ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 9 · Seite 496Abschnitt

Übersetzung · DE

Abschnitt: Was den Sklaven betrifft, so muss sich die Frau, solange er ein Kind ist, das noch nicht zwischen Gut und Böse unterscheiden kann (ghayr mumayyiz), ihm gegenüber nicht verhüllen. Wenn er jedoch vernünftig (aqil) ist, gibt es zwei Überlieferungen: Die erste besagt, dass für ihn in Bezug auf das Betrachten das gleiche Urteil gilt wie für einen Mahram-Verwandten. Die zweite besagt, dass er das Recht hat, den Bereich oberhalb des Bauchnabels und unterhalb der Knie zu betrachten, weil Gott, der Erhabene, sagte: {Diejenigen, die eure rechte Hand besitzt, und diejenigen unter euch, die die Geschlechtsreife noch nicht erreicht haben, sollen euch um Erlaubnis bitten} bis zu Seiner Aussage, des Erhabenen: {Es ist keine Sünde für euch und auch nicht für sie, nachdem dies geschehen ist; sie gehen bei euch ein und aus, einer von euch bei dem anderen} bis zu Seiner Aussage: {Und wenn die Kinder unter euch die Geschlechtsreife erreicht haben, dann sollen sie um Erlaubnis bitten, so wie diejenigen um Erlaubnis gebeten haben, die vor ihnen waren} (50). Dies weist auf die Unterscheidung zwischen dem Geschlechtsreifen und demjenigen, der dies noch nicht ist, hin. Abu Abdullah sagte: Abu Tayba schröpfte die Frauen des Propheten (Friede und Segen Gottes seien auf ihm), während er noch ein junger Sklave war (51). Der Grund für die erste Überlieferung ist das Wort Gottes: {oder das Kind, das noch nichts von der Blöße der Frauen wusste} (52). Es wurde zu Abu Abdullah gesagt: Ab wann sollte eine Frau ihr Haupt vor dem Sklaven verhüllen? Er sagte: Wenn er zehn Jahre alt wird.

Abschnitt: Es ist jedem der beiden Ehepartner erlaubt, den gesamten Körper des anderen zu betrachten (54) und ihn zu berühren, bis hin zum Geschlechtsorgan; dies aufgrund dessen, was Bahz ibn Hakim von seinem Vater, von seinem Großvater überlieferte: Er sagte: Ich fragte: "O Gesandter Gottes, wie gehen wir mit unseren Schamteilen um, was sollen wir davon nutzen und was lassen?" Er antwortete: "Bewahre deine Scham, außer gegenüber deiner Ehefrau (55) und dem, was deine rechte Hand besitzt." At-Tirmidhi überlieferte dies (56) und sagte: Ein guter (Hasan) Hadith. Zudem ist es ihm erlaubt, körperliche Lust am Geschlechtsorgan zu empfinden, daher ist es erlaubt, es zu betrachten und zu berühren, wie den restlichen Körper auch. Es ist jedoch verpönt (makruh), das Geschlechtsorgan zu betrachten, denn Aisha (möge Gott mit ihr zufrieden sein) sagte: "Ich habe niemals das Geschlechtsorgan des Gesandten Gottes (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) gesehen." Überliefert von Ibn

Anmerkungen

(50) Sure An-Nur 59. (51) Siehe: Was Muslim überlieferte, im Kapitel: "Für jede Krankheit gibt es ein Heilmittel und die Empfehlung der medizinischen Behandlung", aus dem Buch des Friedens. Sahih Muslim 4/1730. Und Abu Dawud, im Kapitel: "Über den Sklaven, der das Haar seiner Herrin betrachtet", aus dem Buch der Kleidung. Sunan Abi Dawud 2/383. Und Ibn Majah, im Kapitel: "Über das Schröpfen", aus dem Buch der Medizin. Sunan Ibn Majah 2/1151, 1152. Und Imam Ahmad, im Musnad 3/350. (52) Sure An-Nur 31. (53) In A, B, M: "wa-mubah". (54) In B: "al-akhar". (55) Im Original, B: "zawjik". Und im Original eine Hinzufügung: "wa-khadimik", die jedoch nicht in den Quellen der Authentifizierung enthalten ist. (56) Die Authentifizierung wurde bereits unter 1/305 angeführt.

