Kapitel: Der Zuwachs des als Vermächtnis bestimmten Sachgutes, sofern er untrennbar ist – wie etwa Mast oder das Erlernen eines Handwerks –, ist ein Bestandteil des Sachgutes und fällt dem Vermächtnisnehmer zu, sofern das Drittel dies zulässt. Ist er jedoch trennbar, wie etwa Nachwuchs oder Früchte zu Lebzeiten des Erblassers, so gehören diese ihm und gehen an seine Erben über, da es sich um den Zuwachs seines Eigentums handelt. Was nach dem Tod und vor der Annahme entsteht, hängt vom Eigentumsübergang auf den Vermächtnisnehmer ab. Die korrekte Auffassung ist, dass dies den Erben zusteht. Die andere Auffassung besagt, dass es dem Vermächtnisnehmer zusteht; der Zuwachs gehört also demjenigen, dem das Eigentum zusteht.
992 – Rechtsfrage; er sagte: (Und wenn er Vermächtnisse anordnet, die eine Sklavenbefreiung beinhalten, und das Drittel nicht für alles ausreicht, so nehmen sie anteilig am Drittel teil, und der Verlust wird bei jedem von ihnen entsprechend seines Anteils am Vermächtnis angerechnet.)
Wenn die Vermächtnisse keine Sklavenbefreiung beinhalten, das Drittel überschreiten und die Erben den Mehrbetrag ablehnen, so wird das Drittel unter den Vermächtnisnehmern entsprechend ihrer Anteile aufgeteilt. Der Verlust wird bei jedem entsprechend seinem Anteil am Vermächtnis angerechnet, nach dem Beispiel der 'Aul-Fälle (Rechtsfragen der proportionalen Kürzung), wenn die Pflichtanteile das Vermögen übersteigen. Wenn er beispielsweise jemandem ein Drittel seines Vermögens vermacht, einem anderen einhundert, einem weiteren ein spezifisches Gut im Wert von fünfzig, für die Befreiung eines Gefangenen dreißig und für den Bau einer Moschee zwanzig, wobei das Drittel seines Vermögens einhundert beträgt, so summieren Sie alle Vermächtnisse und erhalten dreihundert. Wenn Sie das Drittel davon bestimmen, stellen Sie fest, dass es ein Drittel der Gesamtsumme ist. So geben Sie jedem von ihnen ein Drittel seines Vermächtnisses: Demjenigen mit dem Drittel stehen ein Drittel von einhundert zu, ebenso demjenigen mit den einhundert, derjenige mit den fünfzig erhält ein Drittel davon, für die Befreiung des Gefangenen zehn und für den Bau der Moschee sechs und zwei Drittel. Falls jedoch eine Sklavenbefreiung enthalten ist, gibt es von Ahmad dazu zwei Überlieferungen: Die erste besagt, dass das Drittel zwischen allen Vermächtnissen – Sklavenbefreiung und andere – gleichermaßen aufgeteilt wird und unter ihnen nach dem von uns Erwähnten verteilt wird. Dies ist die Lehrmeinung von Ibn Sirin, al-Sha'bi und Abu Thawr, da sie im Grund des Anspruchs gleichgestellt sind und somit wie bei allen anderen Vermächtnissen zu behandeln sind. Die zweite Überlieferung besagt, dass die Sklavenbefreiung bevorzugt und mit ihr begonnen wird; bleibt davon etwas übrig, so wird dies unter den übrigen Vermächtnisnehmern entsprechend ihrer Anteile aufgeteilt. Dies wurde von Umar überliefert, und dies vertrat auch Shurayh,
(11) Fehlt in M. (12) So in den Handschriften. Wahrscheinlich ist: "bihi" (durch ihn/es). (1) Fehlt in A. (2) In A: "fi" (in). (3) Im Original: "annahu" (dass er/es). (4) In M: "bil-'itq" (durch Sklavenbefreiung). (5) In M: "yaqulu" (er sagt).
