا قال مالِكٌ، وإسحاقُ. وقال الشَّافِعىُّ: له الفَسْخُ واسْتِرْجَاعُ العَيْنِ؛ لما رَوَى ابن خَلْدَةَ الزُّرَقِىُّ، قَاضِى المَدِينَة قال: أتَيْنَا أبا هُرَيْرَة فى صَاحِبٍ لَنا قد أفْلَسَ، فقال أبو هُرَيْرَةَ: هذا الذى قَضَى فيه رسولُ اللَّه -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "أيُّمَا رَجُلٍ مَاتَ، أوْ أفْلَسَ، فصَاحِبُ المَتَاعِ أحَقُّ بمَتَاعِه إذَا وَجَدَهُ بِعَيْنِه". رَوَاهُ أبو دَاوُدَ، وابنُ مَاجَه (١). واحْتَجُّوا بِعُمُومِ قولِه عليه السلام:
(٩) سقط من: م.(١٠) أخرجه البخارى، فى: باب فى الحوالة وهل يرجع فى الحوالة، وباب إذا أحال على ملى فليس له رد، من كتاب الحوالات، وفى: باب مطل الغنى ظلم، من كتاب الاستقراض. صحيح البخارى ٣/ ١٢٣، ١٥٥. ومسلم، فى: باب تحريم مطل الغنى وصحة الحوالة، من كتاب المساقاة. صحيح مسلم ٣/ ١١٩٧. وأبو داود، فى: باب فى المطل، من كتاب البيوع. سنن أبى داود ٢/ ٢٢٢. والترمذى، فى: باب ما جاء فى مطل الغنى أنه ظلم، من كتاب البيوع. عارضة الأحوذى ٦/ ٤٤. والنسائى، فى: باب مطل الغنى، وباب الحوالة، من كتاب البيوع. المجتبى ٧/ ٢٧٨، ٢٧٩. وابن ماجه، فى: باب الحوالة، من كتاب الصدقات. سنن ابن ماجه ٢/ ٨٠٣. والدارمى، فى: باب فى مطل الغنى ظلم، من كتاب البيوع. سنن الدارمى ٢/ ٢٦١. والإمام مالك، فى: باب جامع الدين والحول، من كتاب البيوع. الموطأ ٢/ ٦٧٤. والإِمام أحمد، فى: المسند ٢/ ٧١، ٢٤٥، ٢٥٤، ٢٦٠، ٣١٥، ٣٧٧، ٣٨٠، ٤٦٣ - ٤٦٥.(١١) أخرجه البخارى، فى: باب الوكالة فى قضاء الديون، من كتاب الوكالة، وفى: باب استقراض الإبل، وباب لصاحب الحق مقال، من كتاب الاستقراض. صحيح البخارى ٣/ ١٣٠، ١٥٣، ١٥٥. ومسلم، فى: باب من استسلف شيئا فقضى خيرا منه، من كتاب المساقاة. صحيح مسلم ٣/ ١٢٢٥. والإمام أحمد، فى: المسند ٦/ ٢٦٨.(١) أخرجه أبو داود، فى: باب فى الرجل يفلس فيجد الرجل متاعه بعينه عنده، من كتاب البيوع ٢/ ٢٥٧. وابن ماجه، فى: باب من وجد متاعه بعينه عند رجل قد أفلس، من كتاب الأحكام. سنن ابن ماجه ٢/ ٧٩٠.