Da er den Kauf testamentarisch verfügt hat, nicht die Auszahlung an sie. Wenn das Drittel für drei Personen ausreicht, darf nicht weniger als diese Anzahl gekauft werden, da dies die Mindestanzahl für einen Plural ist. Wenn man in der Lage ist, mehr als drei Sklaven für den Preis von drei teuren Sklaven zu kaufen, so ist dies besser und vorzüglicher; denn der Prophet - Allah segne ihn und gebe ihm Frieden - sagte: „Wer einen muslimischen Menschen befreit, dem befreit Allah für jedes Glied von ihm ein Glied von ihm aus dem Höllenfeuer.“ Zudem erlöst man damit eine zusätzliche Person, was besser ist, als dies zu unterlassen. Wenn es möglich ist, drei preiswerte Sklaven und einen Teil eines vierten für den Preis von drei teuren Sklaven zu kaufen, so sind die drei vorzuziehen; denn als der Prophet - Allah segne ihn und gebe ihm Frieden - nach den besten Sklaven gefragt wurde, sagte er: „Diejenigen mit dem höchsten Preis und die wertvollsten bei ihren Besitzern.“ Das Ziel der Freilassung ist die Vervollständigung der rechtlichen Bestimmungen, von
(24) Im Original und in A steht „qadara“ (er war in der Lage). (25) Überliefert von al-Bukhari im Kapitel über die Aussage Allahs: {Die Befreiung eines Nackens (13) oder das Speisen an einem Tag der Hungersnot (14) einen Waisen mit Verwandtschaft}, aus dem Buch der Freilassung (Kitab al-Itq), und im Kapitel über die Aussage Allahs: {oder die Befreiung eines Sklaven} und welcher Sklave am reinen ist, aus dem Buch der Sühneleistungen (Kitab al-Kaffarat). Sahih al-Bukhari 3/188, 8/181. Muslim im Kapitel über den Vorzug der Freilassung, aus dem Buch der Freilassung. Sahih Muslim 2/1147. Abu Dawud im Kapitel über den Lohn der Freilassung und im Kapitel darüber, welcher Sklave der beste sei, aus dem Buch der Freilassung. Sunan Abi Dawud 2/354. Al-Tirmidhi im Kapitel darüber, was über den Lohn dessen berichtet wurde, der einen Sklaven befreit, und im Kapitel über den Vorzug dessen, der befreit, aus den Kapiteln über Gelübde. 'Aridat al-Ahwadhi 7/24, 25, 30, 31. Al-Nasa'i im Kapitel über den Lohn dessen, der einen Pfeil auf dem Weg Allahs des Mächtigen und Erhabenen abschoss, aus dem Buch al-Mujtaba 6/23. Ibn Majah im Kapitel über die Freilassung, aus dem Buch der Freilassung. Sunan Ibn Majah 2/843. Imam Ahmad im Musnad 2/420, 422, 429, 431, 447, 525, 4/113, 235, 321, 344, 386, 404. (26) In M steht „'anhu“ (von ihm). (27) Überliefert von al-Bukhari im Kapitel darüber, welcher Sklave am besten sei, aus dem Buch der Freilassung. Sahih al-Bukhari 3/188. Muslim im Kapitel über die Erklärung, dass der Glaube an Allah den Erhabenen die beste Tat ist, aus dem Buch des Glaubens. Sahih Muslim 1/89. Ibn Majah im Kapitel über die Freilassung, aus dem Buch der Freilassung. Sunan Ibn Majah 2/843. Imam Malik im Kapitel über den Vorzug der Sklavenbefreiung und im Kapitel über die Befreiung der Ehebrecherin und des Kindes aus Ehebruch, aus dem Buch der Freilassung. Al-Muwatta 2/779, 780. Imam Ahmad im Musnad 2/388, 5/150, 171, 265.
لأنَّه وَصَّى بالشِّرَاءِ، لا بالدَّفْعِ إليهم. فإن اتَّسَعَ الثُّلُثُ لِثَلَاثةٍ، لم يَجُزْ أن يُشْتَرَى أقَلُّ منها؛ لأنَّها أقَلُّ الجَمْعِ، وإن قَدَرْتَ (٢٤) على أن تَشْتَرِىَ أكْثَرَ من ثَلَاثةٍ بثَمَنِ ثَلَاثةٍ غالِيةٍ، كان أَوْلَى وأفْضَلَ؛ لأنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "مَنْ أعْتَقَ امْرءًا مُسْلِمًا، أعْتَقَ اللهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ" (٢٥). ولأنَّه يُفَرِّجُ عن (٢٦) نفسٍ زائِدَةٍ، فكان أفْضَلَ من عَدَمِ ذلك. وإن أمْكنَ شِرَاءُ ثَلَاثَةٍ رَخِيصَةٍ، وحِصَّةٍ من الرَّابِعَةِ، بثَمَنِ ثَلَاثةٍ غالِيَةٍ، فالثَّلَاثةُ أَولَى؛ لأنَّ النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- لما سُئِلَ عن أفْضَلِ الرِّقَابِ، قال: "أغْلَاها ثَمَنًا، وأَنْفَسُهَا عِنْدَ أهْلِهَا" (٢٧). والقَصْدُ من العِتْقِ تَكْمِيلُ الأحْكامِ، من
(٢٤) في الأصل، أ: "قدر".(٢٥) أخرجه البخاري، في: باب قوله تعالى: {فَكُّ رَقَبَةٍ (١٣) أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (١٤) يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ}، من كتاب العتق، وفى: باب قول اللَّه تعالى: {أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ} وأى الرقاب أزكى، من كتاب الكفارات. صحيح البخاري ٣/ ١٨٨، ٨/ ١٨١. ومسلم، في: باب فضل العتق، من كتاب العتق. صحيح مسلم ٢/ ١١٤٧. وأبو داود، في: باب في ثواب العتق، وباب أي الرقاب أفضل، من كتاب العتق. سنن أبي داود ٢/ ٣٥٤. والترمذي، في: باب ما جاء في ثواب من أعتق رقبة، وباب ما جاء في فضل من أعتق، من أبواب النذور. عارضة الأحوذى ٧/ ٢٤، ٢٥، ٣٠، ٣١. والنسائي، في: باب ثواب من رمى بسهم في سبيل اللَّه عز وجل، من كتاب المجتبى ٦/ ٢٣. وابن ماجه، في: باب العتق، من كتاب العتق. سنن ابن ماجه ٢/ ٨٤٣. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٤٢٠، ٤٢٢، ٤٢٩، ٤٣١، ٤٤٧، ٥٢٥، ٤/ ١١٣، ٢٣٥، ٣٢١، ٣٤٤، ٣٨٦، ٤٠٤.(٢٦) في م: "عنه".(٢٧) أخرجه البخاري، في: باب أي الرقاب أفضل، من كتاب العتق. صحيح البخاري ٣/ ١٨٨. ومسلم، في: باب بيان كون الإيمان بالله تعالى أفضل الأعمال، من كتاب الإيمان. صحيح مسلم ١/ ٨٩، وابن ماجه، في: باب العتق، من كتاب العتق. سنن ابن ماجه ٢/ ٨٤٣. والإِمام مالك، في: باب فضل عتق الرقاب، وباب عتق الزانية وابن الزنا، من كتاب العتق. الموطأ ٢/ ٧٧٩، ٧٨٠. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٣٨٨، ٥/ ١٥٠، ١٧١، ٢٦٥.