ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
As-Sunnah von Abu Bakr ibn al-Khallal
Band 1 · Seite 107

Übersetzung · DE

93 - Harb ibn Isma'il al-Kirmani berichtete mir, er sagte: 'Abbas, das heißt al-'Anbari, erzählte uns, er sagte: Ibn Dawud sagte: "Wenn al-Hasan ibn Salih Uthman erwähnte, schwieg er", das heißt, er sprach kein Bittgebet für ihn (Rahima-hu-llah). Al-Hasan ibn Salih unterließ das Freitagsgebet sieben Jahre lang. Abu Bakr al-Marwudhi berichtete uns, dass Abu 'Abd Allah (Ahmad ibn Hanbal) al-Hasan ibn Salih erwähnte und sagte: "Er vertrat die Ansicht des bewaffneten Aufstands (al-sayf) und ich missbillige seine Lehrmeinung. Sufyan ist mir lieber als er. Ibn Hayy (al-Hasan ibn Salih) unterließ am Ende das Freitagsgebet. Er hatte die Menschen durch sein Schweigen und seine Frömmigkeit (Wara') in Versuchung geführt." Er erwähnte al-Hasan ibn Salih ein weiteres Mal und sagte: "Ein gewisser Abu Soundso", er nannte ihn beim Namen, "aus Kufa, war mit Abu al-Saraya und seinen Gefährten hinausgezogen", und er berichtete von einer abscheulichen Angelegenheit. Ich fragte: "Wie konnten sie ihn dulden?", worauf er schwieg."

Arabisch (Quelle)

٩٣ - أَخْبَرَنِي حَرْبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْكَرْمَانِيُّ، قَالَ: ثَنَا عَبَّاسٌ يَعْنِي الْعَنْبَرِيَّ، قَالَ: قَالَ ابْنُ دَاوُدَ: " كَانَ الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ إِذَا ذَكَرَ عُثْمَانَ سَكَتَ يَعْنِي لَمْ يَتَرَحَّمْ عَلَيْهِ، وَتَرَكَ الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ الْجُمُعَةَ سَبْعَ سِنِينَ، فَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ذَكَرَ الْحَسَنَ بْنَ صَالِحٍ، فَقَالَ: " كَانَ ⦗١٣٦⦘ يَرَى السَّيْفَ، وَلَا يَرْضَى مَذْهَبَهُ، وَسُفْيَانُ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِنْهُ، وَقَدْ كَانَ ابْنُ حَيٍّ تَرَكَ الْجُمُعَةَ بِآخِرِهِ، وَقَدْ كَانَ أَفْتَنَ النَّاسَ بِسُكُوتِهِ وَوَرَعِهِ، وَذَكَرَ أَيْضًا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، يَعْنِي مَرَّةً أُخْرَى، فَقَالَ: قَدْ كَانَ أَبُو فُلَانٍ، سَمَّاهُ، مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ قَدْ خَرَجَ مَعَ أَبِي السَّرَايَا وَأَصْحَابِهِ، وَحَكَى أَمْرًا قَذِرًا، قُلْتُ: كَيْفَ احْتَمَلُوهُ، فَسَكَتَ "

ZurückBand 1 · Seite 107Weiter
Zurück1·107Weiter