ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 9 · Seite 156Abschnitt

Übersetzung · DE

im Kapitel über das Walaʾ-Recht, so Allah der Erhabene will.

Abschnitt: Was die Ungläubigen betrifft, so beerben sie einander, sofern sie derselben Religion angehören; wir kennen diesbezüglich keine Meinungsverschiedenheit unter den Gelehrten. Die Aussage des Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil –: „Der Muslim erbt nicht den Ungläubigen“, ist ein Beweis dafür, dass sie einander teilweise beerben können. Und seine Aussage: „Angehörige zweier verschiedener Religionen beerben einander nicht“, ist ein Beweis dafür, dass Angehörige derselben Religion einander beerben. Die Aussage des Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil –: „Hat uns ʿAqīl denn noch irgendein Haus übrig gelassen?“ (6), ist ein Beweis dafür, dass ʿAqīl Abū Ṭālib beerbte, nicht aber Ǧaʿfar und ʿAlī, da diese beide Muslime waren, während ʿAqīl der Religion seines Vaters folgte und in Mekka ansässig war, weshalb er seine Häuser in Mekka verkaufte. Aus diesem Grund sagte der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – als er gefragt wurde: „Wo wirst du morgen absteigen?“, sagte er: „Hat uns ʿAqīl denn noch irgendein Haus übrig gelassen?“ (6). ʿUmar sagte bezüglich der Tante von al-Ašʿaṯ b. Qays: „Ihre Religionsgenossen erben sie.“ Wenn ihre Religionen jedoch voneinander abweichen, so gibt es unterschiedliche Überlieferungen (7) von Aḥmad. Es wurde von ihm überliefert, dass das gesamte Unglauben eine einzige Religion (milla) darstellt, in der sie einander beerben. Dies wurde von Ḥarb von ihm überliefert und von al-Ḫallāl gewählt. Dies vertraten auch Ḥammād, Ibn Šubruma, Abū Ḥanīfa, aš-Šāfiʿī und Dāwūd; dies, weil die Beerbung der Söhne durch die Väter und der Väter durch die Söhne im Buche Allahs, des Erhabenen, in allgemeiner Form erwähnt wird, sodass man davon nur abweicht, wo das Gesetz (šarʿ) eine Ausnahme gemacht hat, und was das Gesetz nicht ausgenommen hat, bleibt in seiner Allgemeinheit bestehen. Zudem ist die Aussage Allahs, des Erhabenen: {Diejenigen aber, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren (awliyāʾ)} (8) allgemein für sie alle. Es wurde auch von Aḥmad überliefert, dass der Unglaube verschiedene Religionen umfasst, in denen sie einander nicht beerben. Dies wurde von Abū Bakr gewählt und ist die Meinung vieler Gelehrter; dies, weil die Aussage des Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil –: „Angehörige zweier verschiedener Religionen beerben einander nicht“, ihr gegenseitiges Erbe verneint und die Allgemeinheit des Buches (Qurʾān) spezifiziert. Wir haben von Aḥmad keine explizite Benennung der Einteilung der Religionen gehört. Der Richter (al-Qāḍī) Abū Yaʿlā sagte: Der Unglaube besteht aus drei Religionen: dem Judentum, dem Christentum und der Religion derer, die außer ihnen sind, da bei denjenigen, die außer ihnen sind, das Gemeinsame ist, dass sie keine Schrift (kitāb) besitzen. Dies ist die Ansicht von Šurayḥ, ʿAṭāʾ, ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz, aḍ-Ḍaḥḥāk, al-Ḥakam, aṯ-Ṯawrī,

Anmerkungen

(6) Deren Überlieferungsnachweis (taḫrīǧ) wurde bereits bei 6/365 dargelegt. (7) Das heißt: die Übertragung. (8) Sure al-Anfāl 73.

Arabisch (Quelle)

فى بابِ الوَلاءِ، إنْ شاءَ اللَّه تَعالى.

