24 - Yahya ibn Ja'far berichtete uns und sagte: 'Abd al-Wahhab berichtete uns von Thawr ibn Yazid, von Makhul, von Kurayb, dem Klienten von Ibn Abbas, von Ibn Abbas, er sagte: Der Gesandte Allahs, Friede und Segen Allahs seien auf ihm, sagte zu al-Abbas: „Wenn der Morgen des Montags anbricht, so komm zu mir, du und deine Kinder.“ Er sagte: Er kam am Morgen und wir kamen mit ihm, und der Gesandte Allahs, Friede und Segen Allahs seien auf ihm, legte uns ein Gewand von sich an und sagte dann: „O Allah, vergib al-Abbas und seinen Kindern eine Vergebung, die äußerlich und innerlich ist und keine Sünde übrig lässt. O Allah, sei sein Nachfolger für ihn in seinen Kindern.“
٢٤ - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَنْبَأَ عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ⦗٩٠⦘: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْعَبَّاسِ: «إِذَا كَانَ غَدَاةُ الْإِثْنَيْنِ فَأْتِنِي أَنْتَ وَوَلَدُكَ» ، قَالَ: فَغَدَا وَغَدَوْنَا مَعَهُ، فَأَلْبَسَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِسَاءً لَهُ، ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْعَبَّاسِ وَوَلَدِهِ مَغْفِرَةً ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً، لَا تُغَادِرُ ذَنْبًا، اللَّهُمَّ اخْلُفْهُ فِي وَلَدِهِ»