Es gibt unter den Gelehrten, von denen wir wissen, keine Meinungsverschiedenheit über die Pflicht zur Gleichheit beim Handel von Datteln gegen Datteln sowie bei allem anderen, das in der Überlieferung erwähnt wurde, ungeachtet dessen, ob die Arten übereinstimmen oder voneinander abweichen.
Abschnitt: Wenn zwei Dinge, die sich in einem gemeinsamen Eigennamen teilen, unterschiedlichen Ursprüngen entstammen, so sind sie zwei verschiedene Gattungen; wie etwa bei Mehlsorten, Brotsorten, Essigsorten, Ölsorten und Säften aus unterschiedlichen Ausgangsstoffen – alle diese bilden aufgrund ihrer verschiedenen Ursprünge unterschiedliche Gattungen. Von Ahmad wurde überliefert, dass Dattelessig und Traubenessig eine einzige Gattung seien. Dies wurde auch von Malik berichtet, weil der Eigenname sie vereint. Das Korrekte ist jedoch, dass sie zwei verschiedene Gattungen sind, da sie von zwei unterschiedlichen Ursprüngen stammen; sie sind also zwei Gattungen, so wie Weizenmehl und Gerstenmehl. Was für die andere Überlieferung als Argument angeführt wurde, wird durch die anderen Zweige der von uns genannten Ursprünge widerlegt. Jede Art basiert auf ihrem Ursprung: Wenn zwei Dinge aus zwei verschiedenen Ursprüngen stammen, sind sie zwei Gattungen. So sind Olivenöl, Pistazienöl (Butm) und Rettichöl unterschiedliche Gattungen. Fischöl, Sesamöl, Walnussöl, Mandelöl und Samenöl sind ebenfalls unterschiedliche Gattungen. Bienenhonig und Rohrhonig sind zwei Gattungen. Datteln von der Dattelpalme und Tamarinden (indische Datteln) sind zwei Gattungen. Jedes Paar von Dingen, deren Ursprung einer ist, bildet eine einzige Gattung, auch wenn ihre Verwendungszwecke unterschiedlich sind. Rosenöl, Veilchenöl, Lilienöl (Zanbaq) und Jasminöl sind, wenn sie aus ein und demselben Öl gewonnen wurden, eine einzige Gattung. Dies ist die korrekte Ansicht im Madhhab von asch-Schafi'i. Von ihm gibt es noch eine andere Auffassung, der zufolge darin kein Zins (Riba) stattfindet, da sie nicht zum Verzehr bestimmt sind. Abu Hanifa sagte: Es handelt sich um unterschiedliche Gattungen, da ihre Verwendungszwecke verschieden sind. Wir antworten: Sie sind alle Sesamöl (oder eine Basisölart), das lediglich durch diese Duftstoffe aromatisiert wurde und somit nach ihnen benannt wurde; sie werden dadurch nicht zu verschiedenen Gattungen, genauso wie dies der Fall wäre, wenn man andere Gattungen aromatisieren würde. Zu ihrem Argument, dass die Duftstoffe nicht zum Verzehr bestimmt seien, sagen wir: Sie sind durchaus für den Verzehr geeignet, werden aber für etwas Höherwertigeres verwendet; daher verlieren sie nicht ihren Status als essbar, nur weil sie für einen anderen Zweck geeignet sind. Ihr Argument, dass es sich um unterschiedliche Gattungen handele, ist nicht haltbar, da sie einem einzigen Ursprung entstammen und von einem einzigen Namen umfasst werden. Sie bilden also eine Gattung, wie die Arten von Datteln und Weizen.
Abschnitt: Eine einzige Gattung kann zwei Gattungen in sich vereinen, wie bei der Dattel, die den Dattelkern und das Fruchtfleisch umfasst – diese sind zwei Gattungen – oder bei der Milch, die Molke und Butter enthält; diese sind ebenfalls zwei Gattungen. Solange sie jedoch durch ihre natürliche Beschaffenheit miteinander verbunden sind, bilden sie eine einzige Gattung. Wenn eines jedoch vom anderen getrennt wird, werden sie zu zwei Gattungen, deren Urteil dann dem Urteil von zwei eigenständigen Gattungen entspricht.
ولا خِلافَ بين أهْلِ العِلْمِ عَلِمْناهُ فى وُجوبِ المُساواةِ فى التَّمْرِ بالتَّمْرِ، وسائِرِ ما ذُكِرَ فى الخَبَرِ، مع اتِّفاقِ الأنواعِ، واخْتِلافِها.
