durch dieses bloße Wort. Die zweite Überlieferung (13) besagt: Es ist ihm nicht gestattet, die beiden Seiten des Vertrages selbst zu vollziehen, vielmehr soll er einen Mann bevollmächtigen, der sie ihm mit ihrer Erlaubnis verheiratet. Ahmad, möge Allah ihm gnädig sein, sagte in der Überlieferung von Ibn Mansur: Er verheiratet sich nicht selbst, bis er einen Mann damit beauftragt, gestützt auf den Hadith von al-Mughira ibn Shu'ba, welcher das ist, was Abu Dawud (14) mit seinem Isnad von Abd al-Malik ibn 'Umayr überlieferte: Dass al-Mughira ibn Shu'ba einem Mann befahl, ihn mit einer Frau zu verheiraten, für die al-Mughira mehr Anspruch hatte als er selbst. Und weil es sich um einen Vertrag handelt, über den er durch Erlaubnis (15) verfügt, darf er nicht beide Seiten vollziehen, wie beim Verkauf. Hiermit unterscheidet sich dieser Fall von dem, wenn er seine Sklavin mit seinem kleinen Sklaven verheiratet. Gemäß dieser Überlieferung (16) ist es zulässig, wenn er jemanden bevollmächtigt, der [den Ehevertrag] für ihn annimmt, [während er selbst] das Angebot (Ijab) übernimmt. Al-Shafi'i sagte bezüglich des Cousins und des Vormunds (Mawla): Er verheiratet sie nur, wenn er der Herrscher ist, und es ist ihm nicht gestattet, [beide Seiten des Vertrages] selbst zu vollziehen, noch jemanden zu bevollmächtigen, der ihn verheiratet; denn sein Bevollmächtigter steht auf seiner Stufe, und dies ist ein Vertrag, über den er durch Erlaubnis verfügt, also vollzieht er nicht beide Seiten, wie beim Verkauf. Es ist auch nicht zulässig, dass ihn jemand verheiratet, der weiter entfernt ist als er von ihren Vormündern (19); denn sie haben keine Vormundschaftsmacht, solange er vorhanden ist. Unsere Argumentation stützt sich auf das, was wir von der Praxis der Gefährten erwähnten, und es ist kein Widerspruch dazu bekannt geworden. Zudem ist es zulässig, dass sein Bevollmächtigter den Vertrag für ihn über sie vollzieht, wenn sie ihm erlaubt ist, so wie es beim Imam (20) der Fall ist, wenn er seine Mündel (21) heiraten möchte. Und weil dies eine Frau ist, die einen anwesenden Vormund hat, der sie nicht an der Heirat hindert, darf der Herrscher nicht als ihr Vormund fungieren, so wie wenn er beabsichtigen würde, sie jemand anderem zuzuführen.
(12) Im Original: "limujarradi" (durch bloßes). (13) In A eine Ergänzung: "annahu" (dass er). (14) Wir haben ihn bei Abu Dawud nicht gefunden, er wurde stattdessen von al-Bukhari überliefert im: Kapitel "Wenn der Vormund selbst der Werbende ist..." aus dem Buch der Eheschließung. Sahih al-Bukhari 7/21. Al-Albani erwähnte in Irwa' al-Ghalil 6/256, 257, dass er sich nicht in den Sunan von Abu Dawud befindet. (15) Im Original: "bi-idhn" (mit Erlaubnis). (16) Im Original eine Ergänzung: "annahu" (dass er). (17) In M: "al-'aqd wa-tawalla" (den Vertrag... und er übernahm). (18) In M: "tarafayhi kal-bay'" (beide Seiten, wie beim Verkauf). (19) In M: "al-awliya'" (die Vormünder). (20) Im Original: "wal-imam" (und der Imam). (21) In M: "yuzawwiju" (er verheiratet).
بمُجَرَّدِ (١٢) هذا القولِ. والرِّواية الثانية (١٣)، لا يجوزُ أن يتَوَلَّى طَرَفَى العَقْدِ، لكن يُوَكِّلُ رَجُلًا يُزَوِّجُه إيَّاها بإذْنِها. قال أحمدُ، رَحِمَه اللَّهُ، فى روايةِ ابن منصورٍ: لا يُزَوِّجُ نَفْسَه حتى يُوَلِّىَ رَجُلًا، على حديثِ المُغِيرةِ بن شُعْبةَ، وهو ما رَوَى أبو داودَ (١٤)، بإسنادِه عن عبدِ المَلكِ بن عُمَيْرٍ، أَنَّ المُغِيرةَ بن شُعْبةَ، أمَر رَجُلًا زَوَّجَهُ امرأةً المُغْيرةُ أوْلَى بها منه. ولأنه عَقْدٌ مَلَكَه بالإذْنِ (١٥)، فلم يَجُزْ أن يَتَوَلَّى طَرَفَيْه، كالبيعِ. وبهذا فارَقَ ما إذا زَوَّج أمَتَه عبدَه الصغيرَ. وعلى هذه الرِّوايةِ (١٦)، إن وَكّلَ مَنْ يَقْبَلُ له [النِّكاحَ، وتَوَلَّى] (١٧) هو الإيجابَ، جازَ. وقال الشافعىُّ فى ابنِ العَمِّ والمَوْلَى: لا يُزَوِّجُها إلَّا الحاكمُ، ولا يجوزُ أن يتَوَلَّى [طَرَفَىِ العَقْد] (١٨)، ولا أن يُوكّلَ مَن يُزَوِّجُه؛ لأنَّ وَكِيلَه بمَنْزِلَتِه، وهذا عَقْدٌ مَلَكَه بالإذْنِ، فلا يَتَولَّى طَرَفَيْهِ، كالبَيْعِ. ولا يجوزُ أن يُزَوِّجَه مَنْ هو أبعدُ منه من أوْلِيَائِها (١٩)؛ لأنَّه لا وِلايةَ لهم مع وُجُودِه. ولَنا، ما ذكَرْناه من فِعْلِ الصَّحابةِ، ولم يظهرْ خِلافُه، ولأن وَكِيلَه يجوزُ أن يَلِىَ العَقْدَ عليها لغيرِه، فصَحَّ أن يَلِيَه عليها له إذا كانت تَحِلُّ له، كالإمامِ (٢٠) إذا أراد أن يَتَزَوَّجَ (٢١) مُوَلِّيَتَه. ولأنَّ هذه امرأةٌ، ولها وَلِى حاضرٌ غيرُ عاضِلٍ، فلم يَلِها الحاكمُ، كما لو أراد أن
(١٢) فى الأصل: "لمجرد".(١٣) فى أزيادة: "أنه".(١٤) لم نجده عند أبى داود، وإنما أخرجه البخارى، فى: باب إذا كان الولى هو الخاطب. . .، من كتاب النكاح. صحيح البخارى ٧/ ٢١. وذكر الألبانى فى إرواء الغليل ٦/ ٢٥٦، ٢٥٧ أنه ليس فى سنن أبى داود.(١٥) فى الأصل: "بإذن".(١٦) فى الأصل زيادة: "أنه".(١٧) فى م: "العقد وتولد".(١٨) فى م: "طرفيه كالبيع".(١٩) فى م: "الأولياء".(٢٠) فى الأصل: "والإمام".(٢١) فى م: "يزوج".