Abschnitt: Wenn der Käufer sagt: „Ich kenne den Betrag des Preises nicht“, dann ist seine Aussage maßgeblich; denn das, was er behauptet, ist möglich, da er ihn auch pauschal (ǧuzāfan) oder zu einem Preis gekauft haben könnte, dessen Betrag er vergessen hat. Er leistet einen Eid, und sobald er den Eid geleistet hat, entfällt das Vorkaufsrecht; denn dieses wird nicht ohne eine Gegenleistung (durch den Vorkaufsberechtigten) beansprucht, und es ist nicht möglich, dass er ihm etwas zahlt, das er selbst nicht fordert. Wenn der (Vorkaufsberechtigte) behauptet, dass du dies nur als Täuschung getan hast, um das Vorkaufsrecht zum Erlöschen zu bringen, so muss er einen Eid zur Widerlegung dessen leisten.
Abschnitt: Wenn er einen Anteil gegen eine Handelsware (ʿarḍ) gekauft hat und sie sich über deren Wert uneinig sind, und falls diese (Ware) vorhanden ist, legen sie sie den Schätzern vor. Falls es jedoch unmöglich ist, sie herbeizubringen, ist die Aussage des Käufers maßgeblich, so wie wenn sie sich über die Höhe des Preises uneinig wären. Wenn er behauptet, den Wert nicht zu kennen, gilt dies gemäß dem, was wir bezüglich der Unkenntnis des Preises bereits dargelegt haben. Wenn sie sich über (die Kosten für) Anpflanzungen und Gebäude auf dem Anteil uneinig sind, und der Käufer sagt: „Ich habe sie errichtet“, während der Vorkaufsberechtigte dies bestreitet, dann ist die Aussage des Käufers maßgeblich; denn es ist sein Eigentum, und der Vorkaufsberechtigte möchte es ihm (durch das Vorkaufsrecht) entziehen, [daher ist die Aussage] des Eigentümers maßgeblich.
Abschnitt: Wenn der Vorkaufsberechtigte gegenüber einem der Teilhaber behauptet: „Du hast deinen Anteil gekauft, also steht mir das Vorkaufsrecht darauf zu“, so muss er seine Klage präzisieren: Er definiert den Ort, an dem sich der Anteil befindet, nennt die Größe des Anteils und den Preis und erhebt Anspruch auf das Vorkaufsrecht daran. Wenn er dies getan hat, wird der Beklagte befragt; wenn er zustimmt, ist er dazu verpflichtet. Wenn er es aber bestreitet und sagt: „Ich habe ihn lediglich geschenkt bekommen oder geerbt, daher hast du kein Vorkaufsrecht daran“, dann ist die Aussage dessen, der dies verneint, maßgeblich, so wie wenn man ihn wegen eines Anteils ohne Vorkaufsrecht verklagt. Wenn er schwört, ist er entlastet; wenn er den Eid verweigert, wird gegen ihn entschieden. Wenn er sagt: „Du hast keinen Anspruch auf Vorkaufsrecht gegen mich“, dann ist seine Aussage mit seinem Eid maßgeblich, und sein Eid erfolgt entsprechend seiner Aussage zur Bestreitung. Wenn er den Eid verweigert und gegen ihn auf Vorkaufsrecht entschieden wird, bietet er ihm den Preis an.
(4) Im Original eine Ergänzung: „ihm“ (lehu). (5) Im Original: „seine Wahl“. (6) Weggefallen in: B. (7) In B, M: „ich habe es errichtet“. (8) In M: „so ist die Aussage“. (9) Im Original: „seinen Anteil“.
فصل: وإن قال المُشْتَرِى: لا أعْلَمُ مَبْلَغَ الثَّمَنِ. فالقولُ قولُه؛ لأنَّ ما يَدَّعِيه مُمْكِنٌ، لِجَوازِ أن يكونَ اشْتَراهُ جُزَافًا (٤)، أو بِثَمَنٍ نَسِىَ مَبْلَغَه، ويَحْلِفُ، فإذا حَلَفَ سَقَطَتِ الشُّفْعةُ؛ لأنَّها لا تُسْتَحَقُّ بغير بَذْلٍ، ولا يُمْكِنُ أن يَدْفَعَ إليه ما لا يَدَّعِيه. فإن ادَّعَى أنَّك فَعَلْتَ ذلك تَحَيُّلًا على إسْقاطِ الشُّفْعةِ، فعليه اليَمِينُ على نَفْىِ ذلك.
فصل: وإن اشْتَرَى شِقْصًا بِعَرْضٍ، واخْتَلَفَا في قِيمَتِه، فإن كان مَوْجُودًا عَرَضَاهُ على المُقَوِّمِينَ، وإن تَعَذَّرَ إحْضَارُه (٥)، فالقولُ قولُ المُشْتَرِى، كما لو اخْتَلَفَا في قَدْرِ الثّمنِ. وإن ادَّعَى جَهْلَ قِيمَتِه، فهو على ما ذَكَرْنا فيما إذا ادَّعَى جَهْلَ ثَمَنِه. وإن اخْتَلَفَا في الغِرَاس والبِنَاءِ في الشِّقْصِ، فقال المُشْتَرِى (٦): أنا أحْدَثْتُه (٧). وأنْكَرَ الشَّفِيعُ، فالقولُ قولُ المُشْتَرِى، لأنَّه مِلْكُه، والشَّفِيعُ يُرِيدُ تَمَلُّكَه عليه، [فكان القَوْلُ] (٨) قولَ المالِكِ.
فصل: إذا ادَّعَى الشَّفِيعُ على بعضِ الشُّرَكاءِ أنَّك اشْتَرَيْتَ نَصِيبَكَ (٩)، فلى أخْذُه بالشُّفْعةِ، فإنَّه يَحْتَاجُ إلى تَحْرِيرِ دَعْوَاه، فيُحَدِّدُ المَكَان الذي فيه الشِّقْصُ، ويَذْكُرُ قَدْرَ الشِّقْصِ والثَّمنَ، ويَدَّعِى الشُّفْعَةَ فيه، فإذا فَعَلَ ذلك، سُئِلَ المُدَّعَى عليه، فإن أقَرَّ، لَزِمَهُ، وإن أَنْكَرَ، وقال: إنَّما اتَّهَبْتُه أو وَرِثْتُه، فلا شُفْعَةَ لك فيه. فالقولُ قولُ مَن يَنْفِيه، كما لو ادَّعَى عليه نَصيبَه من غيرِ شُفْعَةٍ، فإن حَلَفَ بَرِىءَ، وإن نَكَلَ قُضِىَ عليه. وإن قال: لا تَسْتَحِقُّ علَىَّ شُفْعةً. فالقولُ قولُه مع يَمِينِه، ويكونُ يَمِينُه على حَسَبِ قولِه في الإِنْكارِ. وإذا نَكَلَ، وقُضِىَ عليه بالشُّفْعةِ، عَرَضَ عليه الثَّمنَ. فإن
(٤) في الأصل زيادة: "له".(٥) في الأصل: "اختياره".(٦) سقط من: ب.(٧) في ب، م: "حدثته".(٨) في م: "فالقول".(٩) في الأصل: "نصيبه".