فصل: فإن كان المُشْتَرِكانِ فى الاسْمِ الخاصِّ من أصلَيْنِ مُخْتَلِفَيْنِ، فهما جِنْسانِ؛ كالأدِقَّةِ، والأخْبازِ، والخُلولِ، والأدهانِ، وعَصيرِ الأشياءِ المُخْتَلِفَةِ، كلُّها أجناسٌ مُخْتَلِفَةٌ باختلافِ أُصولِها. وحُكِىَ عن أحْمَدَ، أنَّ خَلَّ التَّمْرِ، وخَلَّ العِنَبِ، جِنْسٌ. وحُكِىَ ذلك عن مَالِكٍ؛ لأنَّ الاسْمَ الخاصَّ يَجْمَعُهما. والصَّحِيحُ أنَّهما جِنْسانِ؛ لأنَّهما من أصْلَيْنِ مُخْتَلِفَيْنِ، فكانا جِنْسَيْنِ، كَدَقيقِ الحِنْطَةِ، ودَقيقِ الشَّعيرِ. وما ذُكِرَ لِلرِّوايةِ الأُخْرَى مُنْتَقِضٌ بسائِرِ فُروعِ الأُصولِ التى ذَكَرْناها. وكلُّ نَوْعٍ مَبْنىٌّ على أَصْلِه، فإذا كانَ شَيْئانِ من أَصْلَيْنِ فهما جِنْسانِ، فزَيْتُ الزَّيْتُونِ، وزَيْتُ البُطْمِ، وزَيْتُ الفُجْلِ، أجْنَاسٌ. ودُهْنُ السَّمَكِ، والشَّيْرَجُ، ودُهْنُ الجَوْزِ، ودُهْنُ اللَّوْزِ، والبَزْرِ، أجْنَاسٌ. وعَسَلُ النَّحْلِ، وعَسَلُ القَصَبِ، جِنْسَانِ. وتَمْرُ النَّخْلِ، وتَمْرُ الهِنْدِ، جِنْسانِ. وكلُّ شَيْئَيْنِ أصلُهما واحِدٌ فهما جِنْسٌ واحِدٌ، وإنِ اخْتَلَفَتْ مقاصِدُهما؛ فدُهْنُ الوَرْدِ، والبَنَفْسَجِ، والزِّئْبَقِ، ودُهْنُ اليَاسَمِينِ، إذا كانت من دُهْنٍ واحِدٍ، فهى جِنْسٌ واحِدٌ. وهذا الصَّحيحُ من مذهبِ الشَّافِعِىِّ، وله قولٌ آخَرُ: لا يَجْرِى الرِّبا فيها؛ لأنَّها لا تُقْصَدُ للأكْلِ. وقال أبو حنيفةَ: هى أجْناسٌ؛ لأنَّ مَقاصِدَها مُخْتَلِفَةٌ. ولنا، أنَّها كلَّها شَيْرَجٌ، وإنَّما طُيِّبَتْ بهذه الرَّيَاحينِ، فَنُسِبَتْ إليها، فلم تَصِرْ أجناسًا، كما لو طُيِّبَ سائِرُ أنواعِ الأجناسِ. وقَوْلُهم: لا تُقْصَدُ الرَّياحينُ للأكْلِ. قلنا: هى صَالِحَةٌ للأكْلِ، وإنَّما تُعَدُّ لما هو أعْلَى منه، فلا تَخْرُجُ عن كَوْنِها مَأْكولَةً بِصلاحِها لغيرِه. وقَوْلُهم: إنَّها أجْناسٌ. لا يَصِحُّ؛ لأنَّها من أصْلٍ واحِدٍ، ويَشْمَلُها اسْمٌ واحِدٌ، فكانت جِنْسًا، كأنواعِ التَّمْرِ، والحِنْطَةِ.
فصل: وقد يكونُ الجِنْسُ الواحِدُ مُشْتَمِلًا على جِنْسَيْنِ، كالتَّمْرِ، يَشْتَمِلُ على النَّوَى وغيرِه، وهما جِنْسانِ، واللَّبَنِ، يَشْتَمِلُ على المَخِيضِ والزُّبْدِ، وهما جِنْسانِ، فما داما مُتَّصِلَيْنِ اتِّصالَ الخِلْقَةِ فهما جِنْسٌ واحِدٌ، فإذا مُيِّزَ أحَدُهما من