فصل: ونَماءُ العَيْنِ المُوصَى بها إن كان مُتَّصِلًا كالسِّمَنِ، وتَعْليمِ صَنْعةٍ، فهو تابِعٌ للعَيْنِ، ويكونُ للمُوصَى له إذا احْتَمَلَه الثُّلُثُ. وإن كانَ مُنْفَصِلًا، كالوَلدِ والثَّمَرةِ في حَياةِ المُوصِى، فهو له، يَصِيرُ إلى وَرثتِه؛ لأنَّه نَماءُ (١١) مِلْكِه. وما حدَثَ بعدَ الموتِ وقبلَ القَبُولِ، فيَنْبَنى على المِلكِ في المُوصَى له (١٢). والصَّحيحُ أنَّه للوَرَثةِ. والآخَرُ هو للمُوصَى له، فيكونُ النَّماءُ لمَن المِلْكُ له.
٩٩٢ - مسألة؛ قال: (وإِذَا أَوْصَى بِوَصَايَا فِيهَا عَتَاقةٌ، فَلَمْ يَفِ الثُّلُثُ بالْكُلِّ، تَحَاصُّوا فِي الثُّلُثِ، وَأَدْخِلَ النَّقْصُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ (١) بِقَدرِ مَالَهُ فِي الْوَصِيَّةِ)
أمَّا إذا خَلَتِ الوَصايا مِن العِتْقِ، وتَجاوَزَتِ الثُّلُثَ، ورَدَّ الوَرثةُ الزِّيادةَ، فإنَّ الثُّلُثَ يُقْسَمُ بينَ المُوصَى لهم على قَدْرِ وَصايَاهم، ويَدْخُلُ النَّقْصُ على كلِّ واحدٍ بقَدْرِ مالَه مِن (٢) الوَصِيَّةِ على مِثالِ مَسائلِ العَوْلِ إذا زَادتِ الفُروضُ عن المالِ. فلو وَصَّى لرَجلٍ بثُلُثِ مالِه، ولِآخَر بِمائةٍ، ولِآخَر بمُعيَّنٍ قِيمتُه خمسون، ووَصى بفِداءِ أسِيرٍ بثَلاثين، ولِعِمارَةِ مَسجدٍ بعِشرين، وثُلُثُ مالِه مائةٌ، جَمَعْتَ الوَصايا كلَّها فوجَدتَها ثلاثَمِائةٍ، ونَسَبْتَ منها الثُّلُثَ، فتَجِدُه ثُلثَها، فتُعْطِى كل واحدٍ منهم ثُلُثَ وَصِيَّتِه، فلصَاحِبِ الثُّلُثِ ثُلُثُ المِائةِ، وكذَلك لِصاحِب المائةِ، ويَرْجِعُ صاحبُ الخَمسين إلى ثُلُثِها، ولفِدَاءِ الأسيرِ عَشرةٌ، ولِعِمارةِ المسجدِ سِتَّةٌ، وثلثان. فأمَّا إن كانَ فيها عِتْقٌ، فعَن أحمدَ فيها روايتان؛ إحدَاهما، أن (٣) يقَسَّمَ الثُّلثُ بين جميع الوَصايا العِتْقُ (٤) وغيرُه سَواءٌ، ويُقسَّم بينَهم على ما ذكَرْنا. وهذا قول ابنِ سِيرِينَ، والشَّعبىِّ، وأبى ثَورٍ؛ لأنَّهم تَسَاوَوْا في سَبَبِ الاسْتِحقاقِ، فتَساوَوْا فيه كسَائرِ الوَصايا. والرِّوايةُ الثانية، يُقدَّمُ العِتْقُ ويُبدأُ به، فإنْ فضَلَ منه شيءٌ، قُسِّمَ بينَ سائرِ أهلِ الوَصَايا على قَدْرِ وَصايَاهم. رُوِىَ هذا عن عمرَ، وبه قال (٥) شُرَيْحٌ،
(١١) سقط من: م.(١٢) هكذا في النسخ. والظاهر أنها: "به".(١) سقط من: أ.(٢) في أ: "في".(٣) في الأصل: "أنه".(٤) في م: "بالعتق".(٥) في م: "يقول".