vom Imam abhängig ist und sein Ijtihad (eigenständige Rechtsfindung) ihn dazu führt. So überlieferte al-Hasan ibn Ali [ibn al-Hasan] (20) von ihm, dass er sagte: Dem Imam steht es zu, eine Gruppe gegenüber einer anderen zu bevorzugen. Abu Bakr sagte: Die Wahl von Abu Abd Allah (Ahmad ibn Hanbal) ist, dass sie nicht bevorzugt werden sollen. Dies ist auch die Ansicht von al-Schafi'i. Ubayy sagte: Ich sah, wie Allah die Erbschaften nach der Anzahl (der Erben) aufteilte, obwohl die Geschwister unterschiedliche Verdienste in Bezug auf die Bedürftigkeit des Verstorbenen, die Aufrechterhaltung der Verwandtschaft zu Lebzeiten und die Wahrung nach dem Tod haben, und dennoch werden sie nicht bevorzugt. Auch hat der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Friede auf ihm - von den vier Fünfteln nach der Anzahl aufgeteilt, obgleich unter ihnen solche waren, die den größten Verdienst erbrachten und der Sieg durch ihre Hand erfolgte, während andere dabei waren, die entweder keinen Nutzen brachten oder durch Feigheit und Flucht sogar schadeten. Dies liegt daran, dass sie im Grund der Anspruchsberechtigung gleichgestellt waren, nämlich ihrem Einsatz für den Dschihad, wodurch sie wie Beutenehmer wurden. Das Korrekte ist, so Allah, der Erhabene, will, dass dies dem Ijtihad des Imams überlassen bleibt, damit er nach seinem Ermessen handelt, ob Gleichbehandlung oder Bevorzugung; denn der Prophet - Allahs Segen und Friede auf ihm - pflegte die Anfal (Beuteanteile) zu geben und bevorzugte dabei eine Gruppe gegenüber einer [anderen Gruppe] (24) im Ausmaß ihres Verdienstes (25). Dies ist damit gleichbedeutend. Es ist bekannt von Umar - Allahs Wohlgefallen auf ihm -, dass er, als sich das Vermögen bei ihm anhäufte, den Muslimen ihre Zuwendungen festsetzte. So legte er für die Auswanderer (Muhajirun) von den Teilnehmern an Badr fünftausend (Dirham) und für die Ansar von den Teilnehmern an Badr viertausend fest. Er legte für die Teilnehmer von al-Hudaibiyah dreitausend und für die Teilnehmer der Eroberung zweitausend (26) fest. Er sagte: "Bei wem soll ich beginnen?" Es wurde ihm gesagt: "Bei dir selbst." Er sagte: "Nein, sondern ich beginne mit der Verwandtschaft des Gesandten Allahs - Allahs Segen und Friede auf ihm." So begann er mit den Banu Hashim, dann mit den Banu al-Muttalib, aufgrund des Ausspruchs des Gesandten Allahs - Allahs Segen und Friede auf ihm -: "Die Banu Hashim und die Banu al-Muttalib sind eine Sache (27)."
(19) In A, B und M: "von". (20) Aus B ausgelassen. Es handelt sich um al-Hasan ibn Ali ibn al-Hasan al-Iskafi, Abu Ali, eine bedeutende Persönlichkeit, der überlieferte von Imam Ahmad wertvolle, gute und bedeutende Rechtsfragen (Masa'il), mit denen er seine Gefährten in Erstaunen versetzte. Tabaqat al-Hanabila 1/136, 137. (21) In M: "von ihnen". (22) In M: "geben". (23) In M ergänzt: "für Allah". (24) Aus M ausgelassen. (25) Siehe, was Abu Ubaid in "al-Amwal" 307, 316 erwähnt hat. (26) Aus M ausgelassen.
الإِمامُ، ويُؤَدِّى اجْتَهادُه إليه. فرَوَى عنه (١٩) الحسنُ بن علىِّ [بن الحسنِ] (٢٠)، أنَّه قال: للإِمامِ أن يُفَضِّلَ قومًا على قومٍ. وقال أبو بكرٍ: اخْتِيارُ أبى عبدِ اللَّه أن لا يُفَضَّلُوا. وهذا اختيارُ الشافعىِّ. وقال أُبَىٌّ: رأيتُ قَسْمَ اللَّه الموارِيثَ على العَدَدِ، يكوُنُ الإِخْوةُ مُتَفاضِلِينَ فى الغَناء عن المَيِّتِ، والصِّلةِ فى الحياةِ، والحِفْظِ بعد الموتِ، فلا يُفَضَّلُونَ، وقَسْمَ رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- من الأرْبعةِ الأخماسِ على العَدَدِ، ومنهم (٢١) مَنْ يُغْنِى (٢٢) غايةَ الغَناءِ ويكونُ الفَتْحُ على يَدَيْه، ومِنْهُم مَنْ يكون مَحْضَرُه إمَّا غيرُ (٢٣) نافعٍ، وإمَّا ضَرَرٌ بالجُبْنِ والهَزِيمةِ، وذلك أنَّهم اسْتَوَوْا فى سَبَب الاسْتِحقاقِ، وهو انْتِصابُهم للجِهادِ، فصاروا كالغانِمينَ. والصحيحُ، إن شاء اللَّهُ تعالى، أَنَّ ذلك مُفَوَّضٌ إلى اجْتهادِ الإِمامِ، يَفْعَلُ ما يَراه من تَسْوِيةٍ وتَفْضِيلٍ؛ لأنَّ النبىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان يُعْطِى الأنفالَ، فيُفَضِّلُ قومًا على [قَوْمٍ على] (٢٤) قَدْرِ غَنَائِهم (٢٥). وهذا فى معناه. والمشهورُ عن عمرَ، رَضِىَ اللَّهُ عنه، أنَّه حين كثُر عندَه المالُ، فرَضَ للمسلمينَ أُعْطِياتِهم، ففَرَضَ للمهاجرِينَ من أهلِ بَدْرٍ خمسةَ آلافٍ خمسةَ آلافٍ، وللأنصارِ من أهلِ بَدْرٍ أربعةَ آلافٍ أربعةَ آلافٍ، وفرَضَ لأهلِ الحُدَيْبِيَةِ ثلاثةَ آلافٍ ثلاثةَ آلافٍ، ولِأهلِ الفَتْحِ أَلْفَينِ ألْفَيْنِ (٢٦)، وقال: بمَن أبْدَأُ؟ قِيلَ له: بنَفْسِكَ. قال: لا، ولكن أبْدَأُ بقَرابةِ رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-. فبدأ ببَنِى هاشمٍ، ثم ببَنِى المُطَّلِبِ؛ لقولِ رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّما بَنُو هَاشِمٍ وبَنُو المُطَّلِبِ شَىْءٌ
(١٩) فى أ، ب، م: "عن".(٢٠) سقط من: ب.وهو الحسن بن على بن الحسن الإسكافى، أبو على، جليل القدر، عنده عن الإمام أحمد مسائل صالحة حسان كبار، أغرب فيها على أصحابه. طبقات الحنابلة ١/ ١٣٦، ١٣٧.(٢١) فى م: "منهم".(٢٢) فى م: "يعطى".(٢٣) فى م زيادة: "للَّه".(٢٤) سقط من: م.(٢٥) انظر ما ذكره أبو عبيد، فى الأموال ٣٠٧، ٣١٦.(٢٦) سقط من: م.