283 - Abū Bakr al-Marwadhī – Gott erbarme sich seiner – berichtete uns, er sagte: Ich fragte Abū ʿAbd Allāh [Aḥmad b. Ḥanbal] über die Überlieferungen, die die Ǧahmīya bezüglich der Eigenschaften Gottes (Ṣifāt), der Schau Gottes (Ruʾya), der nächtlichen Himmelsreise (Isrāʾ) und der Geschichte [247] des Thrones (ʿArš) zurückweisen. Abū ʿAbd Allāh bestätigte ihre Richtigkeit und sagte: „Die Gelehrten haben sie mit Zustimmung entgegengenommen. Wir akzeptieren die Nachrichten so, wie sie überliefert wurden.“ Er sagte: Ich fragte ihn weiter: „Ein Mann äußerte Einwände gegen einige dieser Nachrichten, so wie sie gekommen sind.“ Er erwiderte: „Er soll gemieden werden.“ Er sagte weiter: „Welche Einwände hat er in dieser Angelegenheit? Er soll die Nachrichten so akzeptieren, wie sie überliefert wurden!“
٢٨٣ - وَقَدْ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْأَحَادِيثِ الَّتِي تَرُدُّهَا الْجَهْمِيَّةُ فِي الصِّفَاتِ، وَالرُّؤْيَةِ، وَالْإِسْرَاءِ، وَقِصَّةِ ⦗٢٤٧⦘ الْعَرْشِ، فَصَحَّحَهَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَقَالَ: " قَدْ تَلَقَّتْهَا الْعُلَمَاءُ بِالْقَبُولِ، نُسَلِّمُ الْأَخْبَارَ كَمَا جَاءَتْ، قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ رَجُلًا اعْتَرَضَ فِي بَعْضِ هَذِهِ الْأَخْبَارِ كَمَا جَاءَتْ فَقَالَ: يُجْفَى، وَقَالَ: مَا اعْتِرَاضُهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ، يُسَلِّمُ الْأَخْبَارَ كَمَا جَاءَتْ؟ "