ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
As-Sunnah von Abu Bakr ibn al-Khallal
Band 1 · Seite 224

Übersetzung · DE

189 - Mir berichtete Abd Allah ibn Muhammad ibn Abd al-Hamid, uns berichtete Bakr ibn Muhammad, von seinem Vater, von Abu Abd Allah (Ahmad ibn Hanbal), er sagte: „Ich sehe das Kämpfen gegen Räuber in Zeiten der Fitna (Bürgerkrieg/Wirren) nicht vor, denn wenn es keinen Imam gibt, so ist dies eine Fitna, in der man keine Waffen tragen sollte; denn der Prophet (s.a.w.) sagte zu Abu Dharr bezüglich der Fitna: ‚Bleibe in deinem Haus.‘ Er sagte: ‚Und wenn du den Schein des Schwertes fürchtest, so bedecke dein Gesicht.‘ Der Prophet (s.a.w.) sagte zudem: ‚Wer wegen seines Vermögens bedrängt wird und kämpft und dabei getötet wird, der ist ein Märtyrer.‘ So sprach er in der Fitna auf diese Weise. Er sagte: ‚Wer wegen seines Vermögens bedrängt wird, so ist es für mich – bei demjenigen, der auf diese Weise bedrängt wird – zulässig, gegen Räuber zu kämpfen, außer in Zeiten der Fitna.‘“

Arabisch (Quelle)

١٨٩ - حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: " وَلَا أَرَى قِتَالَ اللُّصُوصِ فِي الْفِتْنَةِ، إِذَا لَمْ يَكُنْ إِمَامٌ فَهَذِهِ فِتْنَةٌ لَا يُحْمَلُ فِيهَا سِلَاحٌ؛ لِأَنَّ النَّبِيَّ قَالَ: لِأَبِي ذَرٍّ فِي الْفِتْنَةِ اجْلِسْ فِي بَيْتِكَ، قَالَ: فَإِنْ خِفْتَ شُعَاعَ السَّيْفِ فَغَطِّ وَجْهَكَ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ» ⦗١٨٣⦘ فَقَالَ فِي الْفِتْنَةِ هَكَذَا، وَقَالَ: مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ هَكَذَا فَهُوَ عِنْدِي قِتَالُ اللُّصُوصِ جَائِزٌ إِلَّا فِي الْفِتْنَةِ

ZurückBand 1 · Seite 224Weiter
Zurück1·224Weiter