1121 – Rechtsfrage: Er sagte: (Und wenn er seine bereits verheiratete Tochter ohne ihre Erlaubnis verheiratet, so ist die Ehe ungültig, auch wenn sie danach zustimmt.)
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass sich die bereits verheiratete Frau (al-thayyib) in zwei Kategorien unterteilt: die erwachsene Frau und die minderjährige Frau. Was die erwachsene Frau betrifft, so ist es für den Vater und niemand anderen zulässig, sie zu verheiraten, außer mit ihrer Erlaubnis, nach der Aussage der Allgemeinheit der Gelehrten. Al-Hasan hingegen sagte: Er darf sie verheiraten, auch wenn sie es ablehnt. Al-Nakha'i sagte: Er verheiratet seine Tochter, wenn sie zu seinem Unterhalt gehört; wenn sie jedoch in ihrem eigenen Haushalt von ihm getrennt lebt, soll er sie um ihre Meinung fragen. Isma'il ibn Ishaq sagte: Ich kenne niemanden, der bezüglich der Tochter die Meinung von al-Hasan vertritt; es ist eine abweichende Meinung, in der er den Gelehrten und der gefestigten Sunna widersprochen hat. Denn al-Khansa' bint Khidham al-Ansariyya berichtete, dass ihr Vater sie verheiratete, während sie bereits einmal verheiratet war (thayyib), und sie dies ablehnte. Sie kam zum Gesandten Gottes (Gott segne ihn und gewähre ihm Frieden), und er erklärte ihre Heirat für nichtig. Dies überlieferten al-Bukhari und alle Imame. Ibn 'Abd al-Barr sagte: Über diesen Hadith besteht Konsens hinsichtlich seiner Authentizität und der Anwendung seiner Aussage; wir kennen niemanden, der ihr widerspricht, außer al-Hasan. Al-Khansa' stammte von den Leuten von Quba' und war die Ehefrau von Unays ibn Qatada, der am Tag von Uhud fiel. Daraufhin verheiratete ihr Vater sie mit einem Mann aus den Banu 'Amr ibn 'Awf, doch sie lehnte ihn ab, beklagte dies bei dem Gesandten Gottes (Gott segne ihn und gewähre ihm Frieden), woraufhin er ihre Ehe für nichtig erklärte. Sie heiratete daraufhin Abu Lubaba ibn 'Abd al-Mundhir. Abu Huraira überlieferte, dass der Gesandte Gottes (Gott segne ihn und gewähre ihm Frieden)...
(1) In Ms. M: "al-bint tuqsam" (Das Mädchen unterteilt sich). (2) In Ms. A und M: "wa-li-ghayrihi" (und niemand anderem). (3) Im Original: "bi-ghayr" (ohne). (4) Fehlt in M. (5) Es wird auch "Khadham" überliefert. Siehe: 'Awn al-Ma'bud Sharh Sunan Abi Dawud 2/197. (6) Überliefert von al-Bukhari im Kapitel: 'Die Heirat der Gezwungenen ist nicht zulässig...' aus dem Buch des Zwangs. Sahih al-Bukhari 9/26. Und von Abu Dawud im Kapitel: 'Über die bereits verheiratete Frau' aus dem Buch der Ehe. Sunan Abi Dawud 1/484. Und von Ibn Majah im Kapitel: 'Wer seine Tochter verheiratet, während sie abgeneigt ist' aus dem Buch der Ehe. Sunan Ibn Majah 1/602. Und von al-Darimi im Kapitel: 'Die bereits verheiratete Frau, die ihr Vater verheiratet, während sie abgeneigt ist' aus dem Buch der Ehe. Sunan al-Darimi 2/139. Und von Imam Malik im Kapitel: 'Sammelkapitel über das, was an Ehe nicht zulässig ist' aus dem Buch der Ehe. al-Muwatta' 2/535. Und von Imam Ahmad in 'al-Musnad' 6/328, 329. (7) Im Original: "mujta" (vermutlich Schreibfehler für 'mujma'').
١١٢١ - مسألة؛ قال: (وَإِذَا زَوَّجَ ابْنَتَهُ الثَّيِّبَ بِغيْرِ إذْنِهَا، فَالنِّكَاحُ بَاطِلٌ، وإِنْ رَضِيَتْ بَعْدُ)
وجملةُ ذلك أَنَّ [الثَّيِّبَ تَنْقَسِمُ] (١) قِسْمَيْنِ؛ كبيرةً، وصغيرةً، فأمَّا الكبيرةُ، فلا يجوزُ للأبِ [ولا لغيْرِهِ] (٢) تَزْويجُها إلَّا (٣) بإذْنِها، فى قولِ عامَّةِ أهلِ العلمِ، إلَّا الحَسَنَ قال: له تَزْوِيجُها وإن كَرِهَتْ. والنَّخَعِىُّ قال: يُزَوِّجُ بِنْتَه إذا كانت فى عِيالِه، فإن كانتْ بائِنةً فى بَيْتِها مع عِيالِها اسْتَأْمَرَها. قال إسماعيلُ بن إسْحاقَ: لا أعْلَمُ أحدًا قال فى البِنْتِ بقول الحَسَنِ، وهو قولٌ شاذٌّ، خالَفَ فيه أهلَ العِلْمِ والسُّنَّةَ الثَّابِتَةَ (٤)، فإنَّ الخَنْساءَ ابنةَ خِذامٍ (٥) الأنْصارِيَّةَ، رَوَتْ أن أباها زَوّجَها وهى ثَيِّبٌ، فكَرِهَتْ ذلك، فأتَتْ رسولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-، فرَدَّ نِكَاحَه. روَاه البُخارىُّ، والأئمةُ كلُّهم (٦). قال ابنُ عبدِ البَرِّ: هذا الحديثُ مُجْمَعٌ (٧) على صِحَّتِه، والقولِ به، لا نَعْلَمُ مُخالِفًا له إلَّا الحَسَنَ، وكانت الخَنْساءُ من أهلِ قُباءَ، وكانت تحت أُنَيْسِ بن قَتادةَ، فقُتِلَ عنها يوم أُحُد، فزَوَّجَها أبُوها رَجُلًا من بنى عَمْرِو بن عَوْفٍ، فكَرِهَتْه، وشَكَتْ ذلك إلى رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- فرَدَّ نِكاحَها، ونَكَحَتْ أبا لُبابةَ بن عبد المُنذِرِ. وروى أبو هُرَيْرةَ، أنَّ رسولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-
(١) فى م: "البنت تقسم".(٢) فى أ، م: "ولغيره".(٣) فى الأصل: "بغير".(٤) سقط من: م.(٥) ويروى "خدام". انظر: عون المعبود شرح سنن أبى داود ٢/ ١٩٧.(٦) أخرجه البخارى، فى: باب لا يجوز نكاح المكره. . .، من كتاب الإكراه. صحيح البخارى ٩/ ٢٦. وأبو داود، فى: باب فى الثيب، من كتاب النكاح. سنن أبى داود ١/ ٤٨٤. وابن ماجه، فى: باب من زوج ابنته وهى كارهة، من كتاب النكاح. سنن ابن ماجه ١/ ٦٠٢. والدارمى، فى: باب الثيب يزوجها أبوها وهى كارهة، من كتاب النكاح. سنن الدارمى ٢/ ١٣٩. والإمام مالك، فى: باب جامع ما لا يجوز من النكاح، من كتاب النكاح. الموطأ ٢/ ٥٣٥. والإمام أحمد، فى: المسند ٦/ ٣٢٨، ٣٢٩.(٧) فى الأصل: "مجتمع".