ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
As-Sunnah von Abu Bakr ibn al-Khallal
Band 1 · Seite 37

Übersetzung · DE

33 - Muhammad ibn 'Ali berichtete mir, er sagte: Muhanna erzählte uns, dass Abu 'Abd Allah [Ahmad ibn Hanbal] von Yahya ibn Sa'id, von Shu'ba, von Abu Ishaq, von Aws ibn Dam'aj, von Salman berichtete, dass dieser sagte: „Er soll euch nicht als Imam vorstehen.“ Er [Abu 'Abd Allah] sagte: „Damit ist gemeint: Es soll kein Imam aus ihrer Mitte sein“, womit er die Mawali (Freigelassenen) meinte. Ich fragte: „Was meint er damit: ‚Er soll euch nicht als Imam vorstehen‘? Meinte er damit, dass ein Mawla niemanden als Imam führen darf?“ Er antwortete: „Nein, er meint das Kalifat; denn der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, sagte: ‚Die Imame (Führer) sind aus den Quraisch.‘ Somit gibt es keinen Kalifen außer aus den Quraisch.“

Arabisch (Quelle)

٣٣ - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: ثَنَا مُهَنَّى أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، ذَكَرَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ⦗٩٦⦘ ضَمْعَجٍ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ: «لَا يَؤُمُّكُمُ» ، قَالَ: لَا يَكُونُ مِنْهُمْ إِمَامٌ "، يَعْنِي الْمَوَالِيَ، قُلْتُ: مَا يَعْنِي بِهِ: لَا يَؤُمُّكُمُ، أَرَادَ أَنْ لَا يَؤُمَّ الرَّجُلُ الْمَوْلَى أَحَدًا؟ قَالَ: لَا، يُرِيدُ الْخِلَافَةَ؛ لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْأَئِمَّةُ مِنْ قُرَيْشٍ» ، فَلَا يَكُونُ فِي غَيْرِ قُرَيْشٍ خَلِيفَةٌ

ZurückBand 1 · Seite 37Weiter
Zurück1·37Weiter