فصل: فأمَّا الكُفَّارُ فيتوارَثونَ، إذا كان دينُهم واحدًا، لا نعلمُ بينَ أهْلِ العلم فيه خلافًا، وقولُ النّبىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ" دليلٌ على أَنَّ بعْضَهم يَرِثُ بَعْضًا. وقولُه: "لَا يَتَوَارَثُ أهْلُ مِلَّتَيْن شَتَّى". دليلٌ على أنَّ أهلَ المِلّةِ الواحدةِ يَرِثُ بَعْضُهم بَعْضًا. وقولُ النّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "وهَلْ تَرَكَ لَنَا عَقِيلٌ مِنْ دَارٍ" (٦). دليلٌ عَلى أنّ عقيلًا وَرِثَ أبا طالبٍ دُونَ جَعْفرٍ، وعلىٍّ؛ لأنَّهما كانا مُسْلِميْنِ، وكان عَقِيلٌ عَلى دينِ أبيه، مُقيمًا بمكةَ، فباعَ رِباعَه بمكةَ، فلذلك لما قيل للنّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: أيْنَ تَنْزِلُ غَدًا؟ قال: "وهَلْ تَرَكَ لَنَا عَقِيلٌ مِنْ رِبَاعٍ" (٦). وقال عمرُ فى عمَّةِ الأشْعَثِ بنِ قَيْسٍ: يَرِثُها أهْلُ دينها. فإن اخْتَلَفَتْ أدْيانُهم، فاخْتَلَفَ (٧) عن أحمدَ، فرُوِىَ عنه، أَنَّ الكُفْرَ كُلَّه مِلّةٌ واحدَةٌ، يَرِثُ بعضُهم بَعْضًا. روَاه عنه حَرْبٌ، واخْتارَه الخَلَّالُ. وبه قال حَمادٌ، وابنُ شُبْرُمَةَ، وأبو حنيفةَ، والشَّافِعىُّ، وداودُ؛ لأنَّ تَوْريثَ الآباءِ من الأبْناءِ، والأبْناءِ من الآباءِ، مذكورٌ فى كتاب اللَّهِ تعالى ذِكْرًا عامًّا، فلا يُتْرَكُ إلَّا فيما اسْتَثْناه الشَّرعُ، وما لم يسْتَثْنِه الشَّرْعُ يَبْقَى على العُمومِ، ولأنَّ قولَ اللَّهِ تعالى: {وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ} (٨). عامٌّ فى جميعِهم. ورُوِىَ عن أحمدَ، أَنَّ الكُفرَ مِلَلٌ مُخْتَلِفَةٌ، لا يَرِثُ بَعْضُهم بعضًا. اخْتارَه أبو بكرٍ، وهو قولُ كثيرٍ من أهْلِ العلمِ؛ لأنَّ قولَ النّبىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لَا يَتَوَارَثُ أَهْلُ مِلَّتَيْنِ شَتَّى". ينْفى تَوارُثَهما، ويخُصُّ عمومَ الكتابِ، ولم نَسْمَعْ عن أحمدَ تصريحًا بذكرِ أقْسامِ المِلَلِ. وقال القاضى أبو يَعْلى: الكُفرُ ثلاثُ مِلَلٍ: اليهوديَّةُ، والنَّصرانيَّةُ، ودينُ مَنْ عداهم؛ لأنَّ مَنْ عَداهم يجْمَعُهم أنَّهم لا كِتابَ لهم. وهذا قولُ شُرَيْحٍ، وعَطاءٍ، وعمرَ بنِ عبدِ العزيز، والضَّحَّاكِ، والحَكَمِ، والثَّوْرىِّ،

Anmerkungen

(٦) تقدم تخريجه فى: ٦/ ٣٦٥.(٧) أى النقل.(٨) سورة الأنفال ٧٣.

ZurückBand 9 · Seite 156Weiter
Zurück9·156Weiter