Arabisch (Quelle)

فصل: فأمَّا الغلامُ، فما دام طِفْلًا غيرَ مُمَيّزٍ، لا يجبُ الاسْتِتارُ منه فى شىءٍ، وإن عَقَلَ، ففيه روايتان، إحداهما، حكمُه حكمُ ذى المَحْرَمِ فى النَّظَرِ. والثانية، له النَّظَرُ إلى ما فوقَ السُّرَّةِ وتحتَ الرُّكْبةِ؛ لأنَّ اللَّه تعالى قال: {لِيَسْتَأْذِنْكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنْكُمْ} إلى قوله تعالى: {لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيْكُمْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ} إلى قوله: {وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ} (٥٠) فدَلَّ على التَّفْرِيقِ بين البالغِ وغيرِه. قال أبو عبدِ اللَّه: أبو طَيْبَةَ حَجَمَ نِسَاءَ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- وهو غُلَامٌ (٥١). ووَجْهُ الرِّوَايةِ الأُولى قوله: {أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاءِ} (٥٢). قيل لأبى عبدِ اللَّه: مَتَى تُغَطِّى المرأةُ رَأْسَها من الغُلامِ؟ قال: إذا بَلَغ عَشْرَ سِنِينَ.

فصل: ويُباحُ (٥٣) لكلِّ واحدٍ من الزَّوْجينِ النَّظَرُ إلى جميعِ بَدَنِ صاحِبهِ (٥٤) ولَمْسِه حتى الفَرْجِ؛ لما رَوَى بَهْزُ بن حَكِيمٍ، عن أبِيه، عن جَدِّه قال: قلتُ: يا رسُولَ اللَّه، عَوْراتُنا ما نَأْتِى منها وما نَذَرُ؟ فقال: "احْفَظْ عَوْرَتَكَ، إلَّا مِنْ زَوْجَتِكَ (٥٥)، وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ". روَاه الترمذىُّ (٥٦)، وقال: حديثٌ حسنٌ. ولأنَّ الفَرْجَ يَحِلُّ له الاسْتِمتاعُ به، فجاز النَّظَرُ إليه ولَمْسُه، كبَقِيَّةِ البَدَنِ. ويُكْرَهُ النَّظَرُ إلى الفَرْجِ، فإنَّ عائشةَ، رَضِىَ اللَّهُ عنها، قالت: ما رَأَيْتُ فَرْجَ رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- قَطُّ. روَاه ابنُ

Anmerkungen

(٥٠) سورة النور ٥٩.(٥١) انظر: ما أخرجه مسلم، فى: باب لكل داء دواء واستحباب التداوى، من كتاب السلام. صحيح مسلم ٤/ ١٧٣٠. وأبو داود، فى: باب فى العبد ينظر إلى شعر مولاته، من كتاب اللباس. سنن أبى داود ٢/ ٣٨٣. وابن ماجه، فى: باب الحجامة، من كتاب الطب. سنن ابن ماجه ٢/ ١١٥١، ١١٥٢. والإمام أحمد، فى: المسند ٣/ ٣٥٠.(٥٢) سورة النور ٣١.(٥٣) فى أ، ب، م: "ومباح".(٥٤) فى ب: "الآخر".(٥٥) فى الأصل، ب: "زوجك". وفى الأصل زيادة: "وخادمك". وليست فى مصادر التخريج.(٥٦) تقدم تخريجه فى: ١/ ٣٠٥.

ZurückBand 9 · Seite 496Weiter
Zurück9·496